background image

9.5 Manual partial light output

Manual partial light output can only be set in
manual flash mode M.

Continue depressing the 

pre-select key of the

flash unit until “P 1/” and the partial light output
value flash on the display. While these data are
flashing use the “+” or “-” key to set the required
partial light output on the flash unit. Partial light
output values of P 1/1 (maximum light output) to
P 1/16 (minimum manual partial light output) can
be set. The setting becomes instantly effective and
is automatically stored after 5 s.
After storage the LC display indicates again the f-stop
instead of the partial light output.

10. Displays

10.1 Flash readiness indication 

The flash readiness indicator  on the slave flash
unit lights up when the flash capacitor is fully
charged to confirm that the slave is ready for
firing. The slave will not be triggered if a shot is
taken before the flash ready signal is lit.

When flash readiness is established a test flash
can be fired with the “TEST” button. In the auto
flash mode A and the manual flash mode M, this
test flash is based on the adjusted flash parame-
ters. In the Metz-Remote Flash Mode, the test flash
has a low light output level. In the “EASY” mode a
controlled test flash is fired, in conformity with the
settings made.

10.2 Correct exposure confirmation

The “o.k.” correct exposure indicator lights up for
approx. 3 s when the shot was correctly exposed
in the auto flash mode A or EASY mode. When in
auto flash mode A this depends on the set flash
parameters (see Chapter 9), and in the EASY
mode on the selected light control.
This enables you, for example in the automatic
flash mode, to establish a suitable aperture by
manually triggering a test flash.
Fire a test flash with the manual firing button  . If
the “o.k.” correct exposure indicator does not light
up then set the next smaller f- number, or reduce
the distance to the subject, and repeat the test flash.

104

ķ

703 47 0165.A1 Inh.  03.08.2004  7:38 Uhr  Seite 104

Содержание MECABLITZ 28 CS-2 digital

Страница 1: ...MECABLITZ 28 CS 2 digital Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 703 47 0165 A1 Inh 03 08 2004 7 38 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...lities Please also fold open the illustrated page at the end of these instructions We wish you great pleasure with this new flash unit Contents 1 Safety instructions 88 2 Preparations 89 2 1 Power sup...

Страница 3: ...10 Displays 104 10 1 Flash readiness indication 104 10 2 Correct exposure confirmation 104 10 3 Maximum flash range indication 105 11 Special functions 106 11 1 Automatic switch off function AUTO OFF...

Страница 4: ...atteries immediately from the flash unit Such batteries may leak releasing chemicals which can damage the flash unit NEVER attempt to recharge dry batteries Do not expose the flash unit to dripping or...

Страница 5: ...if the recycling time exceeds 60 seconds when firing flashes at full light output Remove the batteries from the flash unit if you are not going to use it for an extended period of time 2 2 Loading and...

Страница 6: ...display go out After automatic switch off the last used settings are retained and instantly available when the flash unit is switched on again The flash unit is reactivated merely by depression of any...

Страница 7: ...sor of the slave must be able to perfectly capture the light of the camera s flash unit reflected by the sub ject so that it can be triggered The working range of the assembly depends on the inten sit...

Страница 8: ...ator on the flash unit briefly lights up again to confirm the completed adaptation The LC display indicates the symbol SL for adapted slave mode EASY flash mode and the maximum flash range see Chapter...

Страница 9: ...integrated flash The important point is to know whether the flash unit built into your came ra works with or without measuring preflashes Selection of the slave mode determines whether the slave is tr...

Страница 10: ...ke another test shot If this still proves to be unsuccessful then select the adapted slave mode This enables you to adapt the slave automatically to your camera s flash function see Chapter 6 3 6 1 Sl...

Страница 11: ...es on the LC display The setting instantly becomes effective and is automatically stored after 5 s If necessary you can modify the suppression of the preflash and reset the time between preflash and m...

Страница 12: ...The LC display indicates the symbol SL for the adapted slave mode together with the flash mode A M or EASY and the maxi mum flash range see Chapter 10 3 The slave flash unit is now ready for operation...

Страница 13: ...the camera see chapter 9 1 and 9 2 Set the closest possible value where the exact value cannot be set Shoot some test pictures Set a negative flash exposure correction value on the flash unit when th...

Страница 14: ...value on the flash unit when the shots are too bright and a positive one when the shots are too dark see Chapter 9 4 Compare the exposure results to establish the opti mal setting for your camera When...

Страница 15: ...angle of 25 and only measures while the flash unit is emitting light The measurement takes into account the light of the camera s internal flash emitted at the same time as the light from the slave fl...

Страница 16: ...flector status as flash parameters see Chapter 9 8 3 Metz Remote Flash Mode SL The Metz Remote Flash Mode permits cordless re mote triggering of one or more off camera slaves by a special on camera ma...

Страница 17: ...e slave s position in such a manner that its sen sor can capture the light pulse from the control ler and repeat the test The slave flash unit is ready for use after the test has been successfully com...

Страница 18: ...he setting becomes instantly effective and is automati cally stored after 5 s 9 2 ISO speed Continue depressing the pre select key on the flash unit until ISO and the ISO value flash on the display Wh...

Страница 19: ...ter 3 9 4 Flash exposure correction value EV In various exposure situations it may be necessary to specifically influence the flash intensity of the slave flash unit i e increase or decrease the inten...

Страница 20: ...e flash ready signal is lit When flash readiness is established a test flash can be fired with the TEST button In the auto flash mode A and the manual flash mode M this test flash is based on the adju...

Страница 21: ...which applies to most photographic situations Pronounced deviations from this reflection factor e g highly reflective or poorly reflecting objects can influence the maximum flash range of the flash u...

Страница 22: ...ch Keep the MODE key depressed Turn on the flash unit by its main switch Release the MODE key 8m ON will briefly appear on the LC display 11 2 Meter Feet changeover m ft Proceed in the following manne...

Страница 23: ...symbol flashes on the LC display and the adjusted flash delay time is indicated in ms The flash delay time can be reduced or leng thened with the and keys The setting range covers 5 ms to 255 ms Depre...

Страница 24: ...he flash unit been switched on Has the flash unit automatically switched itself off Are the batteries correctly poled Are the batteries fully charged Yes Has the camera s internal flash been activated...

Страница 25: ...All shots are overexposed Check the flash parameters set on the slave flash unit Adapt the unit s flash parameters to the camera settings Set a negative correction value Unsuccessful troubleshooting T...

Страница 26: ...ith alkaline manganese batteries approx 8s With NiCad batteries approx 6s With NiMH batteries approx 6s Number of flashes with full light output With alkali manganese batteries 100 With NiCad batterie...

Страница 27: ...ore del modo di funzionamento Selecci n de modos de funcionamiento Vorwahltaste und Belichtung o k Pr s lection des fonctions et Exposition o k Voorkeuzetoets Belichting o k aanduiding Preselector and...

Страница 28: ...icator Pulsante test emissione manuale del lampo e indicazione di pronto lampo Tecla de disparo manual e indicaci n de disposici n de disparo Tasten f r Wertverstellung Touches pour le r glage de la v...

Страница 29: ...tativo Tornillo para c mara y tr pode Standfu Pied standvoet Foot Base d appoggio Pie Standfu Pied standvoet Foot Base d appoggio Pie schwenkbare Kameraschiene Barrette pivotable zwenkbare camerabeuge...

Страница 30: ...flitsen Sensor for cordless flash control Sensore per il controlo flash distanza Sensor para el funcionamiento sin cable Fotosensor Senseur Fotosensor Sensor Sensore Foto Nicht abdecken Ne pas masquer...

Страница 31: ...ano batteria Tapa del compartimento de pilas Servicebuchse f r den Fachh ndler Connecteur S A V pour le revendeur Servicebus voorde vakman Service socket for service technician Presa di servizio per i...

Страница 32: ...173 703 47 0165 A1 Inh 03 08 2004 7 38 Uhr Seite 173...

Страница 33: ...eserva de modificaciones y posibili dades de entrega Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf Telefon 0911 9706 0 Telefax 0911 9706 340 Internet http www metz de E Mail info metz de 703 45...

Отзывы: