Micro-Mega Apex Pointer + Скачать руководство пользователя страница 26

Apex Pointer 

+

INSTRUCCIONES

0459

INTRODUCCIÓN

Le felicitamos para la compra del localizador de Ápice Apex Pointer 

+

: Es compacto, 

fácil de utilizar y de una incomparable precisión para determinar en algunos segundos 
la longitud exacta de trabajo. Lea cuidadosamente las instrucciones de utilización y de 
seguridad para sacar el mejor provecho.

INDICACIONES

El Apex Pointer 

+

 es un aparato electrónico que determina la posición del foramen apical.

CONTRAINDICACIONES

  No utilizar el Apex Pointer 

+

 en pacientes que tienen un pacemaker implantado u otro 

equipamiento  que  sido  señalado  como  incompatible  con  la  utilización  de  pequeños 
aparatos eléctricos.

  No conectar el Apex Pointer 

+

 a otros instrumentos y no utilizarlo en combinación con 

otros instrumentos o sistemas.

 Advertencias

 

•  No utilizar pilas recargables. Sólo deben utilizarse las pilas AA alcalinas de tipo no 

recargable.

 

•  El electrodo con clip de lima y el electrodo con gancho labial deben conectarse a 

los cablees de medida después de haber conectado los electrodos de medida a la 
unidad. (marcado “PROBE” (SONDA)).

 • 

 

No desconectar los electrodos de medida de la unidad antes de desconectar el electrodo 
de clip de lima y el electrodo de gancho labial de los cordones de medida.

PRECAUCIONES

  Respetar las siguientes precauciones para no deteriorar el Apex Pointer 

+

 u obtener 

valores visualizados erróneos:

 

•  Evitar todo contacto entre el electrodo de medida y la lima dental con los elementos 

metálicos: prótesis fijas, obturaciones o cualquier otro instrumento.

 

•  Evitar la exposición del Apex Pointer 

+

 a los líquidos.

 

•  Evitar la exposición del Apex Pointer 

+

 a la luz solar directa o a una temperatura 

superior a 70°C.

 

•  No utilizar el Apex Pointer 

+

 en presencia de materiales inflamabales.

 

•  Utilizar únicamente pilas alcalinas de 1,5 voltio AA no recargables y cerciorarse de 

que se insertan en el sentido de polaridad correcto. El instrumento puede dañarse 
en caso de error de polaridad.

C

26

E

Содержание Apex Pointer +

Страница 1: ...APEX POINTER UTILISATION INSTRUCTIONS HANDBUCH 0459 ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INTRU OES F GB D I E P...

Страница 2: ...es des piles AA alcalines de type non rechargeable doivent tre utilis es La pince et le clip de l vre doivent tre connect s aux cordons de mesure apr s avoir connect les lectrodes de mesure l unit mar...

Страница 3: ...t reli es la position de la pointe de la lime dans le canal et sa distance par rapport la constriction apicale et l apex foramen Apex Pointer utilise 4 piles standards 1 5 Volt AA Une faible consommat...

Страница 4: ...s 2 barres sinon remplacer les piles 4 Avant de placer les lectrodes sur le corps du patient mettre en contact le clip de l vre la pince et v rifier que File beyond apex est affich 5 Accrocher le clip...

Страница 5: ...it de Apex Pointer Lime dans la zone pr apicale Lime la constriction apicale Lime l apex foramen Lime au del de l apex La ligne avec la zone elliptique brillante avec sa partie inf rieure associ e la...

Страница 6: ...er en pr sence de mati res inflammables Utiliser seulement des piles alcalines AA de 1 5 Volt et s assurer de leur insertion dans le bon sens de polarit Un sens de polarit incorrect peut endommager l...

Страница 7: ...e sortie de signal L unit est un quipement ordinaire et n est pas destin e tre utilis e en pr sence de m langes inflammables Alimentation lectrique 6 Volts DC 4 x 1 5 volt piles AA non rechargeables C...

Страница 8: ...hargeable batteries Only AA type non rechargeable alkaline batteries should be used The file clip and the lip clip should be connected to the measuring cables after connecting the measuring electrodes...

Страница 9: ...ly related to the file tip location in the canal and to its distance from the apical constriction and the apex Apex Pointer uses easy to replace 4 standard 1 5 Volt AA batteries Low power consumption...

Страница 10: ...rwise replace the batteries 4 Before applying the electrodes to the patient s body connect the lip clip to the file clip and verify that the display shows File beyond apex 5 Connect the lip clip to th...

Страница 11: ...hand side panel of the Apex Pointer File at pre apical zone File at apical constriction File at apex foramen File beyond apex The line with the bright elliptical area at its bottom associated with th...

Страница 12: ...INTENANCE Besides occasional battery replacement your Apex Pointer does not contain any user serviceable parts Any service and repair should be performed by authorized service personnel The Apex Point...

Страница 13: ...o 70 C Relative Humidity 10 to 90 non condensing Pressure 500 HPA to 1060 HPA ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR OPERATION Temp rature 10 40 C Humidity 30 75 RH NC Pressure 10 15 5 PSI EXPLANATION OF SYMBOL...

Страница 14: ...ladbaren Batterien verwenden Es d rfen nur nicht aufladbare Alkali Mangan Batterien der Gr e AA verwendet werden Die Feilenklemme und der Lippenhaken d rfen erst mit den Messleitungen verbunden werden...

Страница 15: ...anzeige LCD liefert einfache und leicht auszuwertende Daten Die angezeigten Werte sind direkt mit der Position der Spitze der Feile im Kanal und ihrem Abstand zur apikalen Verengung und zum Apex verkn...

Страница 16: ...e Elektroden auf den K rper des Patienten gesetzt werden verbinden Sie den Lippenhaken mit der Feilenklemme und kontrollieren Sie da die Anzeige File Beyond Apex zeigt 5 Klemmen Sie den Lippenhaken an...

Страница 17: ...ile bei der apikalen Verengung Feile am Apex Feile ber den Apex hinaus Die Linie mit dem hellen elliptischen Bereich deren unterer Teil dem Wert 0 5 zugeordnet ist zeigt die apikale Verengung an Wenn...

Страница 18: ...Volt der Gr e AA verwenden und sicherstellen dass sie in der richtigen Polarit t eingesetzt werden Falsche Polarit t kann das Ger t besch digen WARTUNG Au er gelegentlichem Austausch der Batterien en...

Страница 19: ...igkeit 30 75 o K Atmosph rischer Druck 10 15 5 PSI ERKL RUNG DER SYMBOLE Elektrische Versorgung 6 Volt DC 4x1 5 V nicht aufladbare Batterien AA Elektrischer Verbrauch 0 45 Watt Messspannung maximal 60...

Страница 20: ...AA alcaline di tipo non ricaricabile L elettrodo a clip per lima e l elettrodo a gancio labiale devono essere connessi ai cordoni di misura dopo aver collegato gli elettrodi di misura all unit marcat...

Страница 21: ...sono direttamente connessi alla posizione della punta della lima nel canale ed alla sua distanza dalla costrizione apicale come dall apice L Apex Pointer utilizza 4 pile standard da 1 5 Volt AA Il con...

Страница 22: ...mettere gli elettrodi sul corpo del paziente collegare l elettrodo a gancio labiale all elettrodo per lima e verificare se file beyond apex pubblicato 5 Collegare l elettrodo a gancio labiale al labb...

Страница 23: ...Apex Pointer Lima nell area preapicale Lima nella costrizione apicale Lima all apice Lima oltre l apice La linea con la forma ellittica brillante e la parte inferiore associata al valore 0 5 indica la...

Страница 24: ...nter in presenza di prodoti infiammabili Utilizzare esclusivamente pile alcaline da 1 5 Volt AA non ricaricabili e verificare che le polarit siano rispettate Lo strumento puo essere danneggiato in cas...

Страница 25: ...odo autonomo mediante un dispositivo rimovibile con un elemento BF applicato e senza elementi entrata uscita di segnale L unit un attrezzatura normale che non deve essere utilizzata in presenza di pro...

Страница 26: ...argable El electrodo con clip de lima y el electrodo con gancho labial deben conectarse a los cablees de medida despu s de haber conectado los electrodos de medida a la unidad marcado PROBE SONDA No d...

Страница 27: ...os a la posici n de la punta de la lima en el canal y a su distancia respecto a la constricci n apical y al pice El Apex Pointer utiliza 4 pilas est ndares de 1 5 voltio AA Un consumo de energ a reduc...

Страница 28: ...e conectar el electrodo de gancho labial al electrodo a lima y comprobar que se indica File beyond apex 5 Conectar el electrodo de gancho labial al labio inferior del paciente y el electrodo de lima o...

Страница 29: ...erecho del Apex Pointer Lima en la zona preapical Lima en la constricci n apical Lima en el pice Lima m s all del pice La l nea con la zona el ptica brillante con su parte inferior asociada al valor 0...

Страница 30: ...inter en presencia de materiales inflamables Utilizar s lo pilas alcalinas AA de 1 5 voltio y cerciorarse que de su inserci n en el sentido de polaridad correcto Un sentido de polaridad incorrecto pue...

Страница 31: ...oma con un equipamiento amovible con un elemento BF aplicado y sin elementos entrada salida de se al La unidad es un equipamiento com n y no est destinado a ser utilizado en presencia de mezclas infla...

Страница 32: ...el ctrodo de grampo de lima e o el ctrodo de gancho labial devem ser ligados aos cabos de medi o depois de terem sido ligados os el ctrodos de medi o ao aparelho com a marca PROBE SONDE N o ligue os e...

Страница 33: ...visualizados est o directamente ligados posi o da ponta da lima no canal e dist ncia em rela o constri o apical e ao apex O Apex Pointer utiliza 4 pilhas normais de 1 5 Volt AA Um fraco consumo de en...

Страница 34: ...pilhas 4 Antes de colocar os el ctrodos sobre o corpo do doente ligar o el ctrodo de gancho labial ao el ctrodo de lima e verificar que File beyond apex afixada 5 Ligar o el ctrodo de gancho labial ao...

Страница 35: ...do mais abaixo sobre o lado direito do Apex Pointer Lima na zona pr apical Lima na constri o apical Lima no apex Lima al m do apex A linha com a zona el ptica brilhante com a parte inferior associada...

Страница 36: ...is Utilize apenas pilhas alcalinas AA de 1 5 Volt e certifique se de que est o introduzidos com a polaridade no sentido correcto Sentidos de polaridade incorrectos podem danificar o instrumento N o ut...

Страница 37: ...equipamento amov vel com um elemento BF aplicado e sem elementos de entrada sa da de sinal O aparelho um equipamento normal e n o foi desenhado para ser utilizado na presen a de produtos inflam veis...

Страница 38: ...MICRO MEGA BP 1353 5 12 rue du Tunnel F 25006 BESAN ON cedex T l 33 0 3 81 54 42 42 Fax 33 0 3 81 54 42 30 mmb micro mega com www micro mega com...

Отзывы: