background image

Wichtige 

Hinweise:

Software-downloads:

www.challenge-disc.com

AppStore oder GooglePlay

-----------------------------------------------------------------

Aktivierung Bluetooth Sensor

Die Disc bitte kurz bewegen antippen.
Software starten.

Kalibrierung

Die Challenge Disc muss bei Start des Software-Programmes auf dem 
Boden liegen. Es darf dabei niemand auf der Disc stehen! Während des 
Trainings sollte die Position der Disc nicht verändert werden, ansonsten 
muss ggf. neu kalibriert, d.h. das Programm neu gestartet werden, 
unter Berücksichtigung von Punkt 1. Bei jedem Neustart erfolgt auto-
matisch eine Kalibrierung. Die Disc ist richtig herum aufgestellt, wenn 
der Bluetoothsticker nach vorne Richtung Endgerät zeigt.

-----------------------------------------------------------------

Mehr Infos:

www.challenge-disc.com      

Important 

information: 

Software-downloads:

www.challenge-disc.com

AppStore or GooglePlay

-----------------------------------------------------------------

Bluetooth sensor activation

Please briefl y move / tap disc
Start software

Calibration

When starting the software programme, the Challenge Disc must be 
lying on the fl oor. You must not stand on the disc at this stage! The disc’s 
position should not be changed during training, otherwise it may be 
necessary to recalibrate the disc, which would include restarting the 
programme as under point 1. Every restart automatically leads to a 
recalibration. The disc is positioned correctly if the USB cable is pointing 
towards the laptop.

-----------------------------------------------------------------

More information:

www.challenge-disc.com

Remarque 

importante relative: 

Software-downloads:

www.challenge-disc.com

AppStore ou GooglePlay 

-----------------------------------------------------------------

Activation du capteur Bluetooth

Veuillez bouger / effl  eurer brièvement le disque
Démarrer le logiciel

à l’étalonnage

Le Challenge Disc doit être posé sur le sol lors du démarrage du logiciel. 
Personne ne doit se trouver dessus à ce moment-là! Le Disc ne doit pas 
changer de position pendant l’entraînement, sinon il faudra, le cas échéant, 
de nouveau l’étalonner, c’est-à-dire, redémarrer le logiciel en respectant les 
consignes mentionnées sous 1. A chaque redémarrage, le Disc est automati-
quement étalonné. Le Disc est correctement installé lorsque le câble USB est 
orienté vers l’ordinateur portable.

-----------------------------------------------------------------

Plus d’informations:

www.challenge-disc.com

Note importanti: 

per la calibrazione:

Software-downloads:

www.challenge-disc.com

AppStore o GooglePlay 

-----------------------------------------------------------------

Attivazione del sensore Bluetooth

Muovere/toccare brevemente il disco
Avviare il software

Calibrazione

All’avvio del programma software il disco multifunzione deve trovarsi 
sulla base. Sul disco non deve essere presente alcuna persona. Durante 
l’allenamento non modifi care la posizione del disco, in caso contrario il disco 
deve essere nuovamente calibrato, ossia il programma deve essere riavviato, 
tenendo in considerazione il Punto 1. Ad ogni riavvio viene eseguita una 
calibrazione automatica. Il disco è posizionato correttamente quando il cavo 
USB si trova in direzione laptop.

-----------------------------------------------------------------

Più informazione:

www.challenge-disc.com

CHALLENGE

DISC 2.0

BALANCE

SENSOR

4.0

Ar

tNr

. 9006

www.mft-company.com  

Change Battery Bluetooth Sensor: Varta CR 2032 Li Mn 3V >> 
www.challenge-disc.com

<<   Change 

Battery

Отзывы: