background image

Wichtige Sicherheitsinformationen

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung von Meters und bewahren Sie diese 
sicher für die Zukunft auf.

Meters sind für verantwortlichen Hörgenuss konzipiert. Hier sind einige Ver-
haltensregeln, damit Sie größtmögliche Freude mit Ihrem Meters Kopfhörer 
haben.

Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT für längere Zeit bei hoher Lautstärke. Hohe 
Lautstärken über längere Zeiträume führen dazu, dass Sie Meters nur für kurze 
Zeit genießen werden können.    Punkt. Daran werden Sie keine Freude haben!
- Verwenden Sie Ihre Kopfhörer zur Vermeidung von Gehörschädigungen in 
einer angenehmen, gemäßigten Lautstärke.
- Stellen Sie die Lautstärke auf Ihrem Meters immer auf leise, bevor Sie die 
Kopfhörer aufsetzen und erhöhen Sie dann allmählich die Lautstärke, bis Sie ein 
angenehmes Hörniveau erreichen.

ACHTEN Sie auf Ihre Sicherheit und bleiben Sie sich dessen bewusst, was um 
Sie herum passiert. Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie Meters gleichzeitig 
mit der Ausübung anderer Aktivitäten, wie z.B. Fahrradfahren, Joggen oder 
Gehen in oder in der Nähe von Straßenverkehr, einer Baustelle oder  Schienen-
verkehr usw. benutzen.

Verwenden Sie KEINE Handy-Adapter zum Anschließen der Kopfhörer an 
Flugzeugsitzbuchsen. Dies kann zu Verletzungen wie z.B. Verbrennungen oder 
Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen. Entfernen Sie die Kopfhörer 
und trennen Sie die Verbindung sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts 
mehr hören.

DEUTSCH:

Содержание OV-1

Страница 1: ......

Страница 2: ...vel Always turn the volume down on your Meters before placing the headphones on your ears gradually turning up the volume until you reach a comfortable listening level DO focus on your safety and alwa...

Страница 3: ...ing etc Exposure to moisture may increase the risk of fire or electric shock DON T use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency DON T place naked flame sources suc...

Страница 4: ...propriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the envi...

Страница 5: ...ded USB cable you can plug them into any USB socket to main tain the battery life There is a red LED charging indicator located on the base of the headphone close to the USB socket This will illuminat...

Страница 6: ...way switch located on the side of the ear cup behind the suspension bracket on the left ear of the headphones The features are detailed below in fig 1 0 Fig 1 0 3 Position Switch VU Lights on No ANC V...

Страница 7: ...of time can course severe hearing damage Please see Fig 2 0 for reference of listening volumes Fig 2 0 Prolonged exposure at high volume settings to the sound from headphones or earphones can damage...

Страница 8: ...ai het geluidsvolume altijd naar het laagste niveau op uw Meters voordat u de hoofdtelefoon op uw oren plaatst en zet het volume geleidelijk luider totdat u een comfortabel niveau bereikt Zorg voor ee...

Страница 9: ...surfen e d Blootstelling aan vocht kan het risico op brand of elektrische schok verhogen Gebruik de hoofdtelefoon NIET als communicatiemiddel in de luchtvaart behalve in een noodgeval Plaats GEEN ope...

Страница 10: ...bij een verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur Door dit product correct te verwijderen voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondhei...

Страница 11: ...elefoon aan te sluiten op een USB aansluiting zodat de batterij niet leeg raakt Onderaan de hoofd telefoon naast de USB aansluiting bevindt zich een rode LED batterij indicator Deze zal oplichten tijd...

Страница 12: ...help achter de ophangbeugel op het linkeroor van de hoofdtelefoon bevindt zich een driestandenschakelaar De eigenschappen worden onderaan opgesomd in afb 1 0 Afb 1 0 3 standenschakelaar VU lichten aan...

Страница 13: ...iden tot ernstige gehoorschade Zie afbeelding 2 0 voor een referentie voor luistervolumes Afb 2 0 Langdurige blootstelling aan een luid volume afkomstig uit uw hoofdtele foon of oortelefoon kan het ge...

Страница 14: ...toujours le volume sur vos Meters avant de mettre les couteurs Dans vos oreilles et progressivement r glez le volume jusqu atteindre un niveau confortable pour couter Faites attention votre s curit e...

Страница 15: ...couteurs l humidit peut augmenter le risque d incendie ou de choc lectrique N utilisez PAS les couteurs comme un casque de communication a ronau tique sauf en cas d urgence Ne placez PAS les couteurs...

Страница 16: ...d pos au niveau d un point de recyclage des quipements lectriques et lectroniques En veillant ce que ce produit soit limin correctement vous participez au respect de l environnement et vous diminuez...

Страница 17: ...harg s En utilisant le c ble USB fourni vous pouvez les brancher dans une prise USB pour pr server la batterie Il y a un indicateur de charge LED rouge situ au niveau de la base du casque pr s de la p...

Страница 18: ...rties situ sur le c t de l oreillette situ e derri re le support sur l oreille gauche du casque Les caract ristiques sont d taill es ci dessous sur la figure 1 0 Figure 1 0 Interrupteur 3 positions Lu...

Страница 19: ...ifs s v res Veuillez vous r f rer la figure 2 0 pour des informations sur le volume d coute Figure 2 0 Une exposition prolong e un volume de vos couteurs ou de votre casque lev peut entra ner des prob...

Страница 20: ...st rke Stellen Sie die Lautst rke auf Ihrem Meters immer auf leise bevor Sie die Kopfh rer aufsetzen und erh hen Sie dann allm hlich die Lautst rke bis Sie ein angenehmes H rniveau erreichen ACHTEN Si...

Страница 21: ...tragen Der Kontakt mit Feuchtigkeit kann das Feuer oder Stromschlagrisiko erh hen Verwenden Sie die Kopfh rer NICHT als Kommunikations Headsets im Flugver kehr au er in Notf llen Platzieren Sie KEINE...

Страница 22: ...f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abzugeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird helfen Sie m gliche sch dliche Folgen f r die Umwelt und...

Страница 23: ...Mit dem mitgelieferten USB Kabel k nnen Sie den Kopfh rer an eine belieb ige USB Buchse anschlie en um die Lebensdauer der Batterie aufrechtzuerhalten Nahe dem USB Anschluss an der Basis des Kopfh re...

Страница 24: ...er Aufh ngevorrichtung am linken Ohr des Kopfh rers ein Dreiwegschalter Die Funktionen sind unten in Abb 1 0 dargestellt Abb 1 0 Dreistufenschalter VU Leuchten an Keine Ger uschreduzierung VU Leuchten...

Страница 25: ...Musik f r l ngere Zeit kann schwere Geh rsch digungen verursachen Siehe Abb 2 0 zu Informationen ber H rlaut st rken Abb 2 0 Die Verwendung von Kopf oder Ohrh rern ber einen l n geren Zeitraum bei hoh...

Страница 26: ...ssare sempre il volume sulle cuffie Meters prima di posizionarle sulle orecchie alzando gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole Concentrarsi sulla propria sicurezz...

Страница 27: ...ione all umidit pu aumentare il rischio di incendi o scosse elettriche NON utilizzare le cuffie come cuffie per la comunicazione in volo a eccezione di situazioni di emergenza NON posizionare fiamme l...

Страница 28: ...gnato a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provve dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali consegue...

Страница 29: ...possono essere inserite in una presa USB per mantenere la durata della batteria Sulla base delle cuffie vicino alla presa USB presente un indicatore di carica con LED rosso che si illumina durante la...

Страница 30: ...tro alla staffa di sospensione sull orecchio sinistro presente un interruttore a tre vie Le caratteristiche sono descritte in dettaglio di seguito nella fig 1 0 Fig 1 0 Interruttore a 3 vie Luci VU ac...

Страница 31: ...po prolungati pu provocare gravi danni all udito Vedere la Fig 2 0 per riferimento ai volumi di ascolto Fig 2 0 L esposizione prolungata ad ambienti con alto volume come la musica proveniente da cuffi...

Страница 32: ...rt vel Baixe sempre o volume dos seus Meters antes de colocar os auscultadores nos ouvidos aumentando gradualmente o volume at chegar a um n vel de audi o confort vel Concentre se na sua seguran a e e...

Страница 33: ...A exposi o humidade pode aumentar o risco de inc ndio ou choque el trico N O use os auscultadores como auscultadores de comunica o de avia o exceto em caso de emerg ncia N O coloque fontes de chama c...

Страница 34: ...ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos el tricos e eletr nicos Ao garantir que este produto seja eliminado corretamente ajudar a evitar potenciais consequ ncias negativas para o...

Страница 35: ...USB fornecido pode lig los a qualquer tomada USB para preservar a vida da bateria H um LED vermelho indicador de carga localiza do na base dos auscultadores pr ximo da tomada USB Este ir iluminar se...

Страница 36: ...camp nula para o ouvido por tr s do suporte de suspens o na parte dos auscultadores para a orelha esquerda As caracter sticas encontram se detalhadas abaixo na fig 1 0 Figura 1 0 Interruptor de 3 pos...

Страница 37: ...pode causar danos graves de audi o Por favor veja a Fig 2 0 para conhecer as refer ncias de volumes de audi o Figura 2 0 A exposi o prolongada a um volume elevado do som de auscultadores ou auricular...

Страница 38: ...pre el volumen de tus Meters antes de colocarte los auriculares en los o dos y sube gradualmente el volumen hasta alcanzar un volumen de audio agradable C NTRATE en tu seguridad y presta atenci n siem...

Страница 39: ...tico surf etc La exposici n a la humedad puede aumentar el riesgo de incendio o descarga el ctrica NO uses los auriculares para comunicaci n aeron utica excepto en caso de emergencia NO coloques ningu...

Страница 40: ...punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos Al ase gurarte de que este producto se deseche correctamente estar s ayudando a evitar las posibles consecuencias neg...

Страница 41: ...uier puerto USB con el cable USB proporcionado para conservar la duraci n de la bater a Hay un indicador de carga el LED de color rojo situado en la base de los auriculares cerca de la entrada USB ste...

Страница 42: ...tor de tres v as situado en el lateral del auricular detr s de la suspensi n del auricular izquierdo Sus caracter sticas se detallan a continu aci n en la fig 1 0 Fig 1 0 Luces UV activadas no ANC Luc...

Страница 43: ...gados puede provocar graves da os auditivos La figura 2 0 puede utilizarse como referencia del volumen de audio Fig 2 0 La exposici n prolongada a un volumen de audio elevado en cas cos o auriculares...

Страница 44: ......

Отзывы: