background image

HLP-SERIES Hot Water Pressure Washer Operator's Manual 

 

 

 

 

                                9

preparation  instructions

.  Before starting the unit, perform the following procedures:

 a.  Check for gas smell.  If a gas smell is detected, DO NOT START UNIT!  

See "Risk of Explosion or Fire" warnings, pg. 4.

b.  Check all hose connections to ensure they are securely tightened.

c.  Inspect for system water and oil leaks. 

d.  Inspect high pressure hoses for kinking, cuts and leaks.  If a kink, cut 

or leak is found, DO NOT USE HOSE!  Replace hose before starting 

unit.  See "Risk of Injection" warnings, pg. 7. Be sure that all damaged 

parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior 

to operation of the unit.  If you require service, contact your Customer 

Service Representative.

pre-start inspection procedures:

Содержание HLP-SERIES

Страница 1: ...SK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the pressure washer and must remain with the unit when you sell it C US 201473 WARNING 30LB L P GAS VAPOR ONLY CYLINDER OR LARGER REQUIRED FOR PROPER OPERATION See page 15 16 ALWAYS TURN OFF VALVE ON L P GAS CYLINDER WHEN UNIT IS NOT IN USE See page 23 FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJU...

Страница 2: ...NG CONDITIONS 15 PRE OPERATION CHECKLIST 16 PREPARATION INSTRUCTIONS 17 19 ATTIRE 17 PRE START 17 UNLOADER 17 QUICK CONNECT NOZZLES 18 NOZZLE CONNECTION 18 PRE START SAFETY INSPECTION 19 OPERATING INSTRUCTIONS 21 23 FLUSHING THE SYSTEM 21 COLD WATER OPERATION 21 LIGHTING PILOT VALVE 21 HOT WATER OPERATION 22 STEAM OPERATION 22 CLEANING WITH DETERGENTS 23 SHUTDOWN 23 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 24 25 ...

Страница 3: ...WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These symbols are used to call attention to items or procedures t...

Страница 4: ...uishanyopenflameandtest all joints with a soap solution If the odor persists turn off gas supply and call for service 8 L P Gas is heavier than air and will gravitate to the floor Always provide adequate floor space and ventilation with L P Gas systems and sniff floor area for gas before operating Do not operate unit if smell exists 9 Never expose a spark or flame where there may be unburned gas p...

Страница 5: ...e buildup of dangerous carbon monoxide gases Beware of poorly ventilated areas orareaswithexhaustfanswhichcancause poor air exchange 3 If you smell gas shut off the gas supply to the appliance extinguish any open flame and test all joints with a soap solution If the odor persists call you gas supplier immediately 4 Follow all safety instructions provided with the materials you are spraying Use of ...

Страница 6: ...ug with wet hands 7 DO NOT direct spray on or into electrical installations of any kind This includes electrical outlets light bulbs fuse boxes transformers the unit itself etc 8 DO NOT allow metal components of the pressure washer to come in contact with live electrical components 9 Any electrical wiring or repairs performed on this pressure washer should be done by authorized service personnel i...

Страница 7: ...e high pressure spray If a hose or fitting is leaking NEVER PLACE YOUR HAND DIRECTLY ON THE LEAK 8 Before using pressure washer or when quickconnectinghighpressurehosesand spraynozzles becertainthe collar onthe female quick connect is locked securely to prevent accidental discharge and that all quick coupler fittings are secure 9 NEVER operate the gun with the trigger wired in the open position To...

Страница 8: ...it Do not start the pressure washer without first allowing the unit to thaw 1 Never allow any part of your body to contact the heat exchanger or the vent piping Serious injury may occur to the operator from moving parts on the pressure washer 1 Do not operate the unit without all protective covers in place or make any adjustments without shutting off the pressure washer relieving pressure anddisco...

Страница 9: ...while on a ladder or roof 12 ALWAYS hold on firmly to the gun lance assembly when starting and operating the unit Failure to do so can cause the lance to fall and whip dangerously 13 Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls 14 DO NOT leave pressurized unit unattended Shut off the pressure washer and release trapped pressure before leavin...

Страница 10: ...10 HLP SERIES Hot Water Pressure Washer Operator s Manual HLP series features gh lp fired features 100303 bar ...

Страница 11: ...ecal Warning Caution Operation 13 Panel 14 Decal Warning Risk of Injury 15 Unloader 16 High Pressure Pump 17 Motor 18 Brake 19 Switch OFF PUMP BURNER 20 L P Gas Valve 21 Decal Data Plate 22 Manual Ignitor 23 Brass Firing Valve 24 High Limit Sensor 25 Pressure Relief Valve 26 Water Outlet 27 Electric Cord Hanger 28 Decal Warning Hot Surface 29 Power Cord w GFCI 30 Tag Warning Risk of Electrocution ...

Страница 12: ...y part of the unit becomes frozen excessive pressure may build up in the unit which could cause it to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders 5 Pump oil level should be checked before each use Make certain the oil is on the full mark on the dipstick If the level is low fill with Mi T M pump oil AW 4085 0016 INSTALLATION INSTRUCTIONS SET UP RISK OF EXPLOSION OR FIRE...

Страница 13: ...y identical replacement parts that include GFCI protection 6 EXTENSION CORDS The manufacturer DOES NOT RECOMMEND THE USE OF EXTENSION CORDS If use of an extension cord is unavoidable it must be plugged into a GFCI found in circuit boxes or protected receptacles When using an extension cord consult a qualified electrician to determine the proper wire gauge needed for the length of the extension cor...

Страница 14: ...changer coil 3 Be certain all connections are securely tightened a Water supply hose to the Water Inlet on the unit b Water supply hose to the Pressurized Water Supply 4 Follow the incoming water requirements listed below a Water pressure must be between a minimum of 20 pounds per square inch PSI and a maximum of 65 PSI b Incoming GPM must be approximately one gallon more than the outgoing GPM sta...

Страница 15: ...e times if necessary until pilot lights Once pilot is lit continue to hold control knob down for approximately one minute c Check the mirror at the rear of the unit to view the pilot If the pilot does not remain lit wait five minutes Then repeat section 7 b holding the control knob down for a longer period of time d Turn gas valve control to the ON position 8 Make sure the water supply to the unit...

Страница 16: ...ng used for your pressure washer 2 Does the gas supply meet the demand of the BTU rating of the burner 3 Is all piping the right size and have all gas connections been checked for leaks 4 Is the gas valve completely open 5 Are the propane tanks if applicable employed large enough to avoid freezing according to the unit s rating 30lb L P Gas Cylinder or larger GENERAL 1 Havealloperatorsusingthisuni...

Страница 17: ... factory and should only be adjusted by a trained serviceman HLP 0703 0M10 RISK OF EXPLOSION OR FIRE danger SMELL FOR GAS BEFORE STARTING UNIT ALWAYS SNIFF AREA AROUND THE MACHINE FOR A GAS SMELL BE SURE TO SNIFF FLOOR AREA SINCE L P GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL SETTLE ON THE FLOOR IF YOU SMELL GAS DO NOT START UNIT AND TURN OFF GAS SUPPLY DO NOT OPERATE ANY ELECTRICAL SWITCH DO NOT LIGHT ANY ...

Страница 18: ...reparation removing mildew stains and paint chips 3 The 25 nozzle GREEN OPTIONAL a This is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing dirt mud and grime Uses Wet sweeping leaves from walk curbs and driveways cleaning stable floors washing swimming pool bottoms degreasing engines b On units with steam option this nozzle is used for 250 F Wet Steam operation This nozzle is sized for ...

Страница 19: ...ions to ensure they are securely tightened c Inspect for system water and oil leaks d Inspect high pressure hoses for kinking cuts and leaks If a kink cut or leak is found DO NOT USE HOSE Replace hose before starting unit See Risk of Injection warnings pg 7 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit If you require servi...

Страница 20: ...STRUCTIONS do not attempt to operate this pressure washer until you have read and understood all safety precautions and instructions listed in this manual follow the maintenance instructions specified in the manual incorrect operation of this unit can cause serious injury do not alter or modify this equipment in any manner ...

Страница 21: ...us usage to turn brown or black This water must be flushed from the system before start up This procedure should be performed without the gun installed a Verify the water supply is on b Move the control switch to the pump position to start the pumping unit c Run the unit for 3 5 minutes d Turn off machine e Turn off water supply f Once the system is flushed connect the trigger gun to the high pres...

Страница 22: ...ause combustion to cease when the temperature of the discharged water exceeds the temperature setting of the switch Combustion will begin again when the water temperature drops below the minimum setting RISK OF burn the WATER Temperature c o u l d b e c o m e v e ry hot during hot water operation be cautious when adjusting pressure orcontrollingthetrigger gun and lance assembly warning WHEN COLD W...

Страница 23: ... completely counterclockwise to set at the maximum siphon rate 4 Immerse the strainer into the detergent solution to allow detergent to siphon 5 With the trigger gun locked in the OFF position securely quick connect the detergent spray nozzle 6540 BLACK into the end of the lance NOTE This injection system is designed to apply detergents under low pressure only It will not allow detergent solutions...

Страница 24: ...Dispose of used oil according to local state and national regulations 5 Fill the pump crankcase to the notch on the dipstick with Mi T M pump oil AW 4085 0016 Do not overfill BELT TENSION Ensure unit is off and unplugged Unlock latches and lift lid to inspect the v belts for wear and tightness If the v belt needs to be replaced or tightened follow the procedures listed below and see illustration R...

Страница 25: ...sted on the Protection Chart shown on the back label of most antifreeze containers e Remove the water supply hose from the unit and attach the 3 foot hose securely to the inlet connection f Shut off the detergent injector if applicable g Fill one 5 gallon container with water h Holding the 3 foot hose in an upright position completely fill the hose with water Then plug the open end of the hose wit...

Страница 26: ...il X X X X Check belt tension X X X X Replace high pressure nozzle X X X X Test water pressure X X Test water temperature X X The pump oil must be changed after the first 50 hours of operation and every 250 hours or 3 months whichever comes first PROCEDURE 12 MONTHS Gas supply inspection X Clean gas line drip legs X Burner inspection X Exhaust ventilation inspection X Descale coil X Test Voltage A...

Страница 27: ...e Repair or replace Motor will not run No discharge at nozzle when trigger mechanism is squeezed Low or fluctuating pressure Oil appears milky or foamy Oil leaking from pump Detergent will not siphon Water flows back into detergent container Water flows from the nozzle when the trigger gun is locked in OFF position Circuit overload Motor overload Water turned off Inadequate water supply Pump sucki...

Страница 28: ...e pilot supply gas Call qualified serviceman May occur in cool humid conditions coil Replace Before start up you smell gas around the machine Burner will not ignite Pilot does not light Pilot ignites but will not stay on when gas cock dial is released Short thermocouple life Water is leaking under heat exchanger coil Gas is leaking Controlswitchisnotinthe BURNER position Trigger gun is closed Defe...

Страница 29: ...otor is covered under separate warranty by its respective manufacturer and is subject to the terms set forth therein 2 Normal wear parts Pump Packings Spray Nozzles Pump Valves Detergent Valves Quick Couplings 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature Parts damaged or worn because of the...

Страница 30: ... de blessures corporelles 37 COMPOSANTS DES LAVEURS 38 39 INSTALLATION d utilisation 40 44 INSTALLATION PORTABLE 40 ELECTRIQUE 40 INSTALLATION 41 Alimentation en eau 42 Raccordement haute pression 42 Inspection et vérifications 43 Liste de vérifications avant la mise en marche 44 PREPARATION d utilisation 45 47 Tenue de travail 45 Avant la mise en marche 45 Déchargeur 45 Buses à montage rapide 46 ...

Страница 31: ...RO DE SéRIE _______________________________________ Inspecter le matériel reçu pour vérifier qu aucun dommage évident ou caché n est présent En cas de dommages porter immédiatement une réclamation auprès du transporteur S assurer que toutes les pièces endommagées ont été remplacées et que tous les problèmes d ordre mécanique ou électrique ont été résolus avant de mettre l appareil en marche Pour c...

Страница 32: ...savonneuse Si l odeur persiste couper l arrivée du gaz et appeler le service de dépannage 8 Le L P gaz est un gaz plus lourd que l air qui a tendance à se concentrer près du sol Veiller à toujours prévoir un local suffisamment grand et une ventilation adéquate pour les systèmes au propane liquide Renifler l air au voisinage du sol pourdétectertouteprésencedegazavantd utiliser l appareil Ne pas l u...

Страница 33: ...efournisseur de gaz 4 Suivretouteslesrecommandationsapplicables aux matériaux soumis à la pulvérisation L utilisation d un respirateur peut être nécessaireaveccertainsmatériaux Nepasse servirdulaveurhautepressionpourpulvériser des produits nocifs AVERTISSEMENT RISQUES D asphyxie Les étincelles normales au niveau des multiples allumeurs de cet appareil peuvent entraîner des blessures graves voire m...

Страница 34: ...ou endommagées 6 Ne pas toucher la machine avec des mains mouillées ou si l on est sur un sol mouillé Ne jamais laisser les câbles d alimentation ni une quelconque connexion reposer dans l eau Netouchezpaslapriseaveclesmains humides 7 NE JAMAIS diriger directement le jet de pulvérisation vers du matériel électrique quel qu il soit Ceci inclut les prises électriques les ampoules les tableaux de dis...

Страница 35: ...ence de signes d usure Si une défectuositéestévidente remplacertous les boyaux suspects pour éviter le risque de blessures par la pulvérisation haute pression Si un boyau ou un raccord fuit NE PLACER JAMAIS LA MAIN DIRECTEMENT SUR LA FUITE 8 Avant d utiliser le laveur haute pression ou lors de la connexion par raccord rapide des boyaux haute pression aux buses de pulvérisation s assurer que le col...

Страница 36: ...n soient en place et ne faire aucun réglage sans tout d abord arrêter et dépressuriser l appareil puis le débrancher de son alimentationélectrique Laisserl appareil serefroidir Nejamaisprésumerquel on peutintervenirsansdangersurlelaveur haute pression simplement parce qu il est arrêté Il pourrait redémarrer à tout moment Lefaitdetoucherl échangeurdechaleur ou la conduite d évacuation risque de pro...

Страница 37: ... échelle 12 TOUJOURS tenir fermement le pistolet la lance durant la mise en marche et l utilisation de l appareil L inobservationdecetteconsignepeut entraîner la chute de la lance qui risque alors de se déplacer avec violence 13 Savoir comment arrêter le laveur haute pression et le dépressuriser rapidement Bien connaître toutes ses commandes 14 NE PAS laisser l appareil sous pression sans surveill...

Страница 38: ...38 Manuel de l utilisateur Laveur haute pression à eau chaude Série HLP COMPOSANTS DES LAVEURS DE LA SERIE HLP gh lp fired features 100303 bar ...

Страница 39: ...Attention Utilisation 13 Panneau 14 Décalque Avertissement Risque de blessures 15 Dispositif de déchargement 16 Pompe haute pression 17 Moteur 18 Frein 19 Interrupteur OFF POMPE BRULEUR 20 Vanne de GPL L P Gas 21 Décalque Plaque de données 22 Allumage manuel 23 Raccord d allumage en laiton 24 Capteur de limite supérieure 25 Clapet détendeur de tension 26 Sortie d eau 27 Crochet cordon électrique 2...

Страница 40: ... s accumuler dans l appareil ce qui pourrait le faire éclater ayant pour résultat des dommages sérieux pour l utilisateur ou pour des tiers 5 Le niveau d huile de pompe doit être vérifié avant chaque utilisation Assurez vous que l huile est au point Full sur le jaugeur ou au centre de l orifice de vérification d huile Si le niveau semble être bas faites le plein avec de l huile de pompe Mi T M Piè...

Страница 41: ...GFCI 6 RALLONGES ÉLECTRIQUES Le fabricant NE RECOMMANDE PAS L UTILISATION DE RALLONGES ELECTRIQUES Si l utilisation d une rallonge électrique est inévitable elle doit être branchée à un GFCI se trouvant dans des boîtiers de circuit ou des réceptacles protégés Lors de l utilisation d une rallonge électrique consultez un électricien qualifié pour déterminer la mesure appropriée de fil électrique req...

Страница 42: ...raccords sont bien serrés a Boyau d alimentation à l entrée d eau de l appareil b Boyau d alimentation à l eau de la ville 4 L alimentation en eau doit répondre aux exigences suivantes a La pression d eau doit se situer entre 140 kPa minimum et 455 kPa maximum b Le débit d arrivée doit être environ supérieur de 4 litres mn au débit de sortie indiqué sur la plaque signalétique du laveur haute press...

Страница 43: ...ue la veilleuse s allume Une fois la veilleuse allumée maintenir le bouton de contrôle enfoncé pendant une minute environ c Vérifier par le miroir à l arrière de l appareil que la veilleuse reste allumée Si la veilleuse s éteint attendre cinq minutes Puis répéter l étape 7 b en pressant le bouton de contrôle plus longtemps d Mettre le bouton de contrôle de la vanne de gaz en position de marche ON ...

Страница 44: ... propane liquide 2 L alimentation en gaz répond elle aux exigences de la puissance calorifique nominale thermies du brûleur 3 Latuyauteriedegaza t ellelataillecorrecteeta t onvérifiéqu aucun raccord ne fuit 4 La vanne de gaz est elle ouverte à fond 5 La réservoir de propane ont ils une contenance suffisante pour ne pas geler étant donnée la puissance de l appareil Bouteille de gaz GPL uniquement d...

Страница 45: ...ajustement ne doit être effectué que par un réparateur qualifié HLP 0703 0M10 RISQUES D EXPLOSION OU D INCENDIE danger Sentirl airpourdétectertouteodeur degazavantdedémarrerl appareil Renifler toujours la zone autour de l appareil pour détecter une odeur de gaz Ne manquer pas de renifler au voisinage du sol car le Gaz de Pétrole Liquéfié est plus lourd que l air et s installera au sol Si l on sent...

Страница 46: ...aletés Utilisations apprêt des surfaces élimination des taches de moisissure et des écailles de peintures nettoyage des chéneaux et des tuyaux de descente 3 La buse 25 VERTE FACULTATIF a une buse de curage Son profil de pulvérisation est idéal pour éliminer la poussière la boue et autre saletés Utilisations nettoyage des feuilles mortes sur les trottoirs et les allées nettoyage du sol des étables ...

Страница 47: ...e serrage de tous les raccords des tuyaux c Vérifier qu il n y a pas de fuites d eau ou d huile d S assurer que les boyaux haute pression ne sont pas vrillés ou coupés et qu ils ne fuient pas Si l on détecte une fuite ou une entaille NE PAS UTILISER LE BOYAU Le remplacer avant de démarrer l appareil Se reporter aux avertissement en page 35 Risques d injection Veiller à remplacer toutes les pièces ...

Страница 48: ...D ENTRETIEN NE PAS UTILISER CE LAVEUR HAUTE PRESSION TANT QUE L ON A PAS LU ET BIEN COMPRIS TOUTES LES PRéCAUTIONS ET CONSIGNEs DE SéCURITé CONTENUES DANS CE MANUEL SUIVRE LES INSTRUCTIONS D ENTRETIEN SPéCIFIéES DANS CE MANUEL UNE UTILISATION INCORRECTE DE CET APPAREIL RISQUE DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES NE MODIFIER CET APPAREIL EN AUCUNE FAçON ...

Страница 49: ...sant des degats materiels des blessures personnelles et la perte de vie AVERTISSEMENT Allumage de la valve pilote 1 Vérifier que tous les boutons sont en position d arrêt OFF 2 Enlever le réservoir de Gaz de Pétrole Liquéfié de l appareil Eloigner ce réservoir aussi loin de l appareil que le flexible d alimentation le permet 3 Ouvrir le robinet du réservoir de Gaz de Pétrole Liquéfié Tourner le bo...

Страница 50: ...e l eau déchargée excédera la température réglée sur le commutateur La combustion recommencera quand la température de l eau chutera au dessous du réglage minimum LORSQUE DE L EAU FROIDE CIR CULE dans l échangeur de chaleur et que le brûleur est allumé de la condensa tion va se former sur le ser pentinets égoutter Onaura l impressionqueleserpentin fuit surtout si le temps est froid et humide IMPOR...

Страница 51: ... montre pour régler au taux de siphon maximum 4 Plonger la crépine dans la solution de détergents pour que le détergent puisse être siphonné 5 Après avoir verrouillé la détente du pistolet en position d arrêt OFF attacher solidement la buse de pulvérisation de détergent par raccord rapide 6540 NOIRE au bout de la lance NOTE Ce système d injection est conçu pour l application de détergents sous pre...

Страница 52: ...r de l huile usée conformément aux réglementations locales provinciales ou nationales 5 Remplir le carter de la pompe d huile pour pompe Mi T M Pièce nº AW 4085 0016 jusqu à l encoche de la jauge Ne pas trop remplir Tensiondelacourroie Arrêtezetdébranchezl appareiletdébranché Ouvrir les loquets et soulever le couvercle pour vérifier que les courroies trapézoidales ne sont pas usées et qu elles son...

Страница 53: ...numérées sur le tableau de protection visible sur l étiquette arrière de la plupart des récipients d antigel e Enlever le tuyau d alimentation en eau de l appareil et bien attacher le tuyau de 3 pieds 91cm au raccord d admission f Fermer l injecteur en détergent si applicable g Remplir un récipient de 5 gallons 19 litres avec de l eau h Tout en tenant le tuyau de 3 pieds 91 cm en position droite l...

Страница 54: ...buse haute pression X X X X Vérification pression d eau X X Vérification température d ea X X Procédure Annuellement Inspection de l alimentation en gaz X Nettoyage des branches de condensation de la conduite de gaz X Inspection du brûleur X Inspection de l évacuation X Détartrage du serpentin X Mesure de la tension et de l ampérage X L entartrage va varier en fonction de la minéralisation de l ea...

Страница 55: ...tion de détergents Réparer ou remplacer Réparer ou remplacer Le moteur ne tourne pas Rien ne sort de la buse lorsqu on presse la gâchette Pression basse ou fluctuante L huile mousse ou paraît laiteuse Fuite d huile au niveau de la pompe Aucun siphonnage du détergent De l eau s introduit dans le récipient contenant le détergent De l eau sort de la buse même lorsque la gâchette est verrouillée en po...

Страница 56: ... le serpentin On sent une odeur de gaz aux en virons de l appareil avant la mise en marche Le brûleur ne s allume pas La veilleuse ne s allume pas La veilleuse s allume mais ne reste pas allumée quand le bouton d alimentation de gaz est relâché Courte durée de vie du thermo couple De l eau fuit sous le serpentin de l échangeur de chaleur Présence d une fuite de gaz L interrupteur n est pas en posi...

Страница 57: ...teur est couvert par la propre garantie de son fabricant et il est sujet aux termes de la garantie en question 2 Pièces d usure Garniture de la pompe Vanne de la pompe Raccords rapides Buses de pulvérisation Vannes de détergent 3 Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une usure normale d une utilisation incorrecte ou abusive à des vitesses des pressions et des températures autres qu...

Страница 58: ...de verificación Preoperativa 72 Instrucciones de Preparación 73 75 Vestimenta 73 Pre encendido 73 Descargador 73 Boquillas de conexión rápida 74 Conexión de boquillas 74 Inspección de seguridad antes del encendido 75 Instrucciones de operación 77 79 Enjuague del sistema 77 Operación con agua fría 77 Encienda válvula pilota 78 Operación con agua caliente 78 Opción de vapor 78 Lavado con detergentes...

Страница 59: ...das las partes dañadas sean reemplazadas y que los problemas mecánicos y eléctricos sean corregidos antes de operar la unidad Si requiere de servicio llame a la oficina de servicio a cliente de al 800 553 9053 Por favor prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha y lugar de compra INTRODUCCIÓN Estos párrafos están rodea...

Страница 60: ...ido debe considerarse siempre espacio suficiente en el piso y ventilación adecuada y debe buscarse olor a gas en el piso antes de operar No opere el aparato si percibe olor a gas 9 Nunca exponga una chispa o llama donde estaría presente de gasolina sin quemada 10 Nunca trate a encender luz de piloto a menos que válvula manual de piloto ha apagado por 5 minutos 11 Utilice solamente su mano para emp...

Страница 61: ...la acumulación de gases peligrosos como monóxido de carbono Tenga cuidado en áreas de ventilación escasa o áreas con ventiladores de extracción que no realicen intercambio de aire adecuado 3 Si hay olor de gas parar el suministro de gas al aparato extinguir algunas llamas abiertas y examinar todas conexiónes con un solución de jabón Si el olor continua llamar su proveedor de gas inmediatamente 4 S...

Страница 62: ...la lavadora de presión con sus compartimentosabiertosocontapasquitadas o dañadas 6 No toque la máquina cuando esté parado en piso mojado o con las manos mojadas Nunca permita que la fuente de alimentación eléctricaolasconexioneshagancontactocon el agua No toque el enchufe con las manos mojadas 7 No rocíe directamente sobre instalaciones eléctricas Esto incluye contactos eléctricos bombillas cajasd...

Страница 63: ... mangueras de alta presión deben ser inspeccionadas diariamente para detectar señales de desgaste Si existe riesgo de roturas reemplace todas las mangueras sospechosas para prevenir lesiones causadas por el rocío a alta presión Si una manguera o conector tiene fuga NUNCA PONGA LA MANO DIRECTAMENTE SOBRE LA FUGA 8 Antes de usar la lavadora de presión o cuando use conectores rápidos para las manguer...

Страница 64: ...as protectoras ni haga ajustes sin apagar la lavadora liberar la presión y desconectarla de la fuente de alimentación Permitaquelalavadorase enfríe Nuncasupongaquelalavadora de presión es segura solamente porque no está en operación Podría encenderse en cualquier momento Pueden sufrirse lesiones graves si se toca el intercambiador de calor o la tubería de escape Estas áreas pu edenpermanecercalien...

Страница 65: ...tener una buena posición y equilibrio en todo momento 11 NUNCA apriete el gatillo mientras esté parado en una escalera o en un techo 12 SIEMPRE sostenga firmemente la pistola y varilla cuando encienda y cuando opere la unidad Si no lo hace puede caerse la varilla y moverse peligrosamente como un látigo 13 Debe saber cómo parar la lavadora a presión y cómoliberarlapresiónrápidamente Familiarícese b...

Страница 66: ...66 Manual del operator de lavadoras de presión de agua caliente SERIE HLP CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE HLP gh lp fired features 100303 bar ...

Страница 67: ... Precaución Operación 13 Panel 14 Calcomanía Advertencia Riesgo de lesiones 15 Descargador 16 Bomba de Presión Alta 17 Motor 18 Freno 19 Interruptor OFF Bomba Quemador 20 Válvua de propano líquido 21 Calcomanía Plata de Datos 22 Ignición Manual 23 Instalación de Disparos Latónes 24 Sensor de Límite Arriba 25 Válvula de Alivio de Presión 26 Salida de Agua 27 Percha de Cordón eléctrico 28 Calcomanía...

Страница 68: ...idad se congela la presión excesiva resultante podría causar un estallido y posibles lesiones graves al operador o a las personas que se encuentren cerca 5 Nivel del aceite de bomba debe revisar antes de cada uso Asegúrese que el aceite esté en mancha de llena en varilla del aceite Si parece bajo el nivel llene el tanque con aceite para bomba Mi T M AW 4085 0016 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RIESGO...

Страница 69: ...nd Fault Circuit Interrupter GFCI incorporado en el enchufe o en el cordón dealimentación pruebeelGFCIsiemprequeseenchufeenuntomacorriente según las instrucciones del GFCI NO use la lavadora a presión si falla la prueba El GFCI brinda protección adicional contra el riesgo de choque eléctrico En caso de que se haga necesario cambiar el enchufe o cordón utilice sólo repuestos idénticos que incluyan ...

Страница 70: ... apretadas a La manguera de suministro a la entrada de agua del aparato b La manguera de suministro a la red presurizada de agua 4 Cumpla con los requisitos que se mencionan a continuación para el suministro de agua a La presión del agua debe estar entre un mínimo de 20 PSI y un máximo de 65 PSI b El flujo de entrada en GPM debe ser aproximadamente un galón más que el flujo de salida especificado ...

Страница 71: ...hasta el piloto encienda Cuando continue a agrrar la perilla de control abajo por aproximadamente un minuto c Revise el espejo en parte trasera de unidad para ver el piloto Si piloto no queda encender espere por cinco minutos Repite sección 7 b agrrando abajo la perilla de control por un tiempo más largo d Doble válvula control de gasolina a posición de ON 8 Asegúrese que hay un suministro de agua...

Страница 72: ...DE GAS 1 Se usa el combustible apropiado gas natural o propano líquido para su lavadora de presión 2 Cumple el gas de suministro con la demanda del quemador capacidad en BTU 3 Es del tamaño correcto la tubería y se han verificado las conexiones de gas para detectar fugas 4 Está completamente abierta la válvula de gas 5 Son suficientemente grandes los tanques de propano si corresponde para evitar c...

Страница 73: ...te minimo para la operación con vapor HLP 1502 0M10 El descargador ha sido preajustado en la fábrica y sólo debe ser ajustado por un técnico capacitado PELIGRO RIESGODEEXPLOSIÓNOINCEN DIO TRATE DE PERCIBIR OLOR A GAS ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD DEBE OLER ALRED EDORDELÁREADELAMÁQUINA PARA DETECTAR OLOR A GAS ASEGÚRESE DE OLER CERCA DEL PISO YA QUE ALGUNOS GASES SON MÁS PESADOS QUE EL AIRE Y SE ASIE...

Страница 74: ...cies eliminación de manchas de moho y pintura descascarada limpieza de desagües y tubos de drenaje 3 La boquilla de 25 VERDE OPCIONAL a Esta es una boquilla de barrido El patrón de rociado es adecuado para desprender suciedad lodo y cochambre Usos barrido de hojas de aceras andadores y entradas de coche limpieza de pisos de es tablos lavado de fondos de albercas desengrasado de motores b Enunidade...

Страница 75: ...e que estén firmemente apretadas c Inspeccione el sistema para detectar fugas de agua o aceite d Inspeccione el sistema para detectar torceduras cortaduras o fugas en las mangueras de alta presión Si encuentra una cortadura o fuga NO USE LA MANGUERA Cambie la manguera antes de encender el aparato Vea la sección de advertencias de Riesgo de inyección en la página 63 Asegúrese de reemplazar todas la...

Страница 76: ...l mantenimiento No intente operar esta lavadora a presión hasta que haya leído y comprendido todas las precauciones e instrucciones de seguridad señaladas en este manual SIGA INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO QUE ESPECIFICAR EN ESTA MANUAL La operación incorrecta de esta unidad puede causar lesiones graves No altere ni modifique este equipo de ninguna manera ...

Страница 77: ...e un serpentín de acero en el que se torna marrón o negra el agua residual del uso previo Debe evacuarse y enjuagarse el sistema antes de encenderlo Este procedimiento se realiza sin tener instalada la pistola a Verifique que esté abierta la alimentación de agua b Muera interruptor de control a posición de BOMBA y encienda la unidad de bomba c Opere la unidad por 3 a 5 minutos d Apaque la maquiña ...

Страница 78: ...penda cuando la temperatura del agua descargada exceda el límite ajsutado en el interruptor La combustión se reiniciará cuando la temperatura del agua descienda por debajo del ajuste mínimo OPERACIÓN DEL VAPOR HLP 0703 0M10 SOLAMENTE 1 Siga los pasos descritos para OPERACIÓN CON AGUA FRÍA Y ENCENDIENDO VÁLVULA DE PILOTO 2 Gire la perilla del descargador totalmente hacia la izquierda al ajuste mini...

Страница 79: ...do contrario a la agujas del reloj la perilla para colocar la rata máxima de sifón 4 Sumerga el colador en solución de detergente para permitir detergente a trasvasar 5 Con la pistola cierre en posición de OFF con seguridad conecte rápido la boquilla de rocío de detergente 6540 NEGRO en el fin de lanza NOTA Este sistema de inyección sea diseñado para aplicar detergentes abajo de presión baja sólo ...

Страница 80: ...l nivel llegue a la muesca de la varilla usando aceite de bomba SAE10W 30 No llene demasiado BELT TENSION Asegúrese de que la unidad está apagada y desenchufado Abra pasadores y levante capó para inspeccionar los v cintúrones para desgaste y apre tado Si es necesario cambiar o apretar la correa efectúe el procedimiento indicado abajo Cambio 1 Afloje los cuatro tornillos de montaje de la bomba A 2 ...

Страница 81: ... recomendadas del fabricante incluidas en la Tabla de Protección mostrada en el rótulo posterior de la mayoría de los recipientes de anticongelantes e Retire la manguera de suministro de agua de la unidad y fije seguramente la manguera de 3 pies a la conexión de entrada f Si fuera aplicable apague el inyector de detergente g Llene con agua un balde de 5 galones h Manteniendo la manguera de 3 pies ...

Страница 82: ... de temperatura de agua X X PROCEDIMIENTO 12 MESES Inspección de suministro de gas X Limpieza de tubo de goteo de línea de gas X Inspección del quemador X Inspección de ventilación de escape X Desincrustación del serpentín X Prueba de consumo de voltaje y amperaje X El aceite de la bomba debe cambiarse inicialmente a las 50 horas de operación y subsecuentemente cada 250 horas o 3 meses lo que ocur...

Страница 83: ...smonte limpie o reemplace Repare o reemplace El motor no funciona No hay descarga en la boquilla cu ando se aprieta el gatillo Presión baja o fluctuante El aceite parece lechoso o espu moso Fuga de aceite de la bomba No se extrae el detergente por sifón El agua retorna al recipiente de de tergente El agua fluye por la boquilla cuando la pistola tiene el gatillo trabado en su posición cerrada OFF S...

Страница 84: ...sultor de servicio cuali ficado Es común que ocurra Reemplace el serpentín Antes de encender se percibe olor a gas alrededor de la má quina El quemador no enciende Piloto no enciende Piloto enciende pero no quede encendido cuando dial de gasolina despida Vida corta de termalpareja Gotea agua bajo el serpentín del intercambiador de calor Hay fuga de gas El interruptor del quemador no está en la pos...

Страница 85: ...Manual del operator de lavadoras de presión de agua caliente SERIE HLP 85 NOTA ...

Страница 86: ...86 Manual del operator de lavadoras de presión de agua caliente SERIE HLP NOTA ...

Страница 87: ...separado que su respectivo fabricante ofrece y queda sujeto a los términos establecidos en dicha garantía 2 Piezas sujetas a desgaste normal Empaques de la bomba Boquillas rociadoras Válvulas de la bomba Válvulas de detergente Conectores rápidos 3 Estagarantíanocubrepiezasdañadasacausadedesgastenormal aplicaciónincorrecta usoincorrecto uoperación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a...

Страница 88: ...88 Manual del operator de lavadoras de presión de agua caliente SERIE HLP Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Отзывы: