background image

Manual del Operador  

 

 

 

               

        

 

                   29

CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION

NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS 

REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES!

Referencia #2   Calcomania:  Precautión-Permilta Que Se Enfríe  (#34-0599)

Referencia #3  Calcomania:  Advertencia-Silenciador Caliente  (#34-0598)

Reference #4  Calcomania:  Declaraciones De Advertencia/Precaución/Operación  (#34-1884)

34-0599-E/S-030600-ENG

No ponga combustible cuando 

el producto este en operacion.  

Permita que el motor se enfrie 

por 2 minutos antes de 

reablastecer de combustible.

RISK OF FIRE

Do  not  add  fuel  when 

product is operating.  Allow 

engine  to  cool  for  two  (2) 

minutes before refueling. 

RIESGO DE FUEGE

CAUTION/PRECAUCION

RISK OF BURNS

MUFFLER AND

ADJACENT AREAS

MAY EXCEED 150°F.

RIESGO DE QUEMAR

EL AMORTIGUADOR Y LAS

AREAS ADYACENTES PUEDEN

TENER TEMPERATURAS POR

ARRIBA DE 150°F.

34-0598-010699-E/S-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

PART #: 

 

34-1884

ARTWORK:  100% 8.67" x 3.72"

UL recognized (PGDQ2) marking/labeling system.

CSA Accepted marking/labeling system.

Suitable for the surface to which they are applied (below):

Suitable for exposure to water and outdoor use.

Temperature range: -40°C to 70C.

Base Material: .002"-.004", Polyester, Vinyl, Mylar 

Over Laminate: .001" Clear Laminate

Adhesive: Must Adhere to Polyester and epoxy powder coatings, epoxy paint

 

      polypropylene, polyethylene and stainless steel surfaces.

Backing:    Center Split Back

Corners:    .25

Warning: 

Ansi Orange w/ Black Text Arial 24pt. Bold

Caution: 

Ansi Yellow w/ Black Text 24pt. Arial Bold

Operation:  White w/ Black Text 24pt Bold

Text Panel:   Black w/White Text Arial Bold 10pt.

Saved in Adobe Illustrator CS2   MI-T-M Artwork

Questions?? Contact Nicole Davis 556-7484 Ext. 267

ADVERTENCIA

PRECAUCION

• Riesgo de Inyeccion o Lision Severa:

Mantenga la boquilla despejada. No dirija 

el chorro hacia persona alguna o hacia 

usted.

• Riesgo de Asfixia: Unicamente para uso 

en el exterior. 

• Resgo de Fuego: No fume mientras este 

reabastecimiento de combustible. Permita 

que el motor se enfrie dos o tres minutos 

antes del reabastecimiento. No opere el 

producto dupante el reabastecimiento.

• Riesgo de Electrocucion: No dirija el 

chorro hacia conexiones electricas. Tomas

de corriente o lineas de alimentacion de 

corriente.

• Riesgo de Explosion: No rocie liquidos 

inflamables.

• Riesgo de Lesion: Use unicamente 

equipo con clasificacion adecuada.

• Para Reducir el Reisgo de que Ocurran 

Lesiones: Lea y entienda el manual de 

operacion y todas las instrucciones antes 

de usar el producto.

• Permanezca Alerta: Sostenga la 

pistola/varilla

  firmemente con ambas manos para evitar 

golpes de  retorceso peligrosos.

• Use siempre proteccion ocular.

• No se extienda demasiado o se pare en un 

apoyo inestable. mantenga una buena 

posicion y balance todo el tiempo.

• Antes de comenzar, abra siempre el 

suministro de agua a la bomba.

• Proteja la bomba de la congelacion.

• Coloque el seguro del gatillo en la posicion 

apagado cuando no este usando el 

producto.

OPERACION

• Despues de asegurarse  que todas las 

conexiones estan seguras, abra la 

entrada del suministro de agua 

completamente no se opere sin agua no 

se use con agua con temperaturas de 

mas de 70°F/21°C.

• Dirija la pistola hacia una direccion 

segura y ajuste la boquilla a una presion 

baja. Sujete la varilla con seguridad 

  para evitar el movimiento de retroceso. 

Apriete el gatillo hasta que abra y afiance 

la unidad al comenzar la operacion. 

Encienda la unidad halando firmemente 

la cuerda de arranque.

• Despues de que el motor este trabajando.

Ajuste la boquilla a la posicion deseada. 

Apreite el gatillo para rociar y sueltelo 

para detener el rociado.

• Despues de detener el motor. cierre 

siempre el suministro del agua y apriete 

el gatillo para liberar la presion atrapada.

34-1884-102506-S.

Содержание CV-2400-4MHC

Страница 1: ...7 Copyright 2005 Mi T M Corporation CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit CV SERIES OPERATION MANUAL COLD WATER VERTICAL PRESSURE WASHER ...

Страница 2: ...INGS 8 SaFETY DECALS 9 INSTALLATION PREPARATION 10 13 ATTIRE 10 SET UP 10 ENGINE FUEL TANK 10 NOZZLE REVIEW 11 NOZZLE CONNECTION 11 WATER SUPPLY 12 Thermal relief VALVE 12 PRE START INSPECTION PROCEDURES 13 OPERATING INSTRUCTIONS 14 15 PRIMING THE PUMP 14 START UP 14 CLEANING WITH DETERGENTS 15 SHUTDOWN 15 STORAGE MAINTENANCE 16 17 SPECIFIC MAINTENANCE 16 WINTERIZING 17 TROUBLESHOOTING 18 ACCESSOR...

Страница 3: ... of hazard seriousness The signal words used in this manual are as follows DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moder...

Страница 4: ... or hot Allow the engine to cool two minutes before refueling c DO NOT refuel indoors or in a poorly ventilated area d ALWAYS refuel slowly to avoid the possibility of spilled fuel which may cause a risk of fire 4 DO NOT operate the unit if gasoline is spilled Wipe unit clean and move the unit away from the spill Avoid creating any ignition until the gasoline has evaporated 5 DO NOT store the unit...

Страница 5: ...ert watch what you are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of alcohol or drugs 4 NEVER squeeze the trigger unless securely braced The thrust from the water traveling through the nozzle may be powerful enough to cause the operator to lose balance if unprepared DO NOT overreach or stand on unstable support Wet surfaces can be slippery wear protective foot gear and keep...

Страница 6: ... this unit if it has been transported in an open or underheated vehicle without first allowing the pump to thaw 4 When connecting the water inlet to the water supply mains local regulations of your water company must be observed In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply This is to ensure that there is no feedback of the detergents into the water supp...

Страница 7: ...onnected to the engine without first removing the ignition cable from spark plug Turning the machinery over by hand during adjustment or cleaning might start the engine and machinery with it causing serious injury to the operator 3 Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls 4 Before servicing the unit turn the unit off relieve the water pr...

Страница 8: ... Axial Piston 17 Water Supply Inlet 18 Inlet Filter 19 High Pressure Outlet 20 Chemical Injection Inlet 21 Unloader Pump 1 Decal Warning Caution Operation E 2 Nozzle Assembly 3 Decal Risk of Injection 4 Lance 5 Gun Wand Assembly 6 Decal Caution Risk of Fire 7 Engine 8 Decal Caution Allow to Cool 9 Engine Run Switch 10 Engine Oil Fill 11 Decal Warning Caution Operation s ...

Страница 9: ...nds to avoid dangerous kickbacks Always wear eye protection Do not over reach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times Always turn on water supply to pump before starting Protect pump from freezing Engage trigger safety lock off when not in use OPERATION After ensuring all connections are secure open inlet water supply completely Do not operate without water Do not u...

Страница 10: ...onous odorless and invisible gas breathing this gas can cause serious injury illness possible death INSTALLATION PREPARATION attire Proper attire is essential to your safety It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes ears and skin Additional safety attire such as respiratory mask may be required when using detergent cleaning agents with this washer SET UP 1 Thisunitshouldonl...

Страница 11: ...he wand in a clockwise and counterclockwise direction Be cautious when using the straight narrow stream It is not recommended for use on painted or wood surfaces or items attached with adhesive backings nozzle CONNECTION 1 Be certain the trigger gun is locked in the OFF position See WARNING right 2 The nozzle assembly should be disconnected from the gun assembly at this time warning risk of severe...

Страница 12: ...ater requirements listed below a Water pressure must be a minimum of 20 pounds per square inch PSI and a maximum of 125 PSI A typical outdoor faucet will generally supply this PSI if turned completely ON b IncomingGPMmustbe approximatelyonegallonmorethantheoutgoing GPM stated on the pressure washer nameplate You can check GPM by timing how long it takes to fill a 5 gallon container c Incoming wate...

Страница 13: ...to operation of the unit If you require service contact Customer Service 5 Inspect high pressure hoses for kinking cuts and leaks If a cut or leak is found DO NOT USE HOSE Replace hose before starting unit See Miscellaneous Safety Precautions 6 pg 6 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit If you require service conta...

Страница 14: ...he nozzle 5 BE CERTAIN the trigger gun remains in an open position while starting the engine Brace yourself as the gun will kickback from the high pressure created by the pump once the engine has started 6 Steady the unit during engine start up Refer to the engine manual accompanying this pressure washer for the correct procedures needed to start the engine 7 Once the engine has started perform th...

Страница 15: ...ower portion of the surface being cleaned and move up using long overlapping strokes Applying from the bottom up helps avoid streaking Allow to soak briefly Avoid working on hot surfaces or in direct sunlight to minimize the chances of the detergent drying which may result in damaging painted surfaces Be certain to rinse a small section at a time 7 To rinse lock the trigger gun in the OFF position...

Страница 16: ...aying Adjust spray pattern to 0 If spray pattern is still distorted repeat steps 1 4 If you are unable to thoroughly clean the nozzle using this procedure then the nozzle must be replaced Water flow through the spray nozzle will erode the orifice making it larger resulting in a pressure loss Nozzles should be replaced whenever pressure is less than 85 of the maximum The frequency of replacement wi...

Страница 17: ...T COVERED BY WARRANTY If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32 F you can protect your unit by following the procedure outlined below 1 Remove the ignition cable from the spark plug 2 Disconnect the high pressure discharge hose and water inlet hose garden hose from the unit 3 Pull engine starter rope several times until water no longer discharges from the pump ...

Страница 18: ...e cover toward gun Obstructed or worn spray nozzle Remove clean or replace Damaged or obstructed valve assy Remove inspect clean or replace on pump Pump packings worn Replace packings Unloader valve not operating correctly Repair or replace Oil leaking from unit DO NOT USE Contact Customer Service Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check submerge if necessary Low P...

Страница 19: ...Operator s Manual 19 ACCESSORIES AW 0050 0176 EXTENSION HOSE ...

Страница 20: ...d due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature Parts damaged or worn because of the use of caustic liquids or by operation in abrasive or corrosive environments or under conditions causing pump cavitation are not warranted Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty 4 The use of other than Ge...

Страница 21: ...Manual del Operador 21 NOTES ...

Страница 22: ...ANIAS DE SEGURIDAD 29 INSTALACION Y PREPARACION 30 33 VESTIMENTA 30 PREPARACION 30 TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR 30 BOQUILLA AJUSTABLE 31 CONEXION DE LA BOQUILLA 31 SUMINISTRO DE AGUA 32 VALVULA DE DESCARGA TERMICO 32 PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE 33 INSTRUCCIONES DE OPERACION 34 36 CEBADO DE LA BOMBA 34 ARRANQUE 34 35 LIMPIEZA CON DETERGENTES 35 APAGADO 36 ALMACENAMIENTO Y MAN...

Страница 23: ...ado o nivel de seriedad de riesgo Las palabras de alerta usadas en este manual son las siguientes PELIGRO Indica una situación inminente riesgosa la cual si no se evita RESULTARA en la muerte o en lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evita PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves PRECAUCION Indica una situación potencialmente riesgosa l...

Страница 24: ...r se enfríe durante dos minutos antes de cargar combustible c NO cargue gasolina en un ambiente cerrado o en un área mal ventilada d SIEMPRE cargue combustible lentamente para evitar la posibilidad de combustible derramado que puede ocasionar un riesgo de incendio 4 NO opere la unidad si hay combustible derramado Limpie la unidad y aléjela del área del derrame Evite crear cualquier encendido hasta...

Страница 25: ... de niños 3 Esté alerta observe lo que hace No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la influencia de alcohol o drogas 4 NUNCA accione el gatillo a menos que la unidad esté firmemente sujeta El empuje del agua recorriendo la boquilla puede ser lo suficientemente poderoso como para causar que el operador pierda el equilibrio si no está preparado NO SE INCLINE ni se pare sobre un apoyo inestab...

Страница 26: ...NO arranque esta unidad si ha sido transportada en un vehículo abierto o sin suficiente calefacción sin permitir primero que la bomba se descongele 4 Deben observarse los reglamentos locales de su compañía de agua al conectar la entrada de agua a las cañerías maestras de agua En algunas áreas la unidad no debe conectarse directamente al suministro público de agua potable Esto es para asegurar que ...

Страница 27: ...sté conectada al motor sin sacar primero el cable de encendido de la bujía El girar la máquina a mano durante el ajuste o la limpieza podría arrancar el motor y la máquina lo que causará lesiones graves al operador 3 Sepa cómo detener la lavadora a presión y purgar las presiones rápidamente Esté completamente familiarizado con los controles 4 Apague la unidad elimine la presión de agua y permita q...

Страница 28: ...te 15 Válvula De Descarga Termal 16 Pistón Axial De la Bomba 17 Entrada de agua 18 Filtro de entrada de agua 19 Salida de agua 20 Chemical Injection Inlet 21 Bomba 1 Calcomanía DeclaracióndeAdvertencia Precaución Operación E 2 Ensamble de la boquilla variable 3 Calcomanía Riesgo de inyección 4 Lance 5 Ensamble de la pistola 6 Decal Caution Risk of Fire 7 Motor 8 Calcomanía Precaución Permita que s...

Страница 29: ...o fume mientras este reabastecimiento de combustible Permita que el motor se enfrie dos o tres minutos antes del reabastecimiento No opere el producto dupante el reabastecimiento Riesgo de Electrocucion No dirija el chorro hacia conexiones electricas Tomas de corriente o lineas de alimentacion de corriente Riesgo de Explosion No rocie liquidos inflamables Riesgo de Lesion Use unicamente equipo con...

Страница 30: ...te al motor durante el arranque inicial 18 oz Para el nivel apropiado de aceite vea el Manual del motor El nivel de aceite debe revisarse cada vez a pertir de ese momoento antes de arrancar el motor 6 Llene el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones adjuntas del manual del motor 7 Repase el manual del motor adjunto de esta lavadora a presión para los procedimientos correctos de arra...

Страница 31: ...ecta No se recomienda para usar en superficies pintadas o de madera o artículos fijados mediante respaldos adhesivos CONEXION DE LA BOQUILLA 1 Asegúrese que la pistola a gatillo esté asegurada en la posición OFF DESCONECTADO Vea la ADVERTENCIA a la derecha 2 En este momento el conjunto de la boquilla debe desconectarse del conjunto de la pistola ADVERTENCIA RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE LESIONES...

Страница 32: ...te listados abajo a La presión de agua debe estar a un mínimo de 20 libras por pulgada cuadrada PSI y un máximo de 125 PSI Un grifo típico al aire libre suministrará generalmente estas PSI si está completamente ABIERTO b Los GPM galones por minuto entrantes deben ser ser 1 galón más aproximadamente que los GPM salientes deben indicados en la placa de nombre de la lavadora a presión Usted puede ins...

Страница 33: ...stro de agua 2 pág 32 3 Inspeccione todas las conexiones de las mangueras para asegurar que estén bien ajustadas Vea Suministro de agua 3 pág 32 4 Inspeccione por pérdidas de combustible del sistema NO ARRANQUE LA UNIDAD si encuentra una pérdida de combustible Vea las Precauciones contra incendio y de ventilación 2 y 4 pág 24 Asegúresequesereemplacentodaslaspiezasdañadasyquesecorrijan todos los pr...

Страница 34: ...rocederá violentamente a causa de la alta presión causada por la bomba una vez que haya arrancado el motor 6 Para afirmar la unidad durante el arranque del motor coloque su pie sobre el chasis o rueda Refiérase al manual del motor adjunto a esta lavadora a presión para los procedimientos correctos requeridos para arrancar el motor 7 Efectúe los procedimientos siguientes una vez que haya arrancado ...

Страница 35: ...itir que este último circule por sifón 5 Con la pistola a gatillo asegurado en la posición OFF mueva la boquilla al extremo de la vara alejada de la pistola NOTA Este sistema de inyección está diseñado para aplicar detergentes a baja presión solamente No permitirá que se introduzcan soluciones de detergente en el sistema a menos que la boquilla del detergente esté instalada en la vara 6 Desenganch...

Страница 36: ...visto con la unidad dentro de la boquilla y gire Vea la ilustración a la derecha 3 Limpie la boquilla con agua 4 Reconecte el conjunto de vara y pistola 5 Arranque la unidad Apunte la pistola hacia una dirección segurayaccioneelgatillodelapistolaparacomenzarelrociado Adjuste el patrón de rociado a 0 Repita los pasos de 1 a 4 si el patrón de rociado todavía está distorsionado La boquilla debe reemp...

Страница 37: ...STAN CUBIERTOS POR LA GARANTIA Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32 F 1 Saque el cable de encendido de la bujía 2 Desconecte la manguera de descarga de alta presión y la manguera de entrada de agua manguera de jardín de la unidad 3 Hale la cuerda de arranque del motor varia...

Страница 38: ...bomba están gasta dos La válvula de derivación no opera cor rectamente NO LA USE SOLUCION Refiérase al Manual del Motor que acom paña a su unidad Permita que se descongele Si se congela cualquierpartedelaunidad puedeacumu larse una presión excesiva en la unidad lo que podría causar que la misma reviente resultando en lesiones posibles graves al operador o a los observadores Asegúrese que la mangue...

Страница 39: ...esfera y el resorte en el Venturi están atascados SOLUCION Inspeccione sumerja si fuera necesario Inspeccione limpie o reemplace Inspeccione limpie o reemplace Empuje la cubierta de la boquilla alejada de la pistola Limpie o reemplace Use una extensión como máximo Retire limpie o reemplace SINTOMA LOCALIZACION DE FALLAS El flujo de agua retrocede al recipiente del detergente Cuando la pistola de g...

Страница 40: ...e las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso mala aplicación mal uso operación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas Las piezas dañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en medios ambientes abrasivos o corrosivos o bajo condiciones que causan cavitación de la bomba no están garantizadas La falla en seguir los pr...

Отзывы: