background image

49

Matrix GmbH Service

Postauer Str. 26 

.

 D – 84109 Wörth/Isar

Tel.: +49 (0) 1806/841090 

Fax: +49 (0) 8702/45338 98

Email: [email protected]

GARANTIE

Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances
techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne
matière première courante.
La durée de garantie est de 36 mois et commence à courir au moment de
la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture
ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies
fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré
une manipulation correcte conformément à notre notice d‘utilisation, d‘un
vice de matériel.
La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient
réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon
notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation
ou le remplacement de certaines pièces n‘entraîne aucune prolongation de
la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l‘appareil. Les pièces de
rechange montées n‘ont pas de durée de garantie propre. Nous n‘accordons
aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs
pièces découlant d‘une trop forte sollicitation, d‘une manipulation non 
conforme ou d‘un manque d‘entretien.
Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d‘utilisation ainsi
que pour le montage de pièces de rechange et d‘accessoires qui ne gurent
pas dans notre gamme. En cas d‘interventions ou de modications de

l‘appareil effectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées,
le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d‘une 
manipulation non conforme, d‘une surcharge ou d‘une usure normale sont 
exclus de la garantie.
Il sera remédié sans frais aux dommages dûs à un défaut de fabrication ou 
à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de 
l‘appareil.
A condition que l‘appareil soit rapporté non démonté et complet avec la
preuve d‘achat et le bon de garantie.
Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l‘emballage 
original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans 
problème de la garantie.
Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant
Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions
non aranchies !
La garantie ne s‘étend pas aux pièces usées en raison d‘une usure naturelle.
En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de
rechanges ou d‘accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service
après-vente ci-dessous :

Sous réserve de modifications.

   

FR

GARANTIE

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen 
technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen 
guten Materials sorgfältig gebaut.
Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der
Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen 
ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch unseren 
Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung 
entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen 
sind.
Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl 
unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder 
Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue 
Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine 
eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an 
Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße 
Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der 
Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in 
unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an 
dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der 

Garantieanspruch.
Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf
natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie 
ausgeschlossen.
Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch 
Hersteller oder Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder
Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.
Voraussetung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und
Garantienachweis übergeben wird.
Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.
So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle
Garantieabwicklung.
Bitte senden Sie die Geräte “frei Haus” ein oder fordern Sie einen Freeway-
Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!
Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche
Abnutzung verschlissen werden.
Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden
Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:

Änderungen vorbehalten.

DE

WARRANTY

WARRANTY

This appliance is a quality product. It was designed in compliance with
current technical standards and made carefully using normal, good quality 
materials.
The warranty period is 36 months and begins on the date of purchase, which 
can be verified by the receipt, invoice or delivery note. During this warranty 
period all functional errors, which, despite the careful treatment described in 
our operating manual, are verifiably due to material flaws, will
be rectified by our after-sales service staff.
The warranty takes the form that defective parts will be repaired or replaced 
with perfect parts free of charge at our discretion. Replaced parts will
become our property. Repair work or the replacement of individual parts
will not extend the warranty period nor will it result in a new warranty period 
being started for the appliance. No separate warranty period will start for 
spare parts that may be fitted. We cannot offer a warranty for damage and 
defects on appliances or their parts caused by the use of excessive force, 
improper treatment and servicing.
This also applies for failures to comply with the operating manual and the 
installation of spare and accessory parts that are not included in our range 

of products. In the event of interference with or modifications to the 
appliance by unauthorised persons, the warranty will be rendered void. 
Damages that are attributable to improper handling, over loading, or 
natural wear and tear are excluded from the guarantee.
Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be 
corrected at no charge by repair or by providing spare parts.
The prerequisite is that the equipment is handed over assembled, and 
complete with the proof of sale and guarantee.
For a guarantee claim, only use the original packaging.
That way, we can guarantee quick and smooth guarantee processing. 
Please send us the appliances post-paid or request a Freeway sticker. 
Unfortunately we will be unable to accept appliances that are not 
postpaid. The warranty does not cover parts that are subject to natural 
wear and tear. If you wish to make a warranty claim, report faults or 
order spare parts or accessories, please contact the after-sales centre 
below:

Subject to change without prior notice. 

EN

Содержание MOP 300

Страница 1: ...uide orbital polisher DE BG Exzenterpolierer Bedienungsanleitung P21 P30 Type MOP 300 05 2019 FR EN Polisseuse orbitale Notice D utilisation P12 Orbital polisher User Guide P4 IT Lucidatore orbitale G...

Страница 2: ...age de la vitesse 4 Cl 5 Capot 6 Patin de disque 7 Vis 8 Roue en laine DE Produktbeschreibung 1 Zus tzlicher Griff 2 Schalter 3 Geschwindigkeitsrad 4 Schraubenschl ssel 5 Abdeckung 6 Polierteller 7 Sc...

Страница 3: ...3 8 5 4 7 6 2 1 3 A B...

Страница 4: ...dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 1 1 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify...

Страница 5: ...off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch o...

Страница 6: ...Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in ac...

Страница 7: ...tool accessories and attachments in accordance with these instructions 1 3 Other safety information Recoil is the sudden reaction as a result of a jammed or blocked polishing disk Jamming or blocking...

Страница 8: ...n it reaches the end of its life 2 CORRECT USAGE a This tool is designed to be used as a polisher Read all the warnings instructions indications provided on drawings and specifications supplied with t...

Страница 9: ...emove the polishing pad take hold of it at one corner and pull it upwards 6 START AND STOPPING 6 1 Starting push the lever of the switch 2 handle 6 2 Stopping push and release the lever of the switch...

Страница 10: ...protection 11 VIBRATION EMISSION VALUES Detected vibration emission values comply with the following directives EN 62841 1 3 AXIS VIBRATION LEVEL 3 675 m s2 UNCERTAINTY k 1 5 m s2 Displayed emission v...

Страница 11: ...d out only by an authorized customer service workshop 13 DISPOSAL WEEE DIRECTIVE At the end of its useful life the product pursuant to European Directive 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE and its implementa...

Страница 12: ...ts b Ne pas faire fonctionner les outils lectriques dans une atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelle...

Страница 13: ...vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner de graves blessures physiques b Porter un quip...

Страница 14: ...l outil lectrique avant d effectuer des r glages de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil lectriq...

Страница 15: ...si re une protection de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial pour maintenir distance les petites particules de pon age et de mat riaux e Veillez ce que les autres personnes soient bien...

Страница 16: ...l rotatif employ qui coince ou bloque meule plateau de meulage brosse limes etc Lorsque l outil coince ou bloque cela entra ne tout d abord un arr t brusque de l outil employ en rotation Ainsi un outi...

Страница 17: ...xistent 2 UTILISATION CONFORME a Cet outil est pr vu pour fonctionner en tant que lustreuse Lire toutes les consignes de s curit les instructions les illustrations et les sp cifications fournies avec...

Страница 18: ...DE POLISSAGE B 5 2 1 Placer la roue en laine 8 sur un disque et l enfoncer en la tournant l g rement 5 2 2 Pour enlever la roue en laine saisissez la dans un coin et tirez la vers le haut 6 FONCTIONNE...

Страница 19: ...relev s sont conformes aux directives suivantes EN 62841 1 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE 85 5 dB A NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE 96 5 dB A NCERTITUDE k dB A Utiliser un dispositif de protection audi...

Страница 20: ...au nettoyage des fentes de ventilation du moteur Aucune autre intervention de l utilisateur n est autoris e Toutes les op rations d entretien et de nettoyage des pi ces internes comme les brosses cou...

Страница 21: ...e an b Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge in explosionsf higer Atmosph re wie z B in Gegenwart von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D...

Страница 22: ...utzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthafte...

Страница 23: ...uss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und oder trennen Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubeh rteile austauschen oder das Elektrower...

Страница 24: ...steller nicht speziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde d Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie je nach Anwendung eine Schutzbrille e Achten Sie bei anderen Pe...

Страница 25: ...prechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef...

Страница 26: ...Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterst tzen und dieses Ger t bei den...

Страница 27: ...sind Dann die Schrauben 7 anziehen 5 HALTERUNG F R POLIERSCHEIBE 5 1 POLIERTELLER A Die Abtriebswelle mit dem Schl ssel 4 befestigen dann den Bremsbelag 6 leicht drehen bis er an der Abtriebswelle be...

Страница 28: ...ZKLASSE II Die dargestellten Werte basieren auf einer Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von anderen Spannungs und Frequenzwerten k nnen sich die Leistungswerte ver ndern Beziehen Sie die tec...

Страница 29: ...gezogenem Netzstecker ausf hren Das Ger t nach Verwendung sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien Achten Sie besonders darauf dass die L ftungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingr...

Страница 30: ...30 1 1 1 1 1 1 1 1 2 MOP 300...

Страница 31: ...31 RCD RCD 1 1 3...

Страница 32: ...32 1 1 4 1 1 6...

Страница 33: ...33 1 2 1 3...

Страница 34: ...34 1 4...

Страница 35: ...35 2 3 4 5 7 5 5 1 A 4 6 5 2 B 5 2 1 8 5 2 2...

Страница 36: ...36 6 6 1 2 6 2 2 7 3 8 130 150 125 9 230 240 V 50 Hz 300 W 75 3500 6400 rpm II 230 240 V 50Hz 10 EN 62841 1 85 5 dB A 96 5 dB A 3 dB A...

Страница 37: ...37 11 EN 62841 1 3 675 m s2 1 5 m s2 12 13 2002 96 WEEE 2003 108 CE...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...ive con liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili creano scintille che possono innescare la polvere od i fumi c Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona di lavoro durante l uso dell ele...

Страница 40: ...o come mascherina antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni acustiche riduce il rischio di lesioni personali c Prevenire l avviamento accidentale Assicurarsi che l in...

Страница 41: ...routensile o con queste istruzioni di utilizzare l elettroutensile Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati e Provvedere a un accurata manutenzione degli elettroutensili...

Страница 42: ...finch il disco lucidante non abbia smesso di girare i Non lasciare mai l utensile in funzione mentre lo si trasporta j Pulire le fessure di ventilazione sull utensile a intervalli regolari k Non util...

Страница 43: ...cidante c Se passibile di contraccolpo tenere il corpo fuori dalla zona in cui verr spostato l utensile per auto d Lavorare con particolare cura intorno ad angoli spigoli vivi ecc 1 4 Descrizione dei...

Страница 44: ...re Il fissaggio dell accessorio all utensile non garantisce un funzionamento sicuro 3 ACCENSIONE La tensione e la frequenza di alimentazione devono corrispondere ai dati sulla targhetta di identificaz...

Страница 45: ...uota di velocit 3 La scelta della velocit dipende dalle caratteristiche del disco abrasivo e dal materiale da lavorare 8 ACCESSORI AMMESSI Schiuma lucidante 130 150 mm per platorello 125 mm 9 SPECIFIC...

Страница 46: ...del periodo di lavoro deve includere inoltre i periodi di inattivit e di fermo dell utensile Questi valori di emissione rappresentano le principali applicazioni dell utensile Se l utensile viene utili...

Страница 47: ...sensi della Direttiva Europea 2002 96 CE RAEE 2003 108 CE e della sua attuazione nella legislazione nazionale non deve essere rilasciato nell ambiente o gettato come rifiuto domestico ma deve essere...

Страница 48: ...EN 6100 3 3 Original Declaration of Conformity Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Germany Fax 49 0 8702 45338 98 EMail info matrix direct net FR EN hereby declares the following conformity...

Страница 49: ...etzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Garantiefrist Wir bernehmen keine Garantie f r Sch den und M ngel an Ger ten oder deren Teile die durch berm ige Beanspruchung unsachgem e Behandlung...

Страница 50: ...arti dovuti a sollecitazione impropria trattamento e manutenzione irregolare Lo stesso vale per la mancata osservanza delle istruzioni per l uso nonch per l installazione di pezzi di ricambio e access...

Страница 51: ...an Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with the permission of the Michelin group 2019 Michelin Customer enquiries We re at your service Let us help you find a better way forward K...

Отзывы: