MIA IKP 2209 Скачать руководство пользователя страница 9

Prodomus

 

9

 

 

Prozessor geregelte, feinstufige Steuerung der Energiezufuhr. 

 

Sensorerkennung, ob auf dem Gerät Kochgeschirr steht, ist das nicht der Fall, findet keine 

Energieübertragung statt.  

 

Betrieb des Gerätes 

 

Vorsicht! Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. 

 

Das Gerät nicht betreiben, wenn es in irgend einer Weise beschädigt ist oder nicht korrekt 
funktioniert. In diesem Fall wenden Sie sich an die Servicestelle (siehe „Garantiehinweise“).  

 

Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehör- und Ersatzteilen kann zu 
Geräteschäden und zu Verletzungen führen. 

 

Hinweis: Bitte beachten Sie die unten beschriebene Hinweise zur Einstellung des Gerätes

.  

 

Einstellbar sind Leistungsstufe (Watt) oder Temperatur (Grad °C), sowie gegebenenfalles die 

Kochdauer (Stunden/Minuten).  

 

Das Gerät hat 2 Induktionskochplatten. Sie können die beiden Induktionskochplatten separat oder 

gleichzeitig betreiben.

 

 

Leistungsstufen: 

1 / 2

 

/ 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 

10 

Temperaturstufen: 

60 / 80 / 100 / 120 / 140  / 160 / 180 / 200 / 220 / 

240 

(°C) 

Timer: 

 

einstellbar bis zu 4 Stunden, entspricht 240 Minuten (in 1 Minuten Schritten)

 

 

 

Hinweis: 

Die s. o. fett markierten Leistungsstufen-Angaben 

10

 bzw. 

240

 (° Celsius), sind die 

voreingestellten Leistungsstufen. 

 

 

 

 

Immer zuerst geeignetes Kochgeschirr mit Lebensmitteln oder Wasser zum Kochen (siehe 

Abschnitt „Induktionsgeeignetes Geschirr“) zentriert auf die Kochstelle stellen. Andernfalls kommt 

es zur Fehlfunktion (siehe Abschnitt „Sicherheitsfunktionen“). 

 

Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Ein akustisches Signal ertönt.  

 

Die LED-Betriebskontrollleuchten über den beiden ON/OFF-Tasten (AN/AUS) blinken. Zum 

Einschalten des Gerätes betätigen Sie die ON/OFF-Taste für das rechte oder linke Induktions-

kochfeld, die LED-Betriebskontrollleuchte darüber leuchtet und ein akustisches Signal ertönt. (Bei 

jedem erneuten Druck auf eine Taste ertönt ebenfalls ein kurzes, akustisches Signal). Nun können 

Sie mit einem Druck auf die Taste "STUFE" das Gerät starten. Die Kontrollleuchte über der Taste 

leuchtet. Im Display erscheint nun (links oder rechts)

 die Stufe 10

. Dies ist eine automatische 

Voreinstellung. Das Gerät befindet sich nun im Leistungsstufenmodus. Stellen Sie die gewünschte 

Leistungsstufe mit den Funktionswahlschaltern (Pfeiltasten) höher oder niedriger ein (einstellbar 

von 10-1).  

 

Um in den Temperaturmodus zu wechseln, drücken Sie nun die Taste „TEMP“., Die Kontrollleuchte 

darüber leuchtet. Es erscheint die Ziffer 

240 

(° Celsius, automatisch voreingestellt). Das Gerät 

befindet sich  nun im Temperatureinstellungsmodus. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit 

den Funktionswahlschaltern (Pfeiltasten) höher oder niedriger ein (beidseitig einstellbar von 240°C 

bis 60°C). Eine geringe Temperaturstufe benötigen Sie z. B., wenn Sie Speisen nur leicht 

warmhalten wollen. Hohe Temperaturstufen eignen sich z. B. zum schnellen Erhitzen von Wasser. 

 

Über die Taste „TIMER“ können Sie eine Kochzeit voreinstellen, verändern oder den aktuellen 

Stand der verbleibenden Kochzeit kontrollieren. Sie können die Kochzeit von 1 Minute (00:

01

) bis 

zu 4 Stunden 04:

00

 (entspricht 240 Minuten) einstellen. Wenn Sie die Taste „Timer“ einmal drücken, 

erscheint die aktuell eingestellte/verbleibende Kochzeit in Std:Min. Die linken beiden Ziffern blinken 

und zeigen die Stunden. Zum Verändern des Wertes, drücken Sie die Pfeiltasten. Wenn Sie die 

Taste „Timer“ ein zweites mal drücken, blinken die rechten Ziffern, für die Minutenanzeige, die 

ebenfalls durch Drücken der Pfeiltasten geändert werden können. Um die gewählte Zeit zu 

übernehmen, warten Sie bitte einige Sekunden, ohne weitere Tasten zu betätigen. Der Timer ist 

aktiv, solange die LED-Leuchte darüber leuchtet. Um den Timer zu löschen/deaktivieren, drücken 

Содержание IKP 2209

Страница 1: ... gh he ei id ds sb be ep pa al li in ng ge en n I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sł łu ug gi i W Ws sk ka az zó ów wk ki i b be ez zp pi ie ec cz ze eń ńs st tw wa a D D I In nd du uk kt ti io on ns s D Do op pp pe el lk ko oc ch hp pl la at tt te e G GB B I In nd du uc ct ti io on n d do ou ub bl le e c co oo ok ki in ng g p pl la at te e F F R Ré éc ch ha au ud d d do ou ub bl le e à à i i...

Страница 2: ...ON OFF Taste AN AUS 7 ON OFF button 8 LED Betriebskontrollleuchten 8 LED indicators F NL 1 Ecran d affichage digital Bedieningspaneel 2 Touche d augmentation plus fort Functiekeuzeschakelaar hoger 3 Touche de réduction moins fort Functiekeuzeschakelaar lager 4 Sélecteur de puissance 1 10 Bedieningsvlak kookstand 1 10 5 Sélecteur température 60 240 C Bedieningsvlak temperatuur 60 240 C 6 Minuterie ...

Страница 3: ... Bedienungsanleitung und nicht für andere Zwecke verwendet werden Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt Für Schäden oder Unfälle die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs anleitung sowie unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Das Gerät darf nur an eine ordnungsgemäß gesicherte Steckdose einer geeigneten Stromver sorgung Wechselstrom 230V 50Hz mit Schutzleit...

Страница 4: ...hrleistung abgedeckt ACHTUNG Hitzeentwicklung Bei Betrieb von Elektro Wärmegeräten entstehen hohe Temperaturen die zu Verbrennungen führen können z B heiße Kochplatten heiße Töpfe oder Pfannen heißes Fett Weisen Sie auch andere Benutzer auf diese Gefahren hin Das Gerät nicht direkt an die Wand oder unter einen Hängeschrank o ä stellen damit das Gerät seine Abwärme ungehindert abgeben kann Sorgen S...

Страница 5: ...rt wenn es abgekühlt hat Ziehen Sie aus Sicherheits gründen den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen Danach können Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen indem Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und die ON OFF Taste einschalten Sollte das Gerät den Fehlercode E 2 anzeigen so ist das Gerät durch zu stark erhitztes leer gekochtes Kochgeschirr unebene Topf bzw Pfannenböden überhitz...

Страница 6: ...t auf und versuchen Sie niemals es selbst zu reparieren um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden Für alle Reparatur Wartungsarbeiten wenden Sie sich an einen Fachmann Sämtliche Reparatur Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich vom Fachmann unter Verwendung von Original Ersatz und Zubehörteilen getätigt werden Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der fü...

Страница 7: ...duktionskochplatten nicht gefährdet Bei unsachgemäßem Betrieb und ungünstigen Voraussetzungen ist ein Restrisiko nicht auszuschließen Es wird Personen mit Herzschrittmachern empfohlen vor dem Arbeiten mit Induktionskochplatten einen Arzt zu konsultieren Personen die einen Herzschrittmacher tragen sollten einen Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten wenn es in Betrieb ist Legen Sie während...

Страница 8: ...iehe Grafik Tipp Testen Sie mit einem Magneten ob Ihr Kochgeschirr magnetisch ist Verwenden Sie nur Kochtöpfe und pfannen mit magnetischem Boden die geeignet für die Induktions Doppelkochplatte sind und den richtigen Durchmesser von ca 12 26 cm haben siehe Induktionsgeeignetes Geschirr Verwenden Sie keine Glas Keramik Alutöpfe oder Pfannen etc Nicht geeignetes Kochgeschirr Töpfe und Pfannen mit ei...

Страница 9: ... Betriebskontrollleuchte darüber leuchtet und ein akustisches Signal ertönt Bei jedem erneuten Druck auf eine Taste ertönt ebenfalls ein kurzes akustisches Signal Nun können Sie mit einem Druck auf die Taste STUFE das Gerät starten Die Kontrollleuchte über der Taste leuchtet Im Display erscheint nun links oder rechts die Stufe 10 Dies ist eine automatische Voreinstellung Das Gerät befindet sich nu...

Страница 10: ...eilige Taste manuell einge stellt werden z B Taste 4 STUFE für die Einstellung der Leistungstufe Bitte beachten Sie jedoch die unter Abschnitt Betrieb des Gerätes beschriebenen Hinweise zur Einstellung Kochgeschirr nicht ohne Kochgut leer auf das Glasfeld stellen Das Überhitzen eines leeren Topfes sowie kochen lassen bis der Topf keine Flüssigkeit mehr enthält aktiviert den Trockengehschutz Hinwei...

Страница 11: ... Platte verlängern Achten Sie darauf dass die Böden des Kochgeschirrs nicht über die Platte scheuern da sie verkratzen könnte Kleine Kratzer beeinträchtigen allerdings nicht die Funktionsfähigkeit des Gerätes Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile stets an einem trockenen für Kinder unzugänglichen Ort auf T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n 220 240V 50Hz 3600W 1800W je Kochplatte ...

Страница 12: ...äte Kundendienst Service Hotline Tel 089 3000 88 21 Service Fax 089 3000 88 11 Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfehler beruhen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch Diese Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewährleistungsfrist Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefo...

Страница 13: ... such case immediately unplug the appliance Connect your appliance to a grounded power socket with appropriate voltage 230V 50 Hz Do not connect other electrical appliances at the same socket and do not use multiple sockets The appliances is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Make sure that the mains installation is providing enough power to...

Страница 14: ...people using this appliance as well Use the item only on heat resistant surfaces such as stone or ceramics and do not place the appliance near or on hot surfaces or near other strong heating devices To avoid heat congestion do not directly place the appliance next to a wall or under a wall cupboard Make sure there is sufficient safe distance towards items which may easily melt or inflame Do not st...

Страница 15: ...or safety reason please unplug Please do not use again before the current will be normal again Do not place any ferro magnetical objects near the appliance i e TV radio credit cards cassettes etc Do not place any empty cookware on the glass field Heating an empty pot or pan activates the overheating protection and the device will turn off after a while Do not operate the device if it is damaged in...

Страница 16: ...ith a slightly moist cloth and dry see CLEANING INSTRUCTION O Op pe er ra at ti io on n Caution Danger of burning The cooking plate surface is hot during use Do not touch the hot cooking surface the hot cookware or other hot parts Caution Fire danger Always keep enough distance to the walls furniture curtain or towels The appliance must not be placed next to easily inflammable objects Ensure that ...

Страница 17: ...sm The emerging energy will change into heat directly in the bottom of the cookware This avoids heat loss which is caused by constant heating and permanent keeping warm on standard cooking plates It is not necessary to preheat the induction cooking plate When connected it always is in the Standby Mode without any power consumption Technical operating mode A copper induction spool under the glass p...

Страница 18: ...120 140 160 180 200 210 240 C Time presetting 4 hoursn or 240 minutes in 1 minute steps Tip The above fat marked levels for power level or temperature level 10 and 240 are the pre setting of the power level of this unit and they will appear after turning on the unit Before plugging always place suitable cookware filled with food centred onto the induction cooking plate Otherwise error function wil...

Страница 19: ... sign of damage or malfunction Please contact the customer service see Warranty claims in such case Do not put empty cook ware on the appliance and do not leave cookware too long on the appliance to avoid comp letely boiling away of the liquid Overheating of cookware will activate the boil dry protection of the device Note If the unit displays the error code E2 it has been overheated by too hot co...

Страница 20: ...s field When not in use store the device in a dry place The appliance must be stored at a place which is unapproachable for children T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a 220 240V 50Hz 3600W 1800W per cooking plate protection class II This appliance is tested according to GS regulations and built according to CE directives D Di is sp po os sa al l Notice for environmental If at any time in the ...

Страница 21: ...nstructions in case of chemical and or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power sources in case of abnormal environmental conditions and in case of strange operation conditions as well as then if repairs or illegal abortions are made by persons who are not authorised by us or if our appliances are equ...

Отзывы: