background image

22

Attacco di apparecchi supplementari

Potete allacciare apparecchi supplementari risp. apparecchi AV con
un cavo Scart alle prese Scart I oppure Scart II e con un cavo Cinch
alle prese Cinch (soltanto AXON).

Potete allacciare al televisore un 

videoregistratore

con un cavo

Scart oppure con un cavo antenna. Consigliamo l’allaccio tramite un
cavo Scart. Questo collegamento garantisce la migliore trasmissione
dell’immagine e suono. Preferibilmente dovreste allacciare il video-
registratore alla presa Scart II.

Potete allacciare un 

Camcorder 

oppure

Camcorder digitale

con un

cavo Cinch oppure cavo Scart.

Preferibilmente dovreste allacciare un 

Decoder

alla presa Scart I.

Allacciamento di un videoregistratore

Soltanto se vengono ricevute emittenti terrestri oppure via cavo
• Allacciate il videoregistratore con un cavo Scart alla presa Scart I

del televisore.

• Allacciate il videoregistratore con cavi antenna all’antenna di casa

e al televisore.

Vedere un film video oppure una registrazione

• Per vedere un film video scegliete un posto programma qualsiasi.

• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.

• Se il videoregistratore è allacciato al televisore tramite un cavo

Scart che abbia collegati tutti i 21 contatti, allora verrà commutato
automaticamente su AV-1, se invece il cavo Scart non ha collegati
tutti i 21 contatti, allora

• premete tante volte il tasto 

fino a quando sullo schermo non

comparirà AV-1.

AV

Allacciamento di un Camcorder

Generalmente un Camcorder viene allacciato soltanto per breve
tempo al televisore, p. es. per osservare una registrazione oppure
per copiare su un videoregistratore. Per questo scopo il televisore è
dotato sul suo frontale di prese Cinch (soltanto AXON).
• Allacciate il videoregistratore con un cavo Cinch alle prese frontali

del televisore.

• Per vedere una registrazione scegliete un posto programma qual-

siasi e premete il tasto 

tante volte fino a quando sullo schermo

non apparià AV-3.

• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.

Decoder per Pay-TV (p. es. Premiere)

Con questo apparecchio supplementare possono venir decodificati
programmi trasmessi codificati e quindi resi visibili sullo schermo.

• Allacciate il Decoder per Pay-TV con un cavo Scart alla presa

Scart II  (soltano Axon) del televisore.

• Per vedere una trasmissione codificata scegliete il posto program-

ma Decoder impostato.

Cuffia

Allacciate la cuffia alla presa cuffia sul fronte del televisore (Axon)
oppure sulla parte destra, avanti del televisore (Borneo).

AV

Содержание 55TH34 VT

Страница 1: ...BORNEO Plus 55TH34 VT Stereo AXON Plus 55TH35 VT Stereo Bedienungsanleitung Norme per l uso Operating instructions TV VIDEO AUDIO MECABLITZ ...

Страница 2: ...ung 3 Menüsteuerung 4 Aufstellen und Anschließen 5 Ein und Ausschalten 6 Sender einstellen 6 A P S Funktion 6 Suchlauf 6 Direkte Kanaleingabe 7 Feineinstellung 7 Sender Logo Name 7 Toneinstellungen 7 Kopfhörer Toneinstellungen 7 Bildeinstellungen 8 Menü FUNKTIONEN 8 Sleep Timer 8 Kindersicherung 8 Menü TV EINSTELLUNGEN 8 Sprache des Menü s 8 Ländereinstellung 8 Videotext 9 Zeitanzeige bei TV Betri...

Страница 3: ...en u U gestört werden Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV Gerät kann u U zu Störungen führen weil das TV Gerät die Infrarotsignale der Fernbedienung nicht erkennt Um das TV Gerät mit der Fernbedienung steuern zu können darf es nicht mit der Netztaste ausgeschaltet sein Infrarot Licht Fernbedienung nicht direkt vor die Augen halten und eine Taste drücken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P P RC 18 TV AV i i M ...

Страница 4: ...03 BR 3 04 RTL 05 RTL2 06 SAT1 07 PRO7 08 NDR 09 MDR 10 C 25 11 C 53 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MENU TON BILD FUNKTION INSTALL KOPFHÖRER LAUTSTÄRKE MODUS SPEICHERN rot grün gelb blau M i M M M M e e e e n n n n ü ü ü ü s s s s t t t t e e e e u u u u e e e e r r r r u u u u n n n n g g g g B B B B o o o o r r r r n n n n e e e e o o o o 5 5 5 5 5 5 5 5 T T T T H H H H 3 ...

Страница 5: ...n Gefäße mit Flüssigkeit Heißes Wachs und Flüssigkeiten die ins Geräteinnere gelangen zerstören die elektrischen Bauteile Ihres TV Gerätes Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist in solchen Fällen nicht mehr gewährleistet Sorgen Sie für einen ausreichenden Kühlluftstrom wenn Sie Ihr Gerät in einem Einbauschrank stellen Antennenanschluß Antennenanschlußkabel und sonstige Bauteile zwischen der fe...

Страница 6: ...pfangen Wenn die Suche beendet ist erscheint die Sendertabelle auf dem Bildschirm Sie kann wie folgt ausgefüllt sein Es kann vorkommen daß einige Sender Logos beim Automatischen Sendersuchlauf nicht erkannt werden In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit ein Sender Logo einzugeben wie unter Sender Logo Name auf Seite 7 beschrieben ist In der angezeigten Sendertabelle können die einzelnen Programm ...

Страница 7: ...INSTALL aufrufen Taste drücken und Menü ABSTIMM öffnen NAME mit den Tasten P P anwählen Taste drücken und erste Stelle anwählen Mit den Tasten P P das Zeichen auswählen Taste drücken nächste Stelle anwählen und mit den Tasten P P ein Zeichen auswählen usw wenn das Logo vollständig ist max 4 Stellen die Taste drücken und das Logo Feld verlassen SPEICHERN mit den Tasten P anwählen und mit Taste best...

Страница 8: ... nur mit der Fernbedienung einstell bar Die Tasten am TV Gerät außer Netzta ste sind ohne Funktion Mit den Tasten die Einstellung verändern Die getroffene Einstellung bleibt bis zur nächsten Veränderung automatisch gespeichert Menü mit der Taste beenden TV Das Menü TV EINST Im Menü TV EINST können folgende Einstellungen getroffen werden SPRACHE Menüsprache für das gesamte Menü LAND Voreinstellung ...

Страница 9: ... anschließen die gewünschte Seitezahl vierstellig z B 0004 einge ben Wollen Sie während des Suchvorganges das laufende Programm dieses Senders sehen dann drücken Sie die Taste Der Video text wird ausgeblendet aber nicht geschlossen Am Bildschirm links oben blinkt das Zeichen als Hinweis das der Suchvorgang läuft Wenn die Seite gefunden ist wird das Zeichen durch die Sei tenzahl ersetzt Zum Einblen...

Страница 10: ...C Axon Plus 55TH35 eps Decoder z B Premiere Decoder z B Premiere S VHS Hi8 Videorecorder VHS Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV Gerätes in AUDIO out L R VIDEO in out L R Axon Borneo AV IN an der Vorderseite des Gerätes ...

Страница 11: ...edergabetaste des Videorecorders drücken Wenn der Videorecorder über ein vollbeschaltetes Scart Kabel an das TV Gerät angeschlossen ist wird automatisch auf AV 1 geschaltet Wenn kein vollbeschaltetes Scart Kabel vorhanden ist dann Taste so oft drücken bis im Bildschirm AV 1 erscheint AV Videokamera anschließen Eine Videokamera wird in der Regel immer nur kurzzeitig an das TV Gerät angeschlossen um...

Страница 12: ...geben worden ist und stellen Sie ggf den Kanal mittels Feinabstimmung ein Kein Bild Ist die Antenne korrekt angeschlossen Ist das Antennenkabel einwandfrei und mit geeigneten Steckern versehen Sind die Stecker ganz in die Antennenbuchse eingeschoben Haben Sie die richtige Taste an der Fernbedienung gedrückt Versuchen Sie es noch einmal Kein Ton Sie hören keinen Ton Haben Sie eventuell den Ton mit ...

Страница 13: ...4 Uso del menù 15 Installazione ed allacciamento 16 Accensione e spegnimento 17 Regolazione delle stazioni emittenti 17 Ricerca automatica delle stazioni emittenti 17 Funzione A P S 17 Immissione diretta canale 18 Sintonia fine 18 Logo dell emittente Nome 18 Impostazioni audio 18 Impostazioni audio cuffia 18 Impostazioni Video 19 Menù CARATTER 19 Spegnimento a tempo 19 Chiave bambino 19 Menù CONFI...

Страница 14: ... apparecchio potrebbe causare event disturbi dato che il televisore non riconoscerebbe i segnali infrarossi del telecomando Per poter comandare il televisore con il telecomando il televisore non dovrà venir spento con l interruttore di rete Raggi infrarossi Non volgete mai il telecomando direttamente verso gli occhi e premere un tasto Richiamo dei valori base impostati per sonalmente Richiamo menù...

Страница 15: ... RTL2 06 SAT1 07 PRO7 08 NDR 09 MDR 10 ARD 11 ZDF 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MENU SUONO IMMAGINE CARATTER INSTALL CUFFIA VOLUME BALANCE MODO MEMORIZZA rosso verde giallo blu M i P P P P i i i i l l l l o o o o t t t t a a a a g g g g g g g g i i i i o o o o t t t t r r r r a a a a m m m m i i i i t t t t e e e e m m m m e e e e n n n n u u u u B B B B o o o o r r r r n n...

Страница 16: ...cese recipienti con liquido La cera calda e liquidi che penetrano nell interno dell appa recchio distruggono i componenti elettrici del vostro televisore In questi casi la sicurezza elettrica del televisore non è più sicu ra Provvedete per una corrente d aria fredda sufficiente se installate il vostro televisore in uno scaffale Attacco antenna Il cavo di allacciamento d antenna ed altri componenti...

Страница 17: ...amite antenna di casa o via cavo Finita la ricerca sullo schermo appare la tabella delle emittenti Essa potrebbe essere compilata come segue Potrebbe accadere che alcuni Logos dell emittenti non vengano rico nosciuti In questo caso avete la possibilità d immettere un Logo emit tente nel modo descritto sotto Logo emittente nome a pagina 7 Con i tasti cursore potete sceglier sulla tabella emittenti ...

Страница 18: ...mete il tasto per aprire il menù SINTONIA Scegliete BANDA con il tasto P Scegliete il tipo di canale C od S con i tasti Scegliete CANALE con il tasto P Immettete con i tasti cifra il numero di canale Con numeri di canale a due cifre premete prima il tasto L emittente scelta viene indicata e sintonizzata su centro canale Nel caso l immagine avesse fruscio regolate eventualmente la sintonia fine Sce...

Страница 19: ... impostato soltanto con il telecomando I tasti sul televisore sono senza funzione all infuori dell in terruttore di rete Variate con i tasti l impostazione L impostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino alla variazione successiva Abbandonate il menù con il tasto TV Il menù CONFIGURAZIONE TV Nel menù CONF TV potete fare le seguenti impostazioni LINGUA Lingua menù per l intero menù PAE...

Страница 20: ... desiderato in quattro cifre p es 0004 Se durante il processo di ricerca desiderate vedere il programma corrente premete allora il tasto Il Televideo scompare dallo schermo ma non viene disinserito In alto a sinistra sullo schermo lampeggia il simbolo quale indicazione che il processo di ricer ca è in azione Non appena la pagina è stata trovata il simbolo viene sostituito dal numero pagina Per ins...

Страница 21: ...ari MAC Axon Plus 55TH35 eps Decoder z B Premiere Decoder z B Premiere S VHS Hi8 Videorecorder VHS Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV Gerätes in AUDIO out L R VIDEO in out L R Axon Borneo Attacchi sul dietro del televisore ...

Страница 22: ...llacciato al televisore tramite un cavo Scart che abbia collegati tutti i 21 contatti allora verrà commutato automaticamente su AV 1 se invece il cavo Scart non ha collegati tutti i 21 contatti allora premete tante volte il tasto fino a quando sullo schermo non comparirà AV 1 AV Allacciamento di un Camcorder Generalmente un Camcorder viene allacciato soltanto per breve tempo al televisore p es per...

Страница 23: ...esso il corretto canale ed impostate eventuelmente il canale con la sintonia fine Mancanza d immagine È allacciata bene l antenna È a posto il cavo d antenna Sono montati i dovuti connettori I connettori sono infilati del tutto nelle prese d antenna Avete premuto sul telecomando il tasto giusto Provate ancora una volta Mancanza dell audio Voi non sentite alcun suono Avete disinserito inavvertitame...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ... control handset 26 Menu system 27 Setting up and connecting 28 Switching on and off 29 Presetting stations 29 A P S function 29 Station search 29 Direct channel input 30 Fine tuning 30 Station logo name 30 Sound settings 30 Headphone settings 30 Picture settings 31 Menu FEATURE 31 Sleep timer 31 Child lock 31 Menu TV CONF 31 Menu language 31 Country settings 31 Teletext 32 Displaying the time in ...

Страница 26: ... the remote control may possibly interfere with other devices or systems which are controlled by infra red signals such as infra red headphones The remote control handset may not operate correctly if the TV set is exposed to direct sunlight because the TV set is not able to detect the infra red signals The TV set must be switched on with its main switch before the remote control handset can be use...

Страница 27: ... 01 ARD 02 ZDF 03 BR 3 04 RTL 05 RTL2 06 SAT1 07 PRO7 08 NDR 09 MDR 10 C 25 11 C 53 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MENU SOUND PICTURE FEATURE INSTALL H PHONE VOLUME BALANCE MODE STORE blue M i M M M M e e e e n n n n u u u u s s s s y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m B B B B o o o o r r r r n n n n e e e e o o o o 5 5 5 5 5 5 5 5 T T T T H H H H 3 3 3 3 4 4 4 4 A A A A ...

Страница 28: ... outdoors be sure to protect it against any kind of moisture rain splashes dew etc Do not place burning candles or flower vases filled with water on top of the TV set Hot wax and liquids destroy the electrical components and jeopardize the electrical safety of the set If you pla ce the set in a wall unit leave sufficient space on all sides so that the air can circulate freely Connecting the aerial...

Страница 29: ... completed the station table is displayed on the screen This could for example look like this In some cases the station logos may not be recognised during the station search In this case you can enter the station a logo as described on page 34 The various programme positions in the station table can be selec ted with the cursor keys You can then do the following with the selected programme positio...

Страница 30: ...e P key Select the channel type C or S by pressing the keys Select CHANNEL by pressing the P key Enter the channel number with the numerical keys For two digit channel numbers press the key before entering the number When the station is found the TV set is tuned to the centre of the related channel If the picture is still not clear you can use the fine tuning function to improve it Select STORE by...

Страница 31: ...isabled Change the setting with the keys The settings are stored automatically and remained stored until you change them again Close the menu by pressing the key TV The TV CONF menu The following settings can be made in the menu TV CONF LANGUAGE the language in which the entire menu is displayed COUNTRY the default setting for the automatic station search function COPY the signal which is to be ou...

Страница 32: ...ample 0004 If you wish to view the current programme while the search is being executed press the key The teletext screen is hidden but is not closed The symbol blinks at the upper left corner of the screen to indicate that the search is still running When the page is found the symbol disappears and is replaced by the page number To display the teletext page again press the key Stopping automatic ...

Страница 33: ...AC Axon Plus 55TH35 eps Decoder z B Premiere Decoder z B Premiere S VHS Hi8 Videorecorder VHS Videorecorder Anschlüsse an der Rückseite des TV Gerätes in AUDIO out L R VIDEO in out L R Axon Borneo Connections on the rear of the TV set ...

Страница 34: ... of the video recorder If the video recorder is connected via a fully wired Scart cable to the TV set the TV set switches automatically to AV 1 If you are not using a fully wired Scart cable then Press the key a number of times until AV 1 is displayed on the screen AV Connecting a video camera Normally a video camera is connected to the TV set only temporari ly in order to play back a recording or...

Страница 35: ...pictures or ghost images Check that you have entered the correct channel and if necessary adjust the fine tuning No picture Is the antenna connected correctly Is the antenna cable in good condition and equipped with the cor rect plugs Are the plugs fully inserted in the antenna socket Have you pressed the correct key on the remote control Try pres sing the key again No sound Have you switched off ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...ECABLITZ Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz Immer erster Klasse Unterhaltungselektronik Fotoelektronik Kunststofftechnik Industrieelektronik Ķ ƴ ķ 601 47 0011 A2 01 48 30 ...

Отзывы: