background image

DEDICATED TO  

DRAFT QUALITY

PREMIUM

PLUS

INSTRUCTION

Please read instruction 

carefully before use!

Содержание PREMIUM PLUS 8011X-PP

Страница 1: ...DEDICATED TO DRAFT QUALITY PREMIUMPLUS INSTRUCTION Please read instruction carefully before use...

Страница 2: ...CO2 N2 can in high concentration have a suffocating effect If a CO2 N2 leak is found leave the area and arrange for immediate ventilation Application In order to use the gas from the gas cylinder you...

Страница 3: ...unted on the gas cylinder valve in a way that the outlet of the reducer is adjusted downward Recommended mounting torque 30Nm Important do not overtighten 5 Turn the adjusting screw of the reducer cou...

Страница 4: ...nstruction How to Mount the Regulator 8 Set up the regulator to the gas cylinder see point 4 in section Instruction How to Mount the Regulator 9 Open the valve of the gas cylinder see point 7 in secti...

Страница 5: ...mperature 45 C 5 C working temperature min 40 C Capacity Max 100 l min Max inlet pressure 230 bar Auxiliary equipment All pressure regulators are also available for other pressure applications and oth...

Страница 6: ...werden da dies Sch den an der Ausr stung und ein Einfrieren des Druckminderes herbeif hren kann Zerlegen oder ver ndern Sie den Druckminderer nicht Anwendung Um das Gas aus der Gas flasche benutzen z...

Страница 7: ...ird Es ist unerl sslich dass Sie sich ber die Eigenschaften und Risiken bewusst sind und diese auch verstehen damit Sie in Notf llen die geeigneten Schritte durch f hren k nnen Bei Unklarheiten wenden...

Страница 8: ...sicheren Platz durch den inneren Gasdruck ist ein geringer Gasaustritt m glich Empfohlenes Anzugsdrehmoment 30 Nm Wichtig bitte nicht berdrehen 5 Drehen Sie die Ein stell schraube des Druck minderers...

Страница 9: ...n ent sprechen den Druck ein und ffnen Sie den Absperrhahn falls vorhanden 12 ffnen Sie den Zapfkopf Technische Daten Merkmale Dieses Produkt ist so kon zi piert dass es kompakt genau lang lebig und s...

Страница 10: ...ind ebenfalls f r andere Druck anwendungen und andere Druckbereiche erh ltlich Druckminderer sind mit Absperrh hnen T llen und JG Anschl ssen erh ltlich Sie sind erh ltlich mit einem oder zwei Sicherh...

Страница 11: ...givre ou de gel caus e par un trop grand d bit et provo quant ainsi un passage de gaz en forme liqu fi e dans le d tendeur ou caus e par une chute de temp rature du gaz carbonique Application Afin de...

Страница 12: ...z que certains gaz par exemple CO2 N2 peuvent en cas de forte concentration avoir un effet suffocant Si une fuite CO2 N2 est d tect e a rer imm diatement et quittez l endroit au plus vite Il est vital...

Страница 13: ...si existant 9 Ajustez la pression de travail requise l aide de la vis de r glage tournez dans le sens des aiguilles d une montre et v rifiez qu il n y ait pas de fuites au niveau de la tuyauterie bass...

Страница 14: ...le part des fuites 11 R gler la pression de travail dans le sens inverse des aiguilles d une montre et ouvrir le robinet d arr t si existant 12 Ouvrez la t te de d bit Donn es techniques caract ristiq...

Страница 15: ...urs pour d autres applications de pression et d autres valeurs de pression Le d tendeur est disponible avec robinet d arr t avec rac cords cannel s ou rapides John Guest ou autres Egalement disponible...

Страница 16: ...ng n objeto sobre el regulador Si se activase la v lvula de purga deje de utilizar el equipo y ll velo a reparar y a revisar Aplicaci n Para utilizar el gas contenido en el cilindro de gas se debe red...

Страница 17: ...bebidas 1 El cilindro de gas se debe proteger frente a posibles ca das 2 Antes de conectar el reductor abra la v lvula del cilindro de gas brevemente para eliminar posibles restos de part culas de su...

Страница 18: ...e la v lvula del cilindro de gas 3 Configure la regulaci n de presi n en 0 cero girando el tornillo de ajuste y cierre la v lvula de seguridad si la hubiera 4 Extraiga el regulador aflojando la tuerca...

Страница 19: ...e incluye se puede colocar tras ajustar la presi n o se puede dejar la llave Allen en el regulador para volver a ajustarlo m s adelante Para reducir la presi n gire el tornillo de ajuste hasta alcanza...

Страница 20: ...porte para la pared y precinto de seguridad Limpieza y mantenimiento Mantenga el equipo siempre limpio para garantizar un funcionamiento ptimo y un uso seguro Al realizar tareas de limpieza o mantenim...

Страница 21: ...21 230...

Страница 22: ...22 CO2 N2 CO2 N2 CO2 N2 1 2 3 4 30...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 9 10 11 2 1 5 1 1 5 1 2 3 0 4...

Страница 24: ...24 5 6 2 7 3 8 4 9 7 10 11 12 CO2 N2 4 97 23 EC...

Страница 25: ...25 177 2600 21 0 3 0 4 0 7 45 C 5 C 40 C 100 230 John Guest...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...atic A S assumes no responsibility for errors if any in catalogues brochures and other printed materials Micro Matic A S reserves the right to modify its products without prior notice including alread...

Отзывы: