![Micro Boat Hobby HMCS Kingston (MM 700) Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/micro-boat-hobby/hmcs-kingston-mm-700/hmcs-kingston-mm-700_assembly-instructions-manual_1784927012.webp)
Finishing and Detailing the Hull
Finish und Detaillierung des Rumpfs
The parts at the stern should only be aDached a[er the a[ deck has been fiDed. The box and
the post fit on holders printed onto the hull, the crane fits in a hole that is part of the hull. The
RHIB can be glued onto the holder once it has been painted.
Die Teile am Heck sollten erst mon/ert werden, wenn der Deckseinschub eingepasst ist. Die
Box und die Säule werden auf kleine Passstecker aufgesteckt (und geklebt), der Kran hat eine
Führungsbohrung im Deck. Das Beiboot kann auf den Halter aufgeklebt werden, nachdem es
lackiert wurde.
RHIB holder
BeibooDräger
crane
Kran
rear post
Hecksei/ge Säule
rearward box
Hintere Kiste
RHIB
Beiboot
The RHIB holder is not glued in but has
a pocket below the starbord chimney
to be fixed in place. This way it can be
removed when accessing the rearward
hatch of the model. If you only build a
sta/c model, you can glue it into place,
too.
Der Beiboothalter wird nicht eingeklebt
sondern nur in die dafür vorgesehene
Haltetasche unterhalb des
steuerbordsei/gen Schornsteins
eingesteckt. So kann er bei einem RC
Modell später enzernt werden, um die
hecksei/ge Öffnung zugänglich zu
machen. Bei einem Standmodell kann
er natürlich eingeklebt werden.
Tasche