Metz mecalight L1000 BC Скачать руководство пользователя страница 9

DESCRIPTION

1

 

Lampe à LED avec 2 x 32 High-Efficiency LED 

 

(blanc / blanc chaud)

2  

Porte-dispositif avec rotule

3

 

Fentes de ventilation latérales

4

 

Bouton-poussoir OPTIONS

  

– Bluetooth: On / Off 

  

– Display: 50% / 100% 

  

– Manual: CODE QR-CODE pour les instructions  

d’utilisation 

  

– Reset: Yes / No 

5

 

Ecran OLED

6

 

Molette rotative multifonctions (tourner / appuyer) avec 
fonction de gradateur et température de couleur 

  

– Tourner pour régler la température de brillance  

et la couleur. 

  

– Appuyer brièvement pour basculer entre POWER  

(luminosité) et COLOR (température de couleur). 

  

– Power (luminosité) : 0% à 100% 

  

– Color (température de couleur) : 2800 K à 5700 K 

7

 

POWER ARRÊT / MARCHE (interrupteur principal) 

8

 

Contacts de batterie pour cage à batteries P6  
ou batterie lithium-Ions   

9

 

Contact pour le capteur thermique de la cage à  
batteries P6

MONTAGE DU PIED ET MISE EN SERVICE

1.

 

La lampe peut être insérée au moyen du porte-dispositif  

 

fourni dans le pied d’une caméra vidéo ou d’une caméra. 

2.

  Fixer la lampe avec les roues de serrage. 

3.

  La lampe peut être montée avec le porte-dispositif sur un  

 trépied.

4.

  Retirer le film de protection avant d’utiliser la lampe.

10

  Compartiment pour cage à batteries P6 ou batterie  

lithium-ion (en option) 

11

  Prise micro USB intégré latéralement (5V / 9V / 12V DC) 

 

couvercle USB pour les mises à jour du firmware ou  

 

approvisionnement en énergie compris

12

  Filetage ¼ pouces latéral pour trépied

13

  Plaque de base pour les accessoires (p. ex. un  

 microphone) 

14

  Bouton de déverrouillage pour cage à batteries P6 ou  

 

batterie lithium-Ion

L1000-QG_10.indd   9

01.03.2017   16:18:02

Содержание mecalight L1000 BC

Страница 1: ...er Complete operating instructions under Notice d utilisation compl te sous De volledige handleiding vindt u op Istruzioni per l uso complete su Manual de instrucciones completo en mecalight metz meca...

Страница 2: ...App for mecalight QUICK GUIDE L1000 BC L1000 BCX App for mecalight QUICK GUIDE L1000 BC L1000 BCX L1000 QG_10 indd 2 01 03 2017 16 18 00...

Страница 3: ...a mecalight Observar las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Apagar la mecalight antes del montaje o el desmontaje D 1 Sicherheitshinweise instructies avvertenze di sicurezza inst...

Страница 4: ...mecalight L1000 BC mecalight L1000 BC X 1 2 5 Made in Germany 4 6 7 8 9 10 11 12 13 3 12 14 L1000 QG_10 indd 4 01 03 2017 16 18 01...

Страница 5: ...um Ionen Akku 9 Kontakt f r Thermof hler des Batteriekorbs P6 10 Batterie Einschubfach f r Batteriekorb P6 bzw Lithium Akku Sonderzubeh r MONTAGE DES STANDFUSSES UND INBETRIEBNAHME 1 Die Leuchte kann...

Страница 6: ...ngstaste des meca light am rechten Anschlag des Batteriefachs so einlegen dass dessen Kontakte in Richtung der Kontakte des mecalight zeigen und nach unten dr cken 2 Den Batteriekorb P6 mit leichtem D...

Страница 7: ...hium ion battery 9 Contact for thermal sensor of battery compartment P6 10 Battery insertion compartment for battery compartment P6 respectively lithium ion battery optional accessory INSTALLATION OF...

Страница 8: ...ght on the right stop of the battery compartment so that its contacts point towards the contacts of the mecalight and press it down 2 Press the battery compartment P6 with slight pressure against the...

Страница 9: ...batterie pour cage batteries P6 ou batterie lithium Ions 9 Contact pour le capteur thermique de la cage batteries P6 MONTAGE DU PIED ET MISE EN SERVICE 1 La lampe peut tre ins r e au moyen du porte di...

Страница 10: ...butt e droite du compar timent des batteries de sorte que ses contacts pointent en direction du mecalight et pousser vers le bas 2 Pousser la cage batteries P6 avec une l g re pression contre les cont...

Страница 11: ...atterijkorf P6 resp lithi um ion accu 9 Contact voor temperatuursensor van de batterijkorf P6 10 Batterijvak voor batterijkorf P6 resp lithium accu optioneel accessoire MONTAGE VAN DE VOET EN INGEBRUI...

Страница 12: ...r aanslag van het batterijvak zo plaatsen dat het contact in de richting van het contac tpunt van de mecalight wijst en batterijkorf naar bene den drukken 2 De batterijkorf P6 met lichte druk tegen de...

Страница 13: ...ia agli ioni di litio 9 Contatto per il sensore di temperatura del portabatterie P6 MONTAGGIO DELLA BASE DI SOSTEGNO E MESSA IN FUNZIONE 1 La lampada pu essere inserita nel piedino di una video camera...

Страница 14: ...locco in modo che i suoi contatti siano orientati verso i contatti della mecalight e premere verso il basso 2 Applicare una leggera pressione per spingere il portabat terie P6 contro i contatti della...

Страница 15: ...para el portapilas P6 o para la bater a de iones de litio 9 Contacto para el sensor t rmico del portapilas P6 MONTAJE DE LA BASE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 La l mpara puede insertarse en la base de...

Страница 16: ...loqueo de mecalight en el tope derecho del compartimento de la bater a de manera que sus contactos se alen hacia los contactos de mecalight y presionen hacia arriba 2 Presionar ligeramente el portapil...

Страница 17: ...L1000 QG_10 indd 17 01 03 2017 16 18 03...

Страница 18: ...172 E Mail support mb metz mecatech de Metz mecatech GmbH Ohmstra e 55 90513 Zirndorf Germany Fon 49 0 911 97 06 0 Fax 49 0 911 97 06 340 E Mail info metz mecatech de Website www metz mecatech de ADDR...

Отзывы: