background image

FUNCTION WIRELESS COMPUTER

FR

EN

NL

DE

IT

ES

PT

PL

EL

FR

EN

NL

DE

IT

ES

PT

PL

EL

Lire attentivement les instructions avant usage

Please read this guide carefully before use

Aandachtig lezen voor gebruik

Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren

Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso

Leer las instrucciones cuidadosamente antes de la utilización

Leia atentamente as instruções antes de iniciar a utilização

Lir uważnie instrukcji przed wykorzystanie

A

 να διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρησιμοποίηση

Mode d’emploi

Instructions’ manual

Gebruiksaanzijwing

Gebrauchsanleitung

Manuale d’istruzioni

Manual de instruciones

Manual de instruções

Instukja

Εγχειρίδιο xphεhε

801905

FR

Si vous renvontrez des problèmes ou difficultés, merci 

de contacter la hotline : 00 800 456 456 45

EN 

If you encounter any problems or difficulties, please 

contact the consumer helpline: 00 800 456 456 45

NL 

Indien u problemen of moeilijkheden ondervindt, neemt 

u contact op met de hotline: 00 800 456 456 45

DE 

Sollten Probleme oder Schwierigkeiten auftreten, so 

kontaktieren Sie bitte die Hotline: 00 800 456 45

IT 

Se avete problemi o qualsiasi difficoltà, contattare 

la hotline: 00 800 456 456 45

ES 

Si usted encuentra problemas o dificultates, por favor 

contacte el n° siguiente: 00 800 456 456 45

PT 

Se encontrar dificuldades ou problemas, por favor 

telefonar par o n° seguinte: 00 800 456 456 45

PL 

W przypadku napotkania problemów lub trudności 

prosimy o kontakt z gorącą linia: 00 800 456 456 45

EL 

Αν συναντήσετε πρόβλημα ή δυσκολία, επικοινωνήστε 

με τη γραμμή εξυπηρέτησης hotline: 00 800 456 456 45

p 1

p 5

p 10

p 15

p 20

p 25

p 30

p 35

p 40

x

2

3V

CR2032

1

3

2

A

A

A

B

C

D

E

H

1

1a

1b

1c

1a

1b

1c

3V

CR2032

E

E

D

B

B

D

3V

CR2032

2

3

C

E

D

B

C

H

Содержание 2190170

Страница 1: ...e contacter la hotline 00 800 456 456 45 EN If you encounter any problems or difficulties please contact the consumer helpline 00 800 456 456 45 NL Indien u problemen of moeilijkheden ondervindt neemt...

Страница 2: ...ntan e Un indique que vous roulez plus vite que votre vitesse moyenne AVS Un indique que vous roulez moins vite que votre vitesse moyenne 8 TENDANCE DE LA VITESSE Acc l ration et d c l ration Un symbo...

Страница 3: ...le et la bonne installation du syst me Retirez la pile et remettez la en place Pas de lecture de vitesse Affichage noir Pas de lecture de la distance de parcours Affichage de symboles irr guliers Elec...

Страница 4: ...AVS The average speed will be reset by the Trip information reset function in the Trip distance mode TRIP TIME TM The trip timer will be reset by the Trip information reset function in the Trip dista...

Страница 5: ...ugen vastzetten gaan 5 FRAMEGEHEUGEN VASTZETTEN Door op de knop A te drukken kan Framegeheugen vastzetten het display op het einde van de ritsegment vastzetten en de gegevens TM DST en AVS zullen knip...

Страница 6: ...ls uw computer een draadmodel is zal het zichzelf automatisch aangakelen wanneer u begint te fietsen Als de computer gedurende 5 seconden niet in gebruik is zal het om de batterijen te bewaren automat...

Страница 7: ...Wartung f r das Rad 2 ein Bitte nehmen Sie Bezug auf Punkt 3 f r Details Alter Gewicht 10 EINSTELLUNG DER UHR Halten Sie im Modus Uhr den Button A 3 Sekunden lang um die Uhr einzustellen Dr cken Sie...

Страница 8: ...adro fermo display 16 Temperatura 17 Selezionabile in C e F 18 Selezionabile KM M 19 Grassi bruciati 20 Calorie 21 Spegnimento automatico 22 Accensione Fermo automatico 23 Luce di fondo elettrolumines...

Страница 9: ...PERCORRENZA TM Il tempo di percorrenza verr resettato all interno della funzione modalit resettaggio informazioni distanza nella modalit distanza parziale TEMPERATURA Selezione gradi C o gradi F Tener...

Страница 10: ...congelaci n de la imagen puede bloquear la visualizaci n al final del segmento de montaje y la informaci n TM DST y AVS que estar destellando podr leerse posteriormente al presionar el bot n B Para l...

Страница 11: ...s siguientes casos Cambio de la bater a Si se retienen los botones A y B por 3 segundos se reiniciar la computadora Siempre que ingrese al modo de ajuste de la computadora sin que haya terminado la co...

Страница 12: ...para mais pormenores Defina a sua idade e peso O peso ser em KG ou POUND Se for seleccionado KM ou MILHAS respectivamente Peso Idade 10 DEFINI O DO REL GIO Quando estiver no modo REL GIO prima o bot...

Страница 13: ...nika 14 Skanowanie automatyczne 15 Zapami tywanie warto ci chwilowej 16 Temperatura 17 Wyb r C F 18 Wyb r KM M 19 Spalanie t uszczu 20 Kalorie 21 Automatyczne wy czanie zasilania 22 Automatyczny start...

Страница 14: ...yb wyboru jednostki C F Naci nij przycisk B w celu dokonania wyboru aby potwierdzi wyb r naci nij przycisk A KALORIE CAL Przytrzymanie przycisku A przez 3 sekundy spowoduje zresetowanie danych o kalor...

Страница 15: ...5 0 99 9 km m 6 7 8 9 59 59 9 12 24 10 0 9999 9 km m 11 1 2 12 0 9999 9 km m 13 14 15 16 17 C F 18 KM M 19 20 21 22 23 EL 2 3 14116 3 4 EL 600 600 1200 1800 EL 1 2 EL 8 2 EL 4 5 TM DST AVS 6 7 8 3 AVS...

Страница 16: ...11 1 ODO 1 2 ODO 3 1 2 DST 5 MXS 5 AVS TM C F 3 C F 3 3 4 12 1 2 13 14 15 2 5 5 30 45 43 44...

Страница 17: ...NT EUROP EN ET DU CONSEIL du 26 f vrier 2014 relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique et abrogeant la directive 2004 108 CE Directive 201...

Отзывы: