MEYTEC GT-200C Скачать руководство пользователя страница 4

MEYTEC

®

 GT-200C 

www.meytec.eu 

MEYTEC

®

 GT-200C 

www.meytec.eu 

Swedish 

 

Specifikationer 

 

Mäta Utbud

: pH 0,00 

– pH 14,00 / EG 1-19999uS/cm 

 

Temp. Räckvidd

: 0°C 

–60°C 

 

Upplösning

: 0.01pH  / 1uS/cm 

 

Noggrannhet:

 ±0,05pH  /  ±2% EG 

 

Kalibrering: Automatisk

 (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (EG 1413uS/cm, 12,88mS/cm) 

 

Vattentät:

 Ja IP67 

 

Automatisk avstängning

: 5 minuter 

 

Indikation med lågt batteri:

 Ja 

 

Batteri:

 3x1.5V (LR44) 

 

Mått:

 183x37x37 (mm) 

 

Vikt:

 90g  

 

Instruktioner 

 

Se till att batteri- och elektrodanslutningen är ordentligt åtdragen.  

 

Förbered en ren kopp med ett prov som du vill analysera och tryck på "

ON

" knappen 

 

Sätt in mätaren i vätskan. Se till att du INTE PASSERAR NEDSÄNKNINGSLINJEN. 

 

Rör försiktigt om och vänta tills mätningen är helt stabil (30 sekunder) och tryck "

Hålla

” 

 

Läs pH/EC-värdet på displayen och anteckna. 

 

Rengör elektroden med färskt vatten, sätt på skyddslocket igen och tryck på "

OFF

 

Tillsätt några droppar Meytec® KCl Storage Solution för att skydda pH/EC-elektroden från torkning. 

Kalibrering 

1. 

PH

: förbered färsk pH-kalibreringslösning (pH 7,00 och / eller pH 4,01 och / eller pH 10,01) Du kan använda 1-punkts- eller 2-

punktskalibrering (4,01 / 7,00 eller 7,00 / 10,01) 

2. 

Ställ mätaren på pH, placera den 

i kalibreringslösningen och vänta tills mätningen är helt stabil. Tryck på “MODE / CAL” -knappen i 6 sekunder. 

3. 

PH / EC-mätaren upptäcker automatiskt rätt pH-buffert. Skärmen blinkar tre gånger med pH. PH-mätaren är nu kalibrerad korrekt. 

1. 

EC

: förbered färsk konduktivitetsstandard (EC 1413uS / cm och / eller 12,88mS / cm) Du kan använda kalibrering med 1 punkt eller 2 punkter 

2. 

Ställ mätaren på EC, placera den i kalibreringslösningen och vänta tills mätningen är helt stabil. Tryck på “MODE / CAL” -knappen i 6 sekunder. 

3. 

Använd UPP- och NER-knapparna för att justera värdet på din skärm för att matcha värdet på din konduktivitetsstandard. Vänta 3 sekunder. Din mätare är nu 
kalibrerad. 

Underhåll 

 

Rengör aldrig pH/EC-elektroden, skölj den endast med rent vatten eller blötlägg den i KCl Storage Solution i 24h. 

 

Ändra endast elektroden med originalet Meytec® Ersättning pH/EC Electrode (Ref: GT200C-SE) 

 

Byt batterier när låg batteriindikatorn informerar dig.   

 

FörvarapH/EC  Meter på en mörk och torr plats, utom räckhåll för barn. 

Felsökning 

 

Kalibreringen fungerar inte längre eller detekterar inte kalibreringslösningen:  Blötlägg 24h i KCl Storage Solution, inget resultat:  byt ut pH/EC-elektroden./EC   

 

Fel, felaktig läsning: Försök att kalibrera på 2 punkter och blötlägg i KCl lagringslösning för 24h. 

 

ÅTERSTÄLL pH/EC-mätaren: Stäng av mätaren, tryck och håll ned "

HOLD/TEMP

" och "

MODE/CAL

" samtidigt, tryck nu på "

ON/OFF

" och släpp alla 3 knapparna 

samtidigt. När du byter batterier  eller e-lektor, alltid stänga och dra åt mätaren perfekt.   

Vattenskador täcks inte avgarantin.

  

 

Polski 

 

Specyfikacje 

 

Pomiaru Zakres

: pH 0,00 

– pH 14,00 / WE 1-19999uS/cm 

 

Najwyższa temp. Zakres

: 0°C 

–60°C 

 

Rozdzielczość:

 0.01pH  / 1uS / cm 

 

Dokładność:

 ±0,05pH  /  ±2% EC 

 

Kalibracji:

 Automatyczny (pH 7,00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12,88 ms/cm) 

 

Wodoodporny:

 Tak IP67 

 

Automatyczne wyłączanie:

 5 min. 

 

Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii:

 Tak 

 

Baterii:

 3x1.5V (LR44) 

 

Wymiary:

 183x37x37 (mm) 

Waga:

 90g 

 

Instrukcje 

 

Upewnij się, że podłączenie akumulatora i elektrody jest prawidłowo dokręcone.  

 

Przygotuj czystą filiżankę za pomocą próbki, którą chcesz przeanalizować, i naciśnij przycisk "

ON

 

Włóż miernik do cieczy. Upewnij się, że nie przechodzisz linii zanurzeniowej. 

 

Delikatnie wymieszać i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny (30 sekund) i nacisnąć "Przytrzymaj” 

 

Odczyt wartości pH/EC na wyświetlaczu i zanotuj. 

 

Oczyścić elektrodę świeżą wodą, założyć nasadkę ochronną i nacisnąć przycisk "

OFF

 

Dodaj kilka kropli meytec® KCl Storage Solution, aby chronić elektrodę pH/EC przed wysuszeniem. 

Kalibracji 

1. 

PH

: przygotować świeży roztwór kalibracyjny pH (pH 7,00 i/lub pH 4,01 i / lub pH 10,01) Można zastosować kalibrację 1 punktową lub 2 

punktową (4,01/7,00 lub 7,00/10,01). 

2. 

Ustawić miernik na pH, umieścić go w roztworze kalibracyjnym i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny. Nacisnąć przycisk "MODE/CAL" przez 6 sekund.  

3. 

Miernik PH/EC automatycznie wykryje właściwy bufor pH. Ekran zacznie migać 3 razy z pH. Miernik PH jest teraz prawidłowo skalibrowany.  

1. 

EC

: przygotuj świeży wzorzec przewodności (EC 1413uS/cm i/lub 12,88mS/cm) Możesz użyć kalibracji 1 punktowej lub 2 punktowej. 

2. 

Ustawić miernik na wartość EC, umieścić go w roztworze kalibracyjnym i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny. Wcisnąć na 6 sekund przycisk 
"MODE/CAL".  

3. 

Za pomocą przycisków UP i DOWN wyreguluj wartość na wyświetlaczu, aby dopasować ją do wartości wzorca przewodności. Odczekaj 3 sekundy. Miernik jest teraz 
skalibrowany. 

Konserwacji 

 

Nigdy nie czyścić elektrody pH/EC, należy ją przepłukać świeżą wodą ani namoczyć w KCl Storage Solution przez 24 godziny. 

 

Elektrodę należy wymieniać tylko za pomocą elektrody Oryginalnej Meytec® Replacement pH/EC (nr ref. GT200C-SE) 

 

Wymień baterie, gdy poinformuje cię wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii.  

 

MiernikpH/EC  przechowywać w ciemnym i suchym miejscu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. 

Rozwiązywanie problemów 

 

Nieprawidłowy, niedokładny odczyt: Spróbuj skalibrować na 2 punkty i zanurzyć w roztworze do przechowywania KCl przez 24h. 

 

RESET miernika pH/EC: Wyłącz miernik, naciśnij i przytrzymajjednocześnie przycisk "

HOLD/TEMP

" i "

MODE/CAL

", teraz naciśnij "

ON/ OFF

" i zwolnij jednocześnie 

wszystkie 3 przyciski. 

 

Podczas wymiany bate

rii  lub  electrode,zawsze zamknąć i dokręcić miernik doskonale. Uszkodzenie wody nie jest objęte gwarancją.  

 

Spare parts, calibration solutions and more?  

www.meytec.eu

 

 

 

Copyright© 2020 

– All rights reserved. 

Meytec® is a registered brand. No content of this manual can be reproduced without our explicit written approval.

 

Batterilock 

Visa 

PÅ/AV 

HÅLL/TEMP 

LÄGE/CAL 

Maximal nedsänkningslinje 

Skyddande 

lock 

Nasadka 

baterii 

Wyświetla

nia 

WŁ./WYŁ.

 

PRZYTRZYM

AJ/TEMP 

TRYB/CAL 

Maksymalna linia 

zanurzenia 

Osłoną

 

Отзывы: