background image

IT

8

4 - Descrizione del telecomando

 - Tasto MUTE: per togliere l’audio.

 - Tasto FAV: per accedere ai canali favoriti.

 - Tasto SUBTITLE: per i sottotitoli (se disponibili).

 - Tasto < 0 > - < 9 > : tasti numerici.

 - Tasto MENU: permette di entrare / uscire nei menu. 

 - Tasto OK: permette di visualizzare l’elenco dei 

canali in memoria. Permette di convalidare all’in-

terno dei menu.

 - Tasto EPG (guida elettronica ai programmi): Fa 

comparire dei dettagli sulla trasmissione in corso o 

sulle successive (quando trasmesse). 

 - Tasti PAG Dn/ PAG Up: per navigare da una pagi-

na all’altra nei menu.

 - Tasti VOL-/VOL +: per aumentare o diminuire il volume.

 - Tasti REW / FWD: in riproduzione multimediale 

permette di andare in avanti / indietro velocemente.

 - Tasti PREV / NEXT: in riproduzione multimediale 

permette di andare in avanti / all’indietro a blocchi.

 - Tasto PLAY

 - Tasto PAUSE 

 - Tasto REC: registrazione

 - Tasto TIMESHIFT: se un dispositivo USB è colle-

gato al decoder è possibile accedere alla funzione 

Timeshift.

 - Tasto ZOOM: per ingrandire le immagini.

 - Tasto ASPECT: per passare al formato 16:9 o 4:3.

 - Tasto POWER: per accendere/spegnere il decoder.

 - Tasto TTX: per attivare il televideo se il canale 

lo consente. Utilizzare il tasto EXIT per uscire dal 

televideo.

 - Tasto INFO: per visualizzare informazioni sul canale corrente.

 - Tasto RECALL: per tornare al canale che si stava guardando in precedenza.

 - Tasto LIST: elenco delle registrazioni.

 - Tasto EXIT: consente di uscire dal menu corrente

 - Tasti 

3456

: per navigare all’interno dei menu.

 - Tasto GOTO: nel menu RICERCA CANALI/DISH SETUP permette di selezionare il nome 

satellite o la frequenza.

 - Tasti CH-/CH +: per cambiare canale.

 - Tasto LANG: per cambiare la lingua Audio o l’uscita audio dell’altoparlante (sinistra o destra).  

       La disponibilità dell’audio della lingua dipende dal canale.

 - Tasto STOP

 - Tasto REPEAT: riproduzione ripetuta.

 - Tasto TV / RADIO: per passare tra le modalità di radio digitale e TV digitale.

 - Tasto TIMER: per accesso alla programmazione.

 - Tasto V-FORMAT: per cambiare la risoluzione di uscita video HDMI 720P e 1080i

Содержание TouchBox 8

Страница 1: ...chBox 8 Ref 441371 ES608 Receptor satélite DVB S HD con puerto USB Receptor satélite DVB S HD com porta USB Satellite receiver DVB S HD with USB port Decoder satellitare DVB S HD con porta USB ES PT EN IT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... video de la red elé ctrica pueden sufrir daños no cubiertos por la garantía El mando a distancia necesita dos pilas AAA 1 5V Respete la polaridad indicada en el compartimento Con el fin de respetar la ley no tire jamás las pilas junto con la basura ordinaria Debe entregarlas a su punto de venta donde encontrará recipientes especiales La instalación y utilización del terminal se basa en canales pr...

Страница 4: ...os como periódicos paños etc Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente No situar el aparato cerca de llamas No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos El enchufe debe estar en un lugar accesible Por respeto al medio ambiente y la ley no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria Entregarlas en un centro de rec...

Страница 5: ...sobre un satélite 08 3 Instalación de una parabólica motorizada 10 4 Descripción del mando 11 5 Descripción del receptor 12 6 Utilización cotidiana 12 7 Primera instalación 12 8 Operaciones básicas 13 Ajustes de canales 13 Ajustes de imagen 15 Búsqueda de canales 16 Opciones 16 Ajustes de sistema 17 USB 17 Asistencia y consejos 20 ...

Страница 6: ...e la parabólica consultar el manual incluido en la bolsa de tornillos de la parabólica ATENCIÓN Manipular la parabólica con precaución para no cortarse con los bordes B Elementos y herramientas 1 Parabólica 6 Terminal digital con mando 2 Tornillos Fijación 7 TV PAL SECAM 3 Brazo 8 Cordón euroconector 21 pins con cable 4 LNB universal 9 Tomas F 5 Mástil o brazo de desplazamiento 10 Cable especial s...

Страница 7: ...ta el satélite deseado Algunos satélites necesitan parabólicas de diferentes diámetros los cuales no podrá recibirlos con una parabólica de diámetro inferior incluso si este satélite aparece en la lista de canales pre progra mados Estos canales servirán para orientar su parabólica hacia el satélite que desea captar La de azimuts y elevaciones ofrece el diámetro requerido por la parabólica en Españ...

Страница 8: ... caso deberíamos aumentar o disminuir 2 grados la ele vación de la antena es posible que el mástil de sujeción no esté perpendicular al suelo Ejemplo Barcelona 39º de elevación 2º Inclinar la parabólica 2 grados unos 2 cm en la parte superior de la parabóli ca hacia arriba y reiniciar el mismo barrido Proceder así con etapas de 2 grados hasta que el indicador aumenta y apa rece la imagen Cuando ap...

Страница 9: ...ES 9 Servicio técnico soporte metronic com 902 09 01 36 ASTRA 19 2ºE H ASTRA 19 2ºE H ...

Страница 10: ...zamiento Ø mínimo recomendado 40mm 6 Terminal digital con mando 7 TV PAL SECAM 8 Cordón euroconector 21 pins con cable 9 Tomas F 10 Cable especial satélite no utilizar cable TV standard 11 Motor En caso de necesidad de instalación de un motor consulte nuestro servicio técnico soporte metronic com 902 09 01 36 12 13 10 11 Herramientas 2 5 3 9 9 6 8 1 11 1 10 7 4 3 Instalación de una parabólica moto...

Страница 11: ...ecla V FORMAT Conmuta el HDMI entre 720P y 1080i Tecla RECALL Vuelve al último canal visualizado Tecla TXT para mostrar el teletexto si está disponible Tecla SUBTITLE para activar los subtítulos si están disponibles Tecla LANG Cambia el idioma audio y su canal de salida izquierda derecha si está disponible Tecla EXIT Para salir de los menus Tecla INFO Una pulsación muestra las informaciones del pr...

Страница 12: ...ido Teclas numéricas o tecla OK para ir directamente a un canal Tecla TV RADIO para escuchar radios en calidad digital Tecla EPG para acceder a la guía de programas 6 Utilización cotidiana Conectar este receptor los demás dispositivos y encen der el TV Conectar el cable de alimentación pulsar STANDBY Si es la primera vez que utiliza el receptor o bien ha res taurado los parámetros por defecto apar...

Страница 13: ... y pulsar OK o bien CH4 reali zar ajustes Pulsar EXIT para salir del menu A Editar canales Para editar canales bloquear mover borrar o renom brar es necesario entrar en el menu Editar canales Este menu necesita una contraseña para acceder La contraseña por defecto es 000000 Canales favoritos Seleccionar el canal deseado y pulsar el botón FAV Aparece un corazón junto al canal seleccionado Repetir l...

Страница 14: ...ara confirmar Repetir la misma operación para mover más canales Bloquear canales Puede bloquear los canales deseados para restringir su visualización Seleccionar los canales deseados y pulsar el botón AMARILLO Aparece un candado El canala ahora está bloqueado Repetir la misma operación para bloquear más canales Para confirmar los ajustes y salir del menu pulsar el botón EXIT Pulsar el botón AMARIL...

Страница 15: ...eleccionar una opción con las teclas 56 y pulsar 34 para realizar ajustes Pulsar EXIT para salir del menu A Relación de aspecto La opción Ajustes de pantalla permite gestionar los siguientes formatos 16 9 pantalla completa auto 16 9 Panscan 4 3 LB Letter Box 4 3 PS Panscan B Resolución Puede cambiar estos ajustes si la resolución de la imagen no es correcta Estos ajustes se adaptan a la mayoria de...

Страница 16: ...AZUL para mostrar la búsqueda de canales Pulsar 34 para ajustar el modo de búsqueda por defecto búsqueda recomendada búsqueda de red Pulsar OK para buscar 4 Ajustar hora Pulsar MENU y seleccionar Hora con las teclas CH34 Seleccionar una opción con las teclas 56 y pulsar 34 para realizar ajustes Pulsar EXIT para salir del menu A Ajustar hora local Seleccionar auto o normal para horario GMT B Zona h...

Страница 17: ... Pulsar OK para confirmar la contraseña nueva Una vez confirmada pulsar EXIT para salir del menu C Restaurar parámetros de fábrica En el menu principal seleccionar Restaurar parámetros de fábrica con las teclas34 Pulsar OK o bien la tecla4 Introducir la contraseña o bien la contraseña por defecto 000000 y pulsar OK para confirmar El reinicio de fábrica puede ser útil si modifica la programación de...

Страница 18: ...ulos Puede configurar los subtítulos en tres tamaños pequeño mediano y grande Color de fondo de subtítulos Puede ajustar el color de fondo de los subtítulos entre blanco transparente gris amarillo Color de letra de subtítulos Puede ajustar el color del texto de los subtítulos entre rojo azul verde D Configuración USB PVR Aparecen 2 opciones A Disk 1 Indica el tipo de dispositivo conectado 2 Tamaño...

Страница 19: ...al está pensado para conectar un disco duro externo La utilización de llaves USB no se recomienda por razones de velocidad de transmisión en general muy bajas Puede probar con llaves de 4Gb mínimo pero el funcionamiento no está garanti zado Debido a la gran variedad de modelos no podemos garantizar un funcionamiento con todos los discos Se necesita una velocidad de rotación mínima de 5400 vueltas ...

Страница 20: ...VLJQLILH TX LO QH IDXW SDV MHWHU OHV DSSDUHLOV KRUV G XVDJH DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV HV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV TX LOV VRQW VXVFHSWLEOHV GH FRQWHQLU SHXYHQW QXLUH j OD VDQWp HW j O HQYLURQQHPHQW DLWHV UHSUHQGUH FHV DSSDUHLOV SDU YRWUH GLVWULEXWHXU RX XWLOLVH OHV PR HQV GH FROOHFWH VpOHFWLYH PLV j YRWUH GLVSRVLWLRQ SDU YRWUH FRPPXQH VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR GHEH WLUDU ORV DSDUDWRV DYHULDGRV R...

Страница 21: ...uidos corrosivos manchas etc También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales fuego rayos inundaciones golpes y caídas Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de gar...

Страница 22: ......

Страница 23: ... aparelhos áudio video da rede elétrica podem sofrer danos não cobertos pela garantia O comando a distância precisa duas pilhas AAA 1 5V Respeite a polaridade indicada no compartimento Com o fim de respeitar a lei não atire jamais as pilhas junto com o lixo ordinário Deve entregá las a seu ponto de venda onde encontrará recipientes especiais A instalação e utilização do terminal se baseia em canai...

Страница 24: ...como jornais panos etc Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para uma ventilação suficiente Não situar o aparelho perto de cha mas Não expor o aparelho a salpicaduras de àgua nem perto de recipientes com líquidos O plugue deve estar num lugar acessível Por respeito do meio ambiente e a lei não depositar as pilhas usadas com o lixo comum Depositá las nos recipientes especiais nos ...

Страница 25: ...ica fixa sobre um satélite 08 3 Instalação de uma parabólica motorizada 10 4 Descrição do comando 11 5 Descrição do receptor 12 6 Utilização comum 12 7 Primeira instalação 12 8 Operações básicas 13 Ajustes de canais 13 Ajustes de imagem 15 Busca de canais 16 Opções 16 Ajustes do sistema 17 USB 17 Assistência e conselhos 20 ...

Страница 26: ... parabólica conferir o manual incluso na bolsa de parafusos da parabólica ATENDIMENTO Manipular a parabólica com precaução para não se cortar com os bordes B Elementos e ferramentas 1 Parabólica 6 Terminal digital coM mando 2 Parafusos Fixação 7 TV PAL SECAM 3 Braço 8 Cordão euroconector 21 pins com cabo 4 LNB universal 9 Fichas F 5 Mastro ou braço de deslocamento 10 Cabo especial satélite Não uti...

Страница 27: ...te dispõe de uma lista completa de satélites para cadastrar o satélite desejado Alguns satélites precisam parabólicas de diferentes diâmetros os quais não poderá recebê los com uma parabólica de diâmetro inferior inclusive se este satélite aparece na lista de canais pré programados Estes canais servirão para orientar sua parabólica para o satélite que deseja captar 5 mm 8 mm D Notas importantes A ...

Страница 28: ... aumentar Se não é o caso deveríamos aumentar ou diminuir 2 graus a elevação da antena é possível que o mastro de sujeição não esteja perpendicular ao solo Inclinar a parabólica 2 graus uns 2 cm na parte superior da parabólica para acima e reiniciar o mesmo varrido Proceder assim com etapas de 2 graus até que o indicador aumenta e apa rece a imagem Quando aparece o canal afinar o calado vertical e...

Страница 29: ...PT 9 Serviço técnico soporte metronic com 34 902 09 01 36 ASTRA 19 2ºE H ASTRA 19 2ºE H ...

Страница 30: ... braço de deslocamento Ø mínimo recomendado 40mm 6 Terminal digital com comando 7 TV PAL SECAM 8 Cabo scart 9 Fichas F 10 Cabo especial satélite não utilizar cable TV standard 11 Motor Em caso de necessidade de instalação de um motor confira nosso serviço técnico soporte metronic com 902 09 01 36 12 13 10 11 Ferramentas 2 5 3 9 9 6 8 1 11 1 10 7 4 3 Instalação de uma parabólica motorizada ...

Страница 31: ...os Tecla V FORMAT Comuta o HDMI entre 720P e 1080i Tecla RECALL Volta ao último canal visualizado Tecla TXT para mostrar o teletexto se está disponível Tecla SUBTITLE para ativar os subtítulos se estão disponíveis Tecla LANG Muda o idioma áudio e seu canal de saída esquerda direita se está disponível Tecla EXIT Para sair dos menus Tecla INFO Uma pulsação mostra as informações do programa atual Tec...

Страница 32: ... o som Teclas numéricas ou tecla OK para ir diretamente a um canal Tecla TV RADIO para escutar rádios em qualidade digital Tecla EPG para aceder à guia de programas 6 Utilização cotidiana Conectar este receptor os demais dispositivos e acender o TV Ligar o cabo de alimentação carregar STANDBYSe é a primeira vez que utiliza o receptor ou bem restaurou os parâmetros por defeito aparecerá o menu de i...

Страница 33: ...opção e carregar OK ou bem CH4 rea lizar ajustes Carregar EXIT para sair do menu A Editar canais Para editar canais bloquear mover apagar ou renomear é necessário entrar no menu Editar canais Este menu precisa uma contra senha para aceder A contra senha por defeito é 000000 Canais favoritos Selecionar o canal desejado e carregar o botão FAV Aparece um coração junto ao canal selecionado Repetir a m...

Страница 34: ...l Carregar OK para confirmar Repetir a mesma operação para mover mais canais Bloquear canais Pode bloquear os canais desejados para restringir sua visualização Selecionar os canais desejados e carregar o botão AMARELO Aparece um cadeado O canala agora está bloqueado Repetir a mesma operação para bloquear mais canais Para confirmar os ajustes e sair do menu carregar o botão EXIT Carregar o botão AM...

Страница 35: ... CH34 Selecionar uma opção com as teclas 56 e carregar 34 para realizar ajustes Carregar EXIT para sair do menu A Relação de aspecto A opção Ajustes de ecrãn permite gerir os seguintes formatos 16 9 ecrãn completo auto 16 9 Panscan 4 3 LB Letter Box 4 3 PS Panscan B Resolução Pode mudar estes ajustes se a resolução da imagem não é correta Estes ajustes se adap tam à mayoria de ajustes HDMI 576i Pa...

Страница 36: ...agar transponder Carregar a tecla AZUL para mostrar a busca de canais Carregar 34 para ajustar o modo de busca por defeito busca recomendada busca de rede Carregar OK para buscar 4 Ajustar hora Carregar MENU e selecionar Hora com as teclas CH34 Selecionar uma opção com as teclas 56 e carregar 34 para realizar ajustes Carregar EXIT para sair do menu A Ajustar hora local Selecionar auto ou normal pa...

Страница 37: ...troduzir a contra senha nova Carregar OK para confirmar a contra senha nova Uma vez confirmada carregar EXIT para sair do menu C Restaurar parâmetros de fábrica No menu principal selecionar Restaurar parâmetros de fábrica com as teclas34 Carregar OK ou bem a tecla4 Introduzir a contra senha ou bem a contra senha por defeito 000000 e carregar OK para confirmar O reinicio de fábrica pode ser útil se...

Страница 38: ...igurar os subtítulos em três tamanhos pequeno médio e grande Cor de fundo de subtítulos Pode ajustar a cor de fundo dos subtítulos entre alvo transparente cinza amarelo Cor de letra de subtítulos Pode ajustar a cor do texto dos subtítulos entre vermelho azul verde D Configuração USB PVR Aparecem 2 opções A Disk 1 Indica o tipo de dispositivo conectado 2 Tamanho timer Capacidade de gravação B Forma...

Страница 39: ... disco duro externo A utilização de chaves USB não se recomenda por razões de velocidade de transmissão em general muito baixas Pode provar com chaves de 4Gb mínimo mas o funcionamento não está garantido Devido à grande variedade de modelos não podemos garantir um funcionamento com todos os discos Precisa se uma velocidade de rotação mínima de 5400 voltadas minuto Se tem algum problema com um mode...

Страница 40: ...XH SRGHP SUHMXGLFDU D VD GH H R PHLR DPELHQWH LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH HVWmR j VXD GLVSRVLomR QD VXD ORFDOLGDGH Apesar de nosso esforço na concepção de nossos produtos e realização deste manual pode encontrar dificuldades Não duvide em chamar mos lhe atenderemos como se merece de segunda feira à quinta feira de 9h às 12 3...

Страница 41: ...zidos devidos à manipu lação do aparelho ou comando a distância danos físicos produzidos por líquidos corrosivos manchas etc Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais fogo raios inundações golpes e quedas Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau us...

Страница 42: ...the mains the storm could cause damages that the warranty would not cover The remote needs two AAA 1 5V batteries Please respect the environment and the law and do not throw used batteries with domestic rubbish Take them back to your point of sale where you will find containers for used batteries The installation and usage of the product is based on pre programmed channels If you have a problem wi...

Страница 43: ...ems such as newspapers cloths etc Leave a minimum distance of 5cm around the apparatus for sufficient ventila tion Do not place the unit near flames Do not expose the unit to splash or near containers with liquids The plug must be accessible By respecting the environ ment and the law not throw used batteries with ordinary trash Deliver them to a recycling center ...

Страница 44: ...enna on a satellite 08 3 Installation of motorised equipment 10 4 Remote description 11 5 TouchBox8 description 12 6 Daily usage 12 7 First installation 12 8 Basic operation 13 Channel settings 13 Image settings 15 Channel search 16 Options 16 System settings 17 USB 17 Assistance and advice 20 INDEX ...

Страница 45: ...e bases or wall brackets can be used To assemble the antenna please refer to the manual included with the screws bag that is provided with the antenna B Necessary items and utensils 1 Antenna 6 Digital box with remote 2 Screws 7 TV PAL SECAM 3 Arm 8 Scart cable 21 screened pins 4 universal LNB 9 Sockets tomas 5 Mast or wall bracket 10 Special satellite cable standard cable is not compatible Ø mini...

Страница 46: ...e positioned vertically image D2 In either case never remove the protection cap E Pre programmed channels and satellites Your terminal TouchBox8 comes with major satellites scheduled in your area Astra 1 Hotbird and Turksat However it has a list of satellites to enlist the desired satellite Some satellites need dishes of different diameters which can not receive them with a smaller diameter dish e...

Страница 47: ...is is not the case should increase or decrease 2 degrees ele vation of the antenna it is possible that the attachment pole is not perpendicular to the ground Example Barcelona 39 elevation 2 º Tilt the dish 2 degrees about 2 cm in the top of the dish up and restart the same sweep Proceed with steps and 2 degrees until the indicator increases and the image appears When the channel tune the depth ve...

Страница 48: ...EN 7 Technical service soporte metronic com ASTRA 19 2ºE H azimuths and elevations ASTRA 19 2ºE H ...

Страница 49: ...iameter recommended 40mm 6 Receiver and remote 7 PAL SECAM TV 8 Scart cable 21 pins 9 F sockets 10 Satellite cable a standard TV cable will not work 11 Motor If an engine installation is necessary please contact our technical service soporte metronic com 12 13 10 11 Tools 2 5 3 9 9 6 8 1 11 1 10 7 4 3 Installing a motorized satellite dish ...

Страница 50: ...Red green yellow blue Use to navigate between pages in teletext mode TXT Switch on Teletext if current channel has this option and use EXIT key to quit Teletext SUBTITLE Display subtitle options availability depends on the channel LANG Change the Audio language and Left Right channel availability depends on the channel EXIT Use this key to quit current menu INFO Display information about the curre...

Страница 51: ...SCARGAELÉCTRICA NOABRIR ATENÇÃO RISCODECHOQUEELÉTRICO NÃOABRIR ATTENZIONE RISCHIODISCOSSEELETTRICHE NONAPRIRE ATTENTION RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE NEPASOUVRIR In normal use only use the following keys 34 keys to adjust the sound volume 56 keys to change channels Key MUTE to cut the sound Number keys or OK button to go directly to a channel Key TV RADIO to listen radio in digital quality EPG button to ...

Страница 52: ...EN 11 Technical service soporte metronic com ...

Страница 53: ...EN 12 Technical service soporte metronic com ...

Страница 54: ...EN 13 Technical service soporte metronic com ...

Страница 55: ...EN 14 Technical service soporte metronic com ...

Страница 56: ...EN 15 Technical service soporte metronic com ...

Страница 57: ...EN 16 Technical service soporte metronic com ...

Страница 58: ...EN 17 Technical service soporte metronic com ...

Страница 59: ...EN 18 Technical service soporte metronic com ...

Страница 60: ...EN 19 Technical service soporte metronic com ...

Страница 61: ...EN 20 Technical service soporte metronic com ...

Страница 62: ...LRQ RI WKHVH HTXLSPHQW E KLV GLVWULEXWHU RU XVHV WKH PHDQV RI VHOHFWLYH FROOHFWLRQ WKDW DUH WR WKHLU GLVSRVLWLRQ LQ WKHLU ORFDOLW VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR GHYH DWLUDU RV DSDUHOKRV DYDULDGRV RX Mi XVDGRV FRP R OL R FRPXP VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD GH H R PHLR DPELHQWH LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XW...

Страница 63: ...emote control physical damage caused by corrosive liquids stains etc Also excluded damage caused by power surges from the power supply and the damage caused by natural disasters fire lightning floods shocks and drops Batteries or batteries that have reached the end of its useful life will not be covered by war ranty Changing damaged equipment or any part of MSIM not involve extended warranty Durin...

Страница 64: ...o a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido come bicchieri e vasi siano posizionati sull apparecchio Il telecomando necessita due pile AAA 1 5 V Rispettate la polarità indicata Per rispettare l ambiente le batterie non vanno abbandonate ne lungo le strade ne dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani La batteria va posta negli appositi siti...

Страница 65: ...arabola motorizzata 07 4 Descrizione del telecomando 08 5 Descrizione del decoder 09 6 Prima installazione 10 7 Utilizzo quotidiano 10 7 1 Impostazioni canali 10 7 2 Impostazioni immagini 12 7 3 Ricerca canali 13 7 4 Impostazioni orologio 13 7 5 Opzioni 14 7 6 Informazioni sistema 14 7 7 Porta USB 15 Garanzia 19 ...

Страница 66: ... un sistema motorizzato utiliz zare un supporto da terrazza o un supporto a muro ATTENZIONE maneggiare con cura la parabola perché il bordo può essere tagliente B Elementi necessari d H x 1 5 H d SUD 1 Installazione 1 Parabola 2 Viti di fissaggio 3 Braccio per parabola 4 LNB universale 5 Palo o supporto a muro 6 Cavo satellitare F 7 Decoder Touch box 8 8 Cavo HDMI 9 TV HD 1 3 4 6 7 8 9 2 5 ...

Страница 67: ...satellite compare nell elenco dei canali pre programmati Questi canali Vi serviranno per puntare la parabola verso il satellite che desiderate vedere La tabella 1 dà la dimensione necessaria della parabola per ogni satellite e il canale di riferimento che utilizzerete per puntare la parabola IMPORTANTE La tabella 1 non fa figurare i satelliti che non emettono o poco in digitale gratuito Le frequen...

Страница 68: ...bola sulla posizione 15 vedere il supporto della parabola 3 Orientare la parabola verso SUD 4 Girare LENTAMENTE la parabola da destra verso sinistra E normale che non si veda niente Tornare sulla posizione sud 5 Alzare di 2 gradi la parabola da 15 a 17 e girare LENTAMENTE la parabola da destra verso sinistra Procedere così per passi da 2 gradi circa 2 cm fino ad ottenere il massimo del segnale dis...

Страница 69: ...der è possibile accedere alla funzione Timeshift Tasto ZOOM per ingrandire le immagini Tasto ASPECT per passare al formato 16 9 o 4 3 Tasto POWER per accendere spegnere il decoder Tasto TTX per attivare il televideo se il canale lo consente Utilizzare il tasto EXIT per uscire dal televideo Tasto INFO per visualizzare informazioni sul canale corrente Tasto RECALL per tornare al canale che si stava ...

Страница 70: ...sso RF IN per collegare una parabola Ⓓ Uscita RF OUT per collegamento ad un secondo decoder Ⓔ Uscita audio digitale Dolby Ⓕ Uscita HDMI Ⓖ Uscita SCART Ⓗ Alimentazione C D E F G H RF IN RF OUT 220 240 50 60Hz 6W ATENCIÓN RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA NOABRIR ATENÇÃO RISCODECHOQUEELÉTRICO NÃOABRIR ATTENZIONE RISCHIODISCOSSEELETTRICHE NONAPRIRE ATTENTION RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE NEPASOUVRIR A B ...

Страница 71: ...menu offre varie funzioni per regolare le impostazioni Selezionare la funzione desiderata e premere OK Usare i tasti direzionali per scegliere altre funzioni Premere il tasto EXIT per uscire dal menu Modificare i canali Per modificare le preferenze del canale bloccare saltare preferiti spostare o eliminare è necessario andare in Modifica programma Questo menu richie de un accesso Inserire il PIN p...

Страница 72: ...o VERDE apparirà un icona SKIP sul canale Il canale sarà contrassegnato da saltare Ripetere l operazione per saltare più canali Per salvare le modifiche e uscire dal menu premere il tasto EXIT Disattivare la funzione skip per un canale Selezionare il canale e premere il tasto VERDE sul telecomando Spostare un canale TV o radio Selezionare il canale da spostare e premere il tasto ROSSO del telecoma...

Страница 73: ...chi secondi prima che si verifichi il cambio del canale si otterrà un messaggio di avviso con conto alla rovescia con conseguente cambiamento del canale 7 2 IMPOSTAZIONI IMMAGINI Per accedere al menu premere il tasto MENU e sele zionate Immagine con i tasti 34 per navigare nel menu Il menu offre varie funzioni per regolare le impostazio ni Selezionare una funzione e premere OK Usare i tasti direzi...

Страница 74: ...nite la ricerca o la rete È inoltre possibile modificare i parametri di ricerca a seconda del tipo di servizio radio TV o se si desidera solo cercare i canali gratuiti non a pagamento Premere OK per avviare la ricerca 7 4 IMPOSTAZIONI OROLOGIO Per accedere al menu premere il tasto MENU e selezionare ORA usando i tasti 34 per navigare nel menu Il menu offre varie funzioni per regolare le impostazio...

Страница 75: ...olare le impostazio ni Selezionare la funzione desiderata e premere OK Usare i tasti direzionali per scegliere altre funzioni Premere il tasto EXIT per uscire dal menu Il blocco genitori Selezionare Controllo parentale questa opzione deve essere inserita con il pin di default 000000 Imposta password Immettere o modificare il PIN per bloccare o sbloccare i programmi Per modificare la password inser...

Страница 76: ...ositiva per impostare l intervallo di tempo tra le foto Modalità per configurare la modalità di visualizzazione delle foto è possibile scegliere fra 59 effetti diversi oppure attivarli in modo casuale Movie configure Configurazione video Sottotitolo specifico permette di visualizzare i sottotitoli in tre diverse dimensioni gran di medie e piccole BG sottotitolo permette di impostate il colore di s...

Страница 77: ...sitivo collegato al decoder Una grande quantità di dati nel dispositivo USB potrebbe causare rallentamenti del sistema al momento della riproduzione Alcuni dispositivi USB potrebbero non essere riconosciuti dal decoder Pur essendo in un formato valido i file potrebbero non essere riproducibili sul decoder a seconda del loro contenuto Timeshift Durante la visione di un programma è possibile inserir...

Страница 78: ...nte in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchia tura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da par...

Страница 79: ... Ind Can Vinyalets C Can Vinyalets 6 08130 Sta Perpètua de la Mogoda Barcelona soporte metronic com www metronic com Fabricado en China Fabricados na China Fabriqué en Chine Made in China Prodotto in Cina ...

Отзывы: