background image

4.3 In- en uitschakelen van de flitser

De flitser wordt via zijn hoofdschakelaar ingeschakeld. In de
rechter stand “ON” is de flitser ingeschakeld. Schuif voor het
uitschakelen de hoofdschakelaar in de stand “OFF”.

4.4 Automatische uitschakeling / Auto – OFF

In de fabriek wordt de flitser zo ingesteld, dat hij 
ong. 3 minuten – 
• na het inschakelen; 
• na het ontsteken van een flits; 
• na het aantippen van de ontspanknop op de camera; 
• na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de

camera … 

… naar de stand-by-functie (Auto-OFF) omschakelt om ener-
gie te sparen en de voeding tegen onbedoeld ontladen te

beschermen. De groene paraatheidsaanduiding  dooft. 
De flitser wordt door het aantippen van de ontspanknop op
de camera (Wake-Up-functie) weer ingeschakeld. 

Als u de flitser langere tijd niet gaat gebruiken, 
schakel hem dan in principe altijd via zijn hoofd
schakelaar uit!

65

ń

709 47 0261.A2 24AF-1CNOPS  14.12.2010  13:27 Uhr  Seite 65

Содержание 24 AF-1 C

Страница 1: ...1 N digital 24 AF 1 O digital 24 AF 1 P digital 24 AF 1 S digital Bedienungsanleitung Mode d emploi Handleiding Operating Instructions Norme per l uso Instrucciones del manejo 709 47 0261 A2 24AF 1CN...

Страница 2: ...r Canon EOS PowerShot Kameras 24 AF 1 N nur f r Nikon TTL und iTTL Kameras 24 AF 1 O nur f r Olympus Digitalkameras mit TTL Blitzsteuerung und System Blitzschuh sowie dazu kompatible Digitalkameras vo...

Страница 3: ...litzger tes 11 4 4 Automatische Ger teabschaltung Auto OFF 11 5 Dedicated Funktionen und Blitzbetrieb 12 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige 12 5 2 Automatische Blitzsynchronzeit Steuerung 13 5 3 Belichtung...

Страница 4: ...belichtungskorrektur 21 6 Programmblitzautomatik 22 7 Blitztechniken 23 7 1 Indirektes Blitzen 23 7 2 Blitzsynchronisation 24 7 2 1 Normalsynchronisation 24 7 2 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussv...

Страница 5: ...digung f h ren und schwere Sehst rungen verursachen bis hin zur Blindheit Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Stromquellen verwenden Batterien Akkus nicht berm iger W rme...

Страница 6: ...teinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden k nnen Bei Serienblitzaufnahmen mit voller Lichtleistung und den kurzen Blitzfolgezeiten des Akku Betriebes ist dar auf zu...

Страница 7: ...unterst tzten nur den kamerainternen AF Messblitz 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Automatische Blitzsynchronzeitumschaltung TTL Blitzsteuerung i TTL Blitzbetrieb Aut...

Страница 8: ...n der Kamera eingestellt werden x Einige Kameras unterst tzten nur den kamerainternen AF Messblitz 2 4 mecablitz 24 AF 1 P Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Belichtungskontrollan...

Страница 9: ...zw muss an der Kamera eingestellt werden 3 Montage des mecablitz 3 1 mecablitz auf der Kamera montieren Kamera und mecablitz mit dem Hauptschalter ausschalten mecablitz 24 AF 1 C 24 AF 1 N 24 AF 1 P u...

Страница 10: ...beh rschuh der Kamera herausziehen 4 Stromversorgung 4 1 Batterien bzw Akkuauswahl Der mecablitz kann wahlweise betrieben werden mit 2 NC Akkus Typ IEC KR6 AA sie bieten sehr kurze Blitzfolgezeiten un...

Страница 11: ...ach Explosionsgefahr bei unsachgem em Auswechseln der Batterien Vertauschte Pole k nnen zur Zerst rung des Ger tes f hren Ersetzen Sie immer alle Batterien durch gleiche Batterien mit gleichem Ladezus...

Страница 12: ...Funktionen und Blitzbetrieb 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige Bei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am mecablitz die Blitzbereitschaftsanzeige auf und zeigt damit die Blitzbereitschaft an Das bedeute...

Страница 13: ...rt ist dann von der Kamerabetriebsart vom Umgebungslicht und der ver wendeten Objektivbrennweite abh ngig L ngere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit k nnen je nach Kamerabetriebsart verwendet...

Страница 14: ...Blinkt der im Sucher angezeigte Blendenwert die Verschlusszeit oder beide Anzeigen so liegt entweder ber oder Unterbelichtung vor Grunds tzlich zur Fehlbelichtung Bei berbelichtung Nicht blitzen Bei U...

Страница 15: ...zbereitem Blitzger t Die Kamera unterdr ckt bei gro er Umgebungshelligkeit das Ausl sen eines Blitzes 5 4 4 mecablitz 24 AF 1 P Blitzsymbol leuchtet Das Blitzger t ist blitzbereit Blitzsymbol leuchtet...

Страница 16: ...r Kamera Bei den Kameras mit meh reren AF Messfeldern empfehlen wir nur das mittlere AF Messfeld der Kamera zu aktivieren Bei einigen Kameras wird im Bedarfsfall ausschlie lich nur der in die Kamera i...

Страница 17: ...Zum Testen der TTL Funktion muss sich ein Film in der Kamera befinden Beachten Sie bei der Filmauswahl ob es f r Ihre Kamera Einschr nkungen hinsichtlich der Filmempfindlichkeit bzw ISO Zahl f r den...

Страница 18: ...rblitz selbst tr gt nicht zur Belichtung bei Einstellungen und Anzeigen Blitzger t und Kamera einschalten Kameraausl ser antippen damit ein Datenaustausch zwi schen Blitzger t und Kamera stattfindet D...

Страница 19: ...er tes belichtet nderungen in der Belichtungssituation die nach dem FE Testblitz erfolgen werden bei der Aufnahme systembe dingt nicht mehr ber cksichtigt Bei verschiedenen Kameras wird die Blitzbelic...

Страница 20: ...mera z B in einer Individualfunktion 5 6 4 TTL Blitzbetrieb mit Messvorblitz Olympus Bei der Aufnahme werden vor der eigentlichen Belichtung ein oder mehrere Messblitze vom Blitzger t abgegeben Die Ka...

Страница 21: ...ht absorbiert oder ein heller Hintergrund der stark reflektiert k nnen zu ber bzw Unterbelichtung des Motivs f hren Um den oben genannten Effekt zu kompensieren kann an einigen Kameras die TTL Blitzbe...

Страница 22: ...b zusammen mit dem Blitzlicht ein optimales Aufnahmeergebnis erzielt wird Einstellung an der Kamera Stellen Sie Ihre Kamera in die Betriebsart Vollprogramm Programm P oder ein Motiv Kreativ Programm L...

Страница 23: ...es Reflektors ist darauf zu achten dass um einen gen gend gro en Winkel geschwenkt wird damit kein direktes Licht vom Reflektor auf das Motiv fallen kann Deshalb mindestens bis zur 60 Rastposition sch...

Страница 24: ...tion auf den 2 Verschlussvorhang REAR Betrieb Dabei wird der mecablitz erst zum Ende der Verschlusszeit ausgel st Dies ist vor allem bei Belichtungen mit langen Verschlusszeiten l nger als z B 1 30 Se...

Страница 25: ...Sie bei langen Verschlusszeiten ein Stativ um verwackelte Aufnahmen zu vermeiden 8 Wartung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen trocke nen oder siliconbehandelten Tuch Verwende...

Страница 26: ...nzahlen mit voller Lichtleistung ca 200 mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien ca 250 mit NiMH Akkus 2100 mA Blitzfolgezeit mit voller Lichtleistung ca 5 s mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien...

Страница 27: ...urzschlu sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen berdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zur ckzugeben Sie k nnen Ihre alt...

Страница 28: ...e GmbH Co KG eingesandt werden Hin und R cksendung erfolgen auf Gefahr des K ufers 7 Die Garantie besteht darin da Ger te die infolge eines anerkann ten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geword...

Страница 29: ...s Kontakte Verbindungskabel 9 Durch diese Garantiebestimmungen werden die Gew hrleistungsanspr che des K ufers gegen ber dem Verk ufer nicht ber hrt Metz Werke GmbH Co KG 29 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS...

Страница 30: ...ls photo Canon EOS PowerShot 24 AF 1 N uniquement pour appareils photo Nikon TTL et iTTL 24 AF 1 O uniquement pour appareils photo num riques Olympus avec contr le du flash TTL et sabot ainsi que les...

Страница 31: ...lash 38 4 4 Coupure automatique du flash Auto OFF 39 5 Fonctions d di es et utilisation du flash 39 5 1 T moin de disponibilit du flash 39 5 2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 4...

Страница 32: ...Le flash est con u et agr pour l emploi exclusif en photo graphie Ne d clenchez en aucun un clair proximit de gaz ou de liquides inflammables essence diluants RISQUE D EXPLOSION Ne photographiez jamai...

Страница 33: ...on respect de cette consigne de s curit l nergie de l clair peut provoquer des br lures sur la mati re opaque ou sur la glace du r flecteur Apr s une s quence d clairs la glace du r flecteur est tr s...

Страница 34: ...to x Quelques appareils photo ne supportent que lumi re auxiliaire AF qui leur est int gr 2 2 mecablitz 24 AF 1 N T moin de disponibilit dans le viseur Vitesse de synchro flash automatique Contr le TT...

Страница 35: ...ur l appareil photo x Certains mod les d appareil photo ne prennent en charge que lumi re auxiliaire AF interne 2 4 mecablitz 24 AF 1 P T moin de disponibilit du flash dans le viseur de l appareil pho...

Страница 36: ...areil doit tre pr r gl fonction ex cut e par l appareil photo ou doit tre param tr e sur l appareil photo 3 Montage du mecablitz 3 1 Fixation du mecablitz sur l appareil Eteindre l appareil photo et l...

Страница 37: ...de la griffe porte accessoires de l ap pareil photo 4 Alimentation 4 1 Choix des piles ou accus Le mecablitz peut fonctionner sur 2 accus NiCd type IEC KR6 AA ils procurent des temps de recyclage tr...

Страница 38: ...piles ou accus respecter la polarit voir les symboles de piles figurant dans le compartiment des piles Une inversion de polarit peut conduire la destruction de l appareil Toujours remplacer les piles...

Страница 39: ...conseill de couper le flash avec l interrup teur g n ral 5 Fonctions d di es et utilisation du flash 5 1 T moin de disponibilit du flash Lorsque le condensateur du flash est charg le t moin de disponi...

Страница 40: ...nn sur l appareil il est possible de s lec tionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro flash 5 3 T moin de bonne exposition Le t moin de bonne exposition o k s allume passag re ment sur l...

Страница 41: ...une plus petite vitesse d obturation Dans les diff rents programmes d exposition ou automatiques les raisons de mauvaise exposition peuvent tre vari es 5 4 2 mecablitz 24 AF 1 N Symbole clair vert all...

Страница 42: ...Symbole clair clignote Le flash n est pas pr t l emploi Symbole clair s allume Le flash est pr t l emploi Reportez vous au mode d emploi de votre appareil photo pour conna tre la signification des si...

Страница 43: ...reil photo 5 6 Mode flash TTL La mesure TTL au flash vous permet de r ussir sans peine vos photos au flash Dans ce mode la mesure de l exposition est effectu e par la cellule dans le reflex Cette cell...

Страница 44: ...s appareils photo le fill in au flash dosage flash ambiance est activ automatiquement en lumi re du jour sur les positions carr vert automatisme int gral programme P et programmes r sultats voir le mo...

Страница 45: ...e mode M morisation de l exposition au flash FE Certains appareils Canon offrent la fonction de m morisation de l exposition au flash FE FE flash exposure Celle ci est support e par le flash en mode f...

Страница 46: ...ploi de l appareil photo 5 6 3 Nikon mode flash i TTL Le contr le du flash i TTL est une variante volu e du contr le de flash TTL normal des appareils argentiques Avant la prise de vue proprement dite...

Страница 47: ...P TTL Pentax Dans le mode P TTL avant l exposition proprement dite le flash met un clair de mesure L appareil photo value ce pr clair et contr le l envoi de lumi re pour l clair principal L appareil...

Страница 48: ...e prise de vue La valeur de la correction d pend du contraste entre le sujet et le fond La valeur de correction se r gle sur l appar eil photo Respectez les indications et conseils de r glage donn s d...

Страница 49: ...ues de photographie au flash 7 1 Eclairage indirect au flash Les photos prises au flash direct sont presque toutes caract ri s es par des ombres port es souvent inesth tiques Et sur une grande profond...

Страница 50: ...2 7 2 Synchronisation du flash 7 2 1 Synchronisation normale En synchronisation normale le mecablitz est d clench au d but du temps de pose synchronisation sur le 1er rideau La synchronisation normal...

Страница 51: ...qu avec les appareils photo appropri s Le r glage est effectu sur l appareil photo voir le mode d emploi de l appareil photo 7 2 3 Synchronisation en vitesse lente SLOW Dans certains modes de fonctio...

Страница 52: ...cation physique Pour vi ter ce ph nom ne il est n cessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit tre suffisante pour q...

Страница 53: ...ion Autonomie clairs pleine puissance env 200 clairs avec piles alcalines hautes perf au Mg env 250 clairs avec accus NiMH 2100 mAh Temps de recyclage clairs pleine puissance env 5 s avec piles alcali...

Страница 54: ...rendre que des batteries accus d charg s En r gle g n rale les batteries accus sont d charg s lorsque l appareil qu elles alimentaient ne fonctionne plus tr s bien au bout d une longue p riode d util...

Страница 55: ...55 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 55...

Страница 56: ...EOS PowerShot camera s 24 AF 1 N alleen voor Nikon TTL en iTTL camera s 24 AF 1 O alleen voor digitale Olympus camera s met TTL flitsregeling en systeem flitsschoen alsook voor daarmee compatibele di...

Страница 57: ...o OFF 65 5 De dedicated functies en de flitsfuncties 66 5 1 Aanduiding dat de flitser paraat is 66 5 2 Automatische omschakeling naar de flitssyn chronisatietijd 66 5 3 Aanduiding van de belichtingsco...

Страница 58: ...voor gebruik binnen het fotografische bereik In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen benzine oplosmiddelen e d mag de flitser in geen geval worden ontstoken GEVAAR VOOR EXPLOSIE Fotogra...

Страница 59: ...vuil zijn Als u dit niet in acht neemt kan door de hoge energie van het flits licht dat materiaal of zelfs de reflector verbranden Raak na meerdere keren flitsen de reflector niet aan Gevaar voor ver...

Страница 60: ...x Sommige camera s ondersteunen alleen de in de camera ingebouwde AF meetflits 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Anduiding in de zoeker van de camera dat de flitser paraat is Automatische omschakeling naar de...

Страница 61: ...ndering van het rode ogen effect Wake up functie voor de flitser functie wordt door de camera zelf uitgevoerd c q moet op de camera worden ingesteld x Sommige camera s ondersteunen alleen de in de cam...

Страница 62: ...Automatische invulflitsregeling Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter Sturing van de autofocus meetflits Wake up functie...

Страница 63: ...meca blitz tegelijkertijd uit de accessoireschoen van de camera mecablitz 24 AF 1 S Druk de ontgrendelknop PUSH in de richting van de flit ser en tegelijkertijd wat naar beneden tot de ontgrendel knop...

Страница 64: ...tz via zijn hoofdschakelaar uit Schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl Leg de batterijen c q de accu s in de lengte in overeenstem ming met de aangegeven batterijsymbolen in...

Страница 65: ...flits na het aantippen van de ontspanknop op de camera na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de camera naar de stand by functie Auto OFF omschakelt om ener gie te sparen en de voedin...

Страница 66: ...de handontspanknop op de mecablitz een proefflits worden ontstoken 5 2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd Afhankelijk van het type camera en de daarop ingestelde functie wordt z...

Страница 67: ...t reflecterende vlak verkleinen en de opna me herhalen 5 4 Aanduidingen in de zoeker van de camera De aanduidingen in de zoeker van uw camera kunnen van de onderstaande beschrijving afwijken c q bij s...

Страница 68: ...icht Het pijlsymbool knippert na de opname De opname werd onderbelicht 5 4 3 mecablitz 24 AF 1 O Het flitssymbool knippert Aanbeveling de flitser te gebruiken c q hem in te schake len of de flitser is...

Страница 69: ...Om ervoor te zorgen dat de AF meetflits door de camera kan worden geactiveerd moet de camera op AF ingesteld staan Op de camera moet de AF functie Single AF c q ONE SHOT AF ingesteld zijn Zoomobjecti...

Страница 70: ...isch bij de regeling van flits in acht worden genomen U hoeft zich om de instelling van de flitser niet te bekommeren de elektronica in de camera zorgt automatisch voor de juiste dosering van het flit...

Страница 71: ...elling of aanduiding van de automatische TTL invul flitsregeling op de mecablitz vindt in dit geval niet plaats 5 6 2 Canon E TTL flitsfunctie De E TTL flitsfunctie is een doorontwikkelde variant van...

Страница 72: ...en de aan duiding kan van camera tot camera anders zijn zie de gebruiks aanwijzing van de camera zendt de flitser een FE proefflits uit Met behulp van het gereflecteerde licht van deze FE proefflits l...

Страница 73: ...standaard TTL flitsfunctie van analoge camera s Voorafgaand aan de eigenlijke belichting worden bij de opname meerdere vrijwel onzichtbare meetflitsen door de flitser afgegeven De hoeveelheid gereflec...

Страница 74: ...het objectief in de flitsmeting mee betrokken De flitser stelt zich automatisch op de op de camera gekozen modus in 5 6 7 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting De TTL flitsbelich...

Страница 75: ...itsbelich ting na de opname weer op 0 terug te zetten 6 Automatisch geprogrammeerd flitsen Bij het automatisch geprogrammeerd flitsen stuurt de camera diafragma belichtingstijd en de mecablitz automat...

Страница 76: ...t Bij het verticaal zwenken van de reflector moet u er op letten dat u hem voldoende ver zwenkt zodat er geen rechtstreeks licht meer op het onderwerp kan vallen Zwenk daarom minstens tot de 60 klikst...

Страница 77: ...hronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR functie Sommige camera s bieden de mogelijkheid de flits te syn chroniseren bij het dichtgaan van de sluiter REAR functie Daarbij wordt de mecablitz pa...

Страница 78: ...foto sterker uit te laten komen Dit wordt bereikt door belichtingstijden die aan gepast zijn aan het lage niveau van de omgevingshelder heid Daarbij worden door de camera automatisch belich tingstijde...

Страница 79: ...dering als het apparaat gedurende lan ge tijd niet wordt ingeschakeld Het is daarom noodzakelijk de flitser per kwartaal voor ongeveer 10 min in te schakelen De batterijen c q accu s moeten daarbij no...

Страница 80: ...teking Aantallen flitsen met vol vermogen ong 200 met super alkalimangaanbatterijen ong 250 met NiMH acci 2100 mAh Flitsinterval met vol vermogen ong 5 s met super alkalimangaanbatterijen ong 6 s met...

Страница 81: ...v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren Om kortslu...

Страница 82: ...rands 24 AF 1 C only for Canon EOS Power shot cameras 24 AF 1 N only for Nikon TTL and iTTL cameras 36 AF 4 O only for Olympus digital cameras with TTL flash control and flash socket system as well as...

Страница 83: ...the flash unit 91 5 Dedicated functions and flash mode 91 5 1 Flash readiness indication 91 5 2 Automatic flash sync speed control 92 5 3 Correct exposure indication 92 5 4 Displays in the camera view...

Страница 84: ...phic use Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids petrol solvents etc DANGER OF EXPLOSION Never take flash shots of car bus or train drivers or of motorcycle and bicycle riders...

Страница 85: ...t will burn the material or damage the reflec tor screen if this is not observed Do not touch the reflector screen after a series of flash shots Danger of burns Never disassemble the flashgun DANGER H...

Страница 86: ...by the camera or must be set on the camera x Some cameras only support the AF illuminator integrated in the camera 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Flash ready indication in camera viewfinder Automatic flash...

Страница 87: ...lash control Pre flash function for reducing red eye effect Wake up function for flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera x Some cameras only support the A...

Страница 88: ...Synchronisation to the 1st or 2nd shutter curtain Auto focus measurement flash control Wake up function for the flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera 3...

Страница 89: ...towards the flash unit and at the same time hold it lightly down until the PUSH button locks in place Withdraw the mecablitz from the camera s accessory shoe 4 Power supply 4 1 Suitable batteries The...

Страница 90: ...ty with the indicated battery symbols and close the battery compartment cover When loading batteries ensure correct polarity as indi cated by the symbols in the battery compartment Mixed up battery po...

Страница 91: ...it is not going to be used for an exten ded period 5 Dedicated functions and flash mode 5 1 Flash readiness indication The flash readiness symbol lights up on the mecablitz when the flash capacitor is...

Страница 92: ...han the flash sync speed can be used depending on the operating mode selected on the camera 5 3 Correct exposure indication The o k correct exposure confirmation briefly lights up on the mecablitz whe...

Страница 93: ...re Do not use the flash In the event of underexposure Switch on the flash unit or mount the camera on a tripod and set a slower shutter speed The reasons for incorrect exposure can vary in the differe...

Страница 94: ...ady Or in the case of a flash ready flash unit The camera sup presses flash execution when the ambient light is too bright 5 4 5 mecablitz 24 AF 1 S Flash symbol flashes The flash unit is not flash re...

Страница 95: ...al camera 5 6 TTL flash mode The mecablitz is only suitable for the TTL flash mode The TTL flash mode is a very simple way to achieve excellent flash shots In this mode exposure readings are taken by...

Страница 96: ...amera models automatically activate the fill in flash mode when in Full Auto Mode Program P and the Programmed Image Control Modes in daylight see the camera s operating instructions Fill in flash ove...

Страница 97: ...n cameras offer the possibility of FE flash expo sure storage This is supported by the flash unit in the E TTL flash mode FE flash exposure storage in E TTL mode permits the amount of light required f...

Страница 98: ...visible preflashes are fired by the flash unit prior to exposure The camera then evaluates the reflected preflash light so that the subsequent flash exposure is opti mally adapted to the prevailing ph...

Страница 99: ...ement pre flash and controls the light output for the main flash The flash unit is set to this mode by the camera automatically 5 6 6 Pre flash TTL and ADI metering Sony These types of flash mode are...

Страница 100: ...depends on the contrast prevailing between subject and background The correction value is set on the camera Please refer to the camera s operating instructions for details concerning the settings A d...

Страница 101: ...can commence flash photography as soon as the mecablitz indicates flash readiness 7 Flash techniques 7 1 Bounce flash Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh dense sha...

Страница 102: ...hat the maximum flash range is considerably diminished when bouncing the flash The following rule of thumb will help you determine the maximum flash range for a room of normal height guide number Maxi...

Страница 103: ...speed The REAR function is only possible with cameras fea turing this facility The corresponding setting is made on the camera see operating instructions of the given camera 7 2 3 Slow synchronisatio...

Страница 104: ...ss to be indicated within 1 minute after the mecablitz was switched on Metz does not accept any liability for faulty functions or damage to the mecablitz caused by the use of accessories from other ma...

Страница 105: ...es Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged bat teries Normally...

Страница 106: ...ormi potenzialit Questo lampeggiatore adatto solo per camere delle seguenti marche 24 AF 1 C solo per camere Canon EOS Powershot 24 AF 1 N solo per fotocamere Nikon TTL e iTTL 24 AF 1 O solo per fotoc...

Страница 107: ...o dell apparecchio Auto OFF 115 5 Funzioni dedicate e modi flash 115 5 1 Indicazione di stato di carica del flash 115 5 2 Controllo automatico del tempo di sincronizzazione 116 5 3 Indicazione di corr...

Страница 108: ...sso esclusiva mente nell ambito fotografico Non scattare il flash in prossimit di gas o liquidi infiammabili benzina solventi ecc PERICOLO DI ESPLOSIONE Non fotografare mai con il lampeggiatore il con...

Страница 109: ...quest ultima sia pulito Trascurando i suddetti accorgimenti l elevata energia sprigionata dal lampo potrebbe incendiare il materiale o il riflettore Non toccare la parabola dopo aver scattato diversi...

Страница 110: ...luminatore ausiliario AF incorporato nella camera 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Indicazione di stato di carica del flash nel mirino della camera Commutazione automatica sul tempo sincro flash Controllo flas...

Страница 111: ...sa o deve essere impostata sulla camera x Alcune camere supportano soltanto l illuminatore ausiliario AF incorporato nella camera 2 4 mecablitz 24 AF 1 P Indicazione stato di carica del flash nel miri...

Страница 112: ...ulla camera 3 Montaggio del mecablitz 3 1 Montaggio del mecablitz sulla camera Spegnete la camera e il mecablitz con l interruttore principale mecablitz 24 AF 1 C 24 AF 1 N 24 AF 1 P e 24 AF 1 O Sping...

Страница 113: ...a 4 Alimentazione 4 1 Scelta delle pile o delle batterie Il mecablitz pu essere alimentato a scelta con 2 batterie al NiCd tipo IEC KR6 AA offrono il vantaggio di tempi di ricarica particolarmente bre...

Страница 114: ...batterie assicuratevi sempre che le polarit siano corrette come indicato dai simboli all interno del vano batteria L inversione delle polarit pu provocare la rottura dell apparecchio Sostituite sempre...

Страница 115: ...icate e modi flash 5 1 Indicazione di stato di carica del flash Quando il condensatore flash carico sul mecablitz si accende la spia di carica del flash per indicare che il flash pronto Ci significa c...

Страница 116: ...a seconda del Modo della camera 5 3 Indicazione di corretta esposizione L indicazione di corretta esposizione o k sul mecablitz si accende brevemente se la ripresa nel modo flash TTL era cor rettamen...

Страница 117: ...sovraesposizione non usare il flash In caso di sottoesposizione accendete il flash o utilizzate uno stativo o un tempo di esposizione pi lungo Nei diversi programmi di esposizione o automatici i moti...

Страница 118: ...5 4 5 mecablitz 24 AF 1 S Il simbolo flash lampeggia il flash non pronto Il simbolo flash si accende il flash pronto Per quel che riguarda le indicazioni nel mirino con sultate nelle istruzioni d uso...

Страница 119: ...blitz adatto solo per il modo flash TTL Con il modo flash TTL potete ottenere con facilit delle buone riprese La misurazione dell esposizione nel Modo TTL viene effettuata da un sensore incorporato ne...

Страница 120: ...chiarita automatici TTL con luce diurna Sulla maggior parte delle camere viene attivata con la luce diurna automaticamente la luce di schiarita nel Programma completamente automatico nell Automatismo...

Страница 121: ...ash E TTL si attiva automaticamente se la camera supporta questa modalit Sul flash si illumina in questo caso l indicazione E TTL Memorizzazione dell esposizione flash FE Alcune camere Canon offrono l...

Страница 122: ...gramma comple tamente automatico quadratino verde o nei programmi Scene vedi istruzioni d uso della camera 5 6 3 Funcionamiento del flash Nikon i TTL Il modo flash i TTL una una versione pi evoluta de...

Страница 123: ...odo flash P TTL Pentax In modalit flash P TTL prima della vera e propria esposizio ne viene emesso un pre lampo di misurazione La camera valuta il pre lampo di misurazione e regola l emissione di luce...

Страница 124: ...a situazione di ripresa Il valore di compensazione dipende dal contrasto esi stente tra il motivo e lo sfondo Il valore di compensazione va impostato sulla camera Osservate al proposito le indicazioni...

Страница 125: ...oto effettuate con luce diretta del flash sul motivo spesso si riconoscono dalle ombre tipicamente dure e accentuate Anche la naturale caduta di luce dal primo piano sullo sfondo provoca spesso un eff...

Страница 126: ...ronizzazione flash 7 2 1 Sincronizzazione normale Nel caso della sincronizzazione normale il mecablitz si atti va all inizio del tempo di posa sincronizzazione sulla 1a tendina La sincronizzazione nor...

Страница 127: ...va impostata sulla camera vedi istruzioni d uso della camera 7 2 3 Sincronizzazione con tempi lunghi SLOW Alcune camere consentono in determinati Modi l esercizio del flash con sincronizzazione con te...

Страница 128: ...nel flash tende a deformarsi qundo il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo necessario accendere per circa 10 min l apparecchio ogni tre mesi Se le batterie hanno energia suffic...

Страница 129: ...umero lampi a potenza piena ca 200 con batterie alcaline al manganese di elevata capacit ca 250 con batterie NiMH 2100 mAh Tempi di ricarica a potenza piena ca 5 s con batterie alcaline al manganese d...

Страница 130: ...o di raccolta apposi to Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse non funziona regolarmente dopo un uso...

Страница 131: ...131 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 131...

Страница 132: ...n EOS PowerShot 24 AF 1 N s lo para c maras Nikon TTL e iTTL 24 AF 1 O s lo para c maras digitales Olympus con con trol TTL de flash y zapata de flash integrada en sistema adem s de c maras digitales...

Страница 133: ...142 5 Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 142 5 1 Indicaci n de disposici n de disparo del flash 142 5 2 Control autom tico de la velocidad de sincronizaci n del flash 143 5 3 Indicador de...

Страница 134: ...d El flash est previsto y autorizado para su uso exclusivo en el mbito fotogr fico No disparar nunca el flash en las proximidades de gases o l quidos inflamables gasolina disolventes etc PELIGRO DE EX...

Страница 135: ...istal del reflector debe estar limpio Caso contrario debido a la alta energ a de la luz del flash se podr an provocar quemaduras en el material o en el cristal del reflector Despu s de una serie de va...

Страница 136: ...emoria de valor de medici n FE Mode flash E TTL Sincronizaci n a la 1 o 2 cortinilla Funci n Wake Up para el flash La funci n dedicada se realiza por la propia c mara o hay que ajustarla en la c mara...

Страница 137: ...istema FourThirds Flash autom tico Control de encendido Control TTL de flash TTL con predestello de medici n Control autom tico de flash de relleno Compensaci n manual de la exposici n del flash en mo...

Страница 138: ...medici n de enfoque autom tico Funci n de predestello para reducir el efecto ojos rojos Funci n Wake Up para el flash La funci n dedicada se realiza por la propia c mara o hay que ajustarla en la c ma...

Страница 139: ...AF 1 S Insertar el mecablitz con el pie de conexi n en la zapata acce soria de la c mara hasta el tope Podr o rse claramente c mo encaja la pesta a de seguridad de la zapata del flash Presionar liger...

Страница 140: ...s NC tipo IEC KR6 AA ofrecen intervalos muy cortos entre destellos y funcionamiento econ mico por ser recargables 4 acumuladores de hidruro met lico IEC HR6 AA de n quel con bastante m s capacidad que...

Страница 141: ...rrar la tapa Al colocar las pilas o los acumuladores observar la polaridad correcta seg n los s mbolos en el comparti mento de los mismos La inversi n de polaridad puede originar la destrucci n del ap...

Страница 142: ...onamiento del flash 5 1 Indicaci n de disposici n de disparo del flash Cuando el condensador del flash est cargado luce en el mecablitz la indicaci n de disposici n de disparo indican do as que el fla...

Страница 143: ...namiento de la c mara la luz ambiente y la distan cia focal del objetivo empleados la c mara activar una cierta velocidad de sincronizaci n del flash Se pueden emplear velocidades de obturaci n m s le...

Страница 144: ...i n err nea si parpadea en el visor el valor del diafragma indicado o la velocidad de obturaci n o ambos indicadores entonces es que existe una sobreexposi ci n o una subexposici n Informaci n general...

Страница 145: ...mbolo de flash no se ilumina En caso de que el flash est listo para disparar Al haber mucha luminosidad ambiente la c mara impide el disparo de flash 5 4 4 mecablitz 24 AF 1 P El s mbolo de flash se...

Страница 146: ...lo de medici n AF es captado solamente por el sensor central AF de la c mara En las c maras con varios campos de medici n AF recomendamos activar s lo la zona central de medici n AF de la c mara Algun...

Страница 147: ...para el control de la exposici n El modo TTL del flash es soportado por todos los funciona mientos de la c mara por ej programa de automatismo total programa P automatismo de tiempo Av o A automatism...

Страница 148: ...5 6 2 Funcionamiento del flash Canon E TTL El funcionamiento E TTL del flash es una variante perfecciona da del modo TTL normal En la toma mediante un predestel lo de medida se mide primeramente la re...

Страница 149: ...la denominaci n var a seg n sea el tipo de c mara ver las instrucciones de servicio de la c mara el flash emite un destello de prueba FE Con ayuda de la luz reflejada en este destello de prueba FE la...

Страница 150: ...memoria de valores de medici n del flash memoria FV Esta memoria es compati ble con el modo i TTL del flash As se puede determinar antes de la toma la cantidad de exposici n del flash necesa ria para...

Страница 151: ...bjetivo El flash se ajusta autom ticamente al modo seleccionado en la c mara 5 6 7 Correcci n manual de la exposici n del flash TTL El automatismo TTL de la exposici n del flash de la mayor par te de...

Страница 152: ...tomatismo programado para flash En el automatismo programado para flash la c mara con trola autom ticamente el diafragma la velocidad de obtura ci n y el mecablitz de manera que junto con la luz de fl...

Страница 153: ...el reflector hay que tener en cuenta de hacerlo con un ngulo suficientemente grande para que no pueda llegar luz directa del reflector al sujeto Por tanto girar como m nimo hasta la posici n de retenc...

Страница 154: ...izaci n a la 2 cortinilla modo REAR En ese caso el mecablitz no dispara m s que al final del tiempo de exposici n Esto es una ventaja sobre todo en exposiciones con velocidades de obtu raci n cortas m...

Страница 155: ...mpleo de la c mara Con velocidades de obturaci n lentas utilizar un tr pode para evitar tomas movidas 8 Mantenimiento y cuidados Retirar la suciedad o el polvo con un pa o suave seco o tra tado con si...

Страница 156: ...baja tensi n Cantidad de destellos a plena potencia luminosa aprox 200 con pilas alcalino manganesas de alta capacidad aprox 250 con acum NiMH 2100 mAh Intervalo entre destellos a plena potencia lumi...

Страница 157: ...r as descargadas Por regla general las bater as est n descargadas cuando el aparato alimentado por ellas no funciona bien despues de un largo per odo de uso de las bater as Para evitar cortocircuitos...

Страница 158: ...158 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 158...

Страница 159: ...159 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 159...

Страница 160: ...160 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 160...

Страница 161: ...m Recycling Centre Bitte helfen Sie mit die Umwelt in der wir leben zu erhalten Votre produit Metz a t con u et fabriqu avec des mat riaux et composants de haute qualit susceptibles d tre recycl s et...

Страница 162: ...ngloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reused Th...

Страница 163: ...al riciclaggio Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo Su producto Metz ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y re...

Страница 164: ...etz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz always first class Plastics technology Consumer electronics Photoelectronics 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13...

Отзывы: