background image

4

Raise next shelf above desired level. With free

hand, attach wedges, lower the releases to the

locked position, and lower shelf into position.

Repeat for remaining shelves.
Soulevez l'étagère suivante à la hauteur

désirée. Avec votre main libre, fixez les cales,

fermez les verrous et abaissez l'étagère en

position. Répétez pour le reste des étagères.
Ahora levantar el próximo estante hasta el nivel

de montaje. Con la mano libre colocar las

cuñas de fijación, bajar las trabas para dejarlas

en posición "trabada" y bajar la estantería

hasta que quede bien apoyada. Repetir el

procedimiento para el resto de los estantes.

To adjust a shelf, flip all 4 releases to the open position and unseat the shelf. Repeat

step 4 to reposition shelf.
Pour ajuster la hauteur d'une étagère, ouvrez les 4 verrous et soulevez l'étagère.

Répétez l'étape 4 pour repositionner l'étagère.
Para cambiar de altura un estante, abrir las cuatro trabas de esquina y desplazarlo.

Para fijarlo en posición, repetir el paso 4.

5

3

Mobile / mobile / m vil

ó

Note:

For all

mobile units,

bottom shelf

must be placed

on groove #6.

Remarque:

sur toutes

les unités mobiles,

l'étagère inférieure doit

être placée sur la

rainure n° 6.

Nota:

En todas las

unidades móviles,

el estante inferior

debe montarse en

la ranura N° 6.

Torque:
Couple de serrage:
20 - 25 ft.lbs.
(27 - 34 n·m)

Отзывы: