MIA Cafe Design XL Скачать руководство пользователя страница 5

Prodomus

 

sowie das heiße Gehäuse oder einen heißen Deckel).  

 

Vorsicht Gefahr von Überhitzung des Gerätes: Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser. 

Die eingefüllte Wassermenge darf die MIN-Markierung nicht unterschreiten und die MAX-

Markierung auf der Wasserstandanzeige nicht überschreiten. Bei Überfüllung besteht 

Verbrennungs- und Stromschlaggefahr durch überlaufendes oder herausspritzendes, heißes 

Wasser. Auch kann der Kaffee aus der Kanne überlaufen, wenn der Tank zu voll gefüllt wird. 

Transportieren und bewegen Sie das Gerät nicht im heißen Zustand. 

 

 

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial und Schutzfolien. 

 

Stellen Sie das Gerät auf eine hitzefeste, leicht zu reinigende, trockene, rutschfeste und 

ebene Fläche, die gegen Hitze und Wasserspritzer unempfindlich ist. 

 

Stellen Sie das Gerät weder auf eine Herdplatte, noch direkt neben einem heißen Ofen ab. 

 

Spülen Sie vor dem ersten Gebrauch die Glaskanne mit warmem Wasser aus.  

 

Füllen Sie den Wassertank wie in "Zubereitung von Kaffee" beschrieben und stellen  

  Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte. 

 

Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.  

 

Schalten Sie das Gerät EIN (Position I). Die Kontrolllampe leuchtet. 

 

Vor dem Erstgebrauch lassen Sie bitte zur Reinigung 2-3 mal Wasser ohne Kaffeepulver 

   durchlaufen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen.  

 

 

Z

Z

u

u

b

b

e

e

r

r

e

e

i

i

t

t

e

e

n

n

 

 

v

v

o

o

n

n

 

 

K

K

a

a

f

f

f

f

e

e

e

e

 

 

 

Bevor Sie das Gerät einschalten, klappen Sie den Deckel des Wassertanks hoch und füllen 

den Wassertank. Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. Die Tassenzahl lesen Sie 

an der Wasserstandanzeige ab. Nicht über Markierung MAX füllen! 

 

Klappen Sie den Filterdeckel nach oben. Legen Sie den Permanentfilter in den Filterhalter 

ein -  oder verwenden Sie Papierfilter der Größe 1x4. Bei Verwendung von Papierfilter 1x4 

diesen, falls nötig, am unteren Rand einmal umknicken, um ihn in den Filter einzupassen. 

 

Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver ein. Es wird empfohlen, pro Tasse ca. einen 

gestrichenen Teelöffel zu verwenden. (Menge nach Geschmack bestimmen, je mehr 

Kaffeepulver verwendet wird, desto stärker wird der Kaffee).  

 

Schließen Sie den Filterdeckel wieder fest.  

 

Tipp: Spülen Sie die Glaskanne zum Vorwärmen mit warmem Wasser aus.  

 

Hinweis: Kanne mit geschlossenem Deckel grundsätzlich vor dem Einschalten unter  

  die Filtereinheit zentriert auf der Warmhalteplatte platzieren.   

 

Gerät einschalten (der Schalter leuchtet). Der Brühvorgang beginnt.  

 

Das Gerät besitzt eine Tropf-Stopp-Funktion. Wenn die mitgelieferte Glaskanne mit 

geschlossenem Deckel unter dem Filter steht, wird die Tropf-Stopp-Funktion aufgehoben 

und der Kaffee läuft durch den Deckel in die Kanne. Achtung! Verwenden Sie die 

Glaskanne immer mit geschlossenem Deckel, da mit offenem Deckel der Tropf-Stopp  

  nicht deaktiviert wird, so dass der Kaffee nicht in die Kanne, sondern oben im Filter über den 

Filterrand überlaufen könnte! 

 

Schalten Sie mit dem Ein/Aus-Schalter die Maschine nach Ende des Brühvorganges ab.  

 

Solange das Gerät angeschaltet ist, wird die Warmhalteplatte des Gerätes erhitzt. Achten 

Sie darauf, das Gerät immer nach endgültiger Entnahme der Kanne auszuschalten. 

 

E

E

n

n

t

t

k

k

a

a

l

l

k

k

u

u

n

n

g

g

 

 

Entkalken Sie Ihr Gerät regelmäßig, je nach Härtegrad Ihres Wassers, jedoch mindestens einmal 

im Monat. Verwenden Sie dazu nur flüssige, handelsübliche Entkalkungsmittel und beachten Sie 

die entsprechende Gebrauchsanleitung. Für verkalkte Geräte besteht kein Garantieanspruch! 

Содержание Cafe Design XL

Страница 1: ... lo oi i G Ge eb br ru ui ik ks sa aa an nw wi ij jz zi in ng g C Ca af fé é D De es si ig gn n X XL L D D K Ka af ff fe ee em ma as sc ch hi in ne e G GB B C Co of ff fe ee em ma ak ke er r F F C Ca af fe et ti iè èr re e é él le ec ct tr ri iq qu ue e N NL L K Ko of ff fi ie e f fi il lt te er ra au ut to om ma aa at t T Ty yp pe e K KF F 1 17 73 30 0 ...

Страница 2: ...skanne 6 On off switch 7 Ein Aus Schalter 7 Lid of glass jug 8 Filtereinheit 8 Filter unit F Description NL Beschrijving 1 Couvercle de la réservoir 1 Deksel watertank 2 Réservoir d eau 2 Watertank 3 Indicateur du niveau d eau 3 Waterstandsaanwijzer 4 Verseuse en verre 4 Glazen kan 5 Plaque chauffante 5 Warmhoudplaat 6 Interrupteur marche arrêt 6 In uit schalelaar 7 Couvercle de la verseuse 7 Deks...

Страница 3: ...t und oder sichtbare Schäden am Gehäuse oder dem Netzkabel hat Achtung Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Sie das Gerät reinigen Um den Netzstecker aus zustecken ziehen Sie bitte direkt am Stecker nicht am Netzkabel um Beschädigung am Netzkabel zu vermeiden Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das...

Страница 4: ...euchten Händen Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten Untergrund Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem dafür ist es nicht v...

Страница 5: ... Markierung MAX füllen Klappen Sie den Filterdeckel nach oben Legen Sie den Permanentfilter in den Filterhalter ein oder verwenden Sie Papierfilter der Größe 1x4 Bei Verwendung von Papierfilter 1x4 diesen falls nötig am unteren Rand einmal umknicken um ihn in den Filter einzupassen Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver ein Es wird empfohlen pro Tasse ca einen gestrichenen Teelöffel zu verwe...

Страница 6: ... an einem trockenen Platz auf an dem es auch vor Staub Hitze oder Herunterfallen geschützt ist B Be eh he eb bu un ng g v vo on n m mö ög gl li ic ch he en n S St tö ör ru un ng ge en n Störung Ursache Behebung Gerät zeigt keine Funktion nicht eingeschaltet nicht mit Steckdose verbunden Gerät einschalten Netzstecker in die Steckdose einstecken Brühzeit wird länger Kaffeemaschine ist verkalkt Kaffe...

Страница 7: ... durch Reparatur oder Umtausch Diese Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewährleistungsfrist Weitergehende Ansprüche insbesondere Schadensersatz sind ausgeschlossen Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer Wir bitten um Verständnis dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind nach Ablauf der bauartbeding...

Страница 8: ...air it From time to time check if the cord is damaged In this case or if the appliance is damaged it must not be used any more Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician to avoid any danger caused by electric current Competent qualified electrician after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to pe...

Страница 9: ...the cable in a way that nobody can stumble over it or pull on it Do not wind the cord around the appliance and do not bend it to avoid damage Unplug the appliance when the appliance is not in use before changing accessories or cleaning the appliance To unplug only pull the plug never pull on the cord to avoid damage Always switch off the appliance and unplug when not in use even if it is for a sho...

Страница 10: ...n the lid of the filter unit Insert the permanent filter paper filter 1 x4 is also possible and fill in the desired quantity of ground coffee Close the lid Now the appliance is ready to switch on Push the frontal switch Position I the switch is illuminated The water will be heated and the brewing progress starts The coffee runs slowly through filter and drip through lid into the glass jug The filt...

Страница 11: ...se the cord can be placed inside of the water tank to safe space Do not store the appliance near a heating element to avoid damage Store the unit in a dry place where it is protected from heat humidity dust falling down or small children T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a 220 240V 50 60Hz 900W This appliance is tested according to GS regulations and built to CE regulations T Tr ro ou ub bl l...

Страница 12: ...lly for batteries accumulators electric lamps etc for consumption accessories and wear parts as e g driving belts motor coals tooth brushes grinding attachments dough hooks beaters mixer attachments round cutters etc in the case of breakage as e g glass porcelain or plastic in the case of damages in transport misuse as well as in the case of lack of care cleaning and maintenance and in the case of...

Отзывы: