background image

 

3

- Informatie over het maximale doorsnede 
van een werkstuk in een kruis 
 

Schuin 

Verstekhoek 

0° 

45° 

0° 

60x120mm 

60x80mm 

45° 

30x120mm 

30x80mm 

 
- De buitendiameter bereiken, de boring en 
de dikte van de bladen kan worden gebruikt 
 

Blade Diameter  210 mm 
Boring diameter  30 mm 
Lemmet dikte  2.5/2.6 mm 
 

- Max. zaagdiepte 
 

Max. zaagdiepte (0°/0°): 120x60 mm

 

 

 

WAARSCHUWING! 

Verpakkingsmateriaal is geen 

speelgoed! Kinderen mogen 

niet spelen met plastic 

zakken! Gevaar voor 

verstikking! 

 

BEDOELD GEBRUIK 

    

Dit werktuig is ontworpen voor het snijden van hout 
en plastic dat in de machine past. 
Deze is niet geschikt voor het snijden van hout voor 
het haardvuur. Gebruik alleen zaagbladen die 
geschikt zjn voor de machine en gebruik geen 
snijschijven. 
De fabrikant neemt geen aansprakelijkheid op zich 
voor verkeerd gebruik of als er geknoeid werd met 
de machine. 
Geef evenveel aandacht aan veiligheidsinstructies, 
assemblage- en bedieningsinstructies als aan 
geldende ongevallenpreventiereglementen. 
De uitrusting is uitsluitend bedoeld voor gebruik in 
een voedingssysteem met een toelaatbare 
systeemimpedantiemodulus van 0,420 

 of minder. 

 

BIJKOMENDE VEILIGHEIDSREGELS 
VOOR WERKTUIG  

    

1. 

Draag gezichtsbescherming.  

2. 

Houd uw handen uit het pad van het zaagblad. 
Vermijd  contact  met  elk  bewegend  zaagblad. 
Dit 

kan 

nog 

altijd 

ernstige 

kwetsuren 

veroorzaken.  

3. 

Gebruik  de  zaag  niet  zonder  aangebrachte 
beschermkappen. Controleer de goede sluiting 
van de beschermkap voor elk gebruik. Gebruik 
de  zaag  niet  als  de  beschermkap  niet  vrij  kan 
bewegen  en  onmiddellijk  kan  sluiten.  Klem  of 
bind  de  beschermkap  nooit  vast  in  open 
positie.  

4. 

Voer  geen  enkele  handeling  uit  met  de  vrije 
hand.  Het  werkstuk  moet  stevig  worden 
vastgezet 

tegen 

de 

draaibasis 

en 

geleiderafscherming 

met 

de 

bankschroef 

tijdens alle machinehandelingen. Gebruik nooit 
uw hand om het werkstuk vast te houden.  

5. 

Reik nooit rond het zaagblad.  

6. 

Zet  het  werktuig  uit en  wacht tot  het  zaagblad 
stopt  vooraleer  u  het  werkstuk  verplaatst  of 

instellingen aanpast.  

7. 

Trek  de  stekker  van  het  werktuig  uit  vooraleer 
u  het  zaagblad  vervangt  of  enige  herstelling 
uitvoert.  

8. 

Zet  alle  bewegende  delen  steeds  vast 
vooraleer u het werktuig draagt.  

9. 

De  stoppen  die  de  snijkop  neergelaten 
vergrendelt  is  uitsluitend  bedoeld  voor  draag- 
en  opslagdoeleinden  en  niet  voor  enige 
snijverrichtingen.  

10.  Gebruik  geen  elektrische  werktuigen  in  de 

aanwezigheid  van  ontvlambare  gassen  of 
vloeistoffen.  

11.  Controleer het zaagblad zorgvuldig op barsten 

of  schade  vooraleer  u  het  in  gebruik  neemt. 
Vervang  gebarsten  of  beschadigd  zaagblad 
onmiddellijk.  

12.  Gebruik 

uitsluitend 

voor 

dit 

werktuig 

gespecificeerde flenzen.  

13.  Let  op  dat  u  de  as,  flenzen  (vooral  het 

geïnstalleerde 

oppervlak) 

of 

bout 

niet 

beschadigt.  Schade  aan  deze  onderdelen  kan 
een breuk van het zaagblad veroorzaken.  

14.  Zorg  dat  de  draaibasis  stevig  is  vastgezet, 

zodat deze niet beweegt tijdens het gebruik.  

15.  Voor uw veiligheid houtschilfers, kleine stukken 

hout enz. van de tafel verwijderen vooraleer de 
machine in gebruik te nemen.  

16.  Vermijd  nagels  door  te  snijden.  Inspecteer  op 

nagels en verwijder deze allemaal uit het hout 
vooraleer snijwerken uit te voeren.  

17.  Zorg  dat  de  asvergrendeling  is  losgezet 

vooraleer de schakelaar wordt aangezet.  

18.  Zorg dat het zaagblad niet in contact komt met 

de draaibasis in de laagste positie.  

19.  Houd  de  handgreep  stevig  vast.  Denk  er  aan 

dat  de  zaag  lichtjes  naar  boven  of  naar  onder 
beweegt tijdens het opstarten en stoppen.  

20.  Zorg dat het zaagblad niet in contact komt met 

het  werkstuk  vooraleer  de  schakelaar  wordt 
aangezet.  

21.  Vooraleer  het  werktuig  te  gebruiken  op  een 

echt  werkstuk  moet  u  het  enige  tijd  laten 
draaien.  Let  op  trillingen  of  schommelen  die 
kunnen  wijzen  op  slechte  installatie  of  een 
slecht uitgebalanceerd zaagblad.  

22.  Wacht tot het zaagblad op volle snelheid komt 

vooraleer te snijden.  

23.  Stop  de  machine  onmiddellijk  als  u  iets 

abnormaals merkt.  

24.  Probeer  de  trekker  niet  te  vergrendelen  in  de 

ON-stand.  

25.  Let  steeds  goed  op,  vooral  tijdens  herhaalde, 

monotone  verrichtingen.  Laat  u  niet  verleiden 
tot een vals veiligheidsgevoel. Zaagbladen zijn 
uiterst  gevaarlijk  en  vergeven  geen  enkele 
fout.  

26.  Gebruik 

steeds 

in 

deze 

handleiding 

aanbevolen 

accessoires. 

Gebruik 

van 

verkeerde accessoires zoals schuurwielen kan 
een kwetsuur veroorzaken.  

27.  Gebruik de zaag niet om andere materialen te 

snijden  dan  hout,  aluminium  of  gelijkaardige 
materialen.  Sluit  verstekzagen  aan  op  een 
stofafzuiginrichting voor het zagen.  

28.  Selecteer  zaagbladen  volgens  het  te  zagen 

materiaal.  

29.  Let goed op bij het gleuven zagen.  
30.  Vervang  het  insnijdingsbord  wanneer  het 

versleten is.  

31.  Gebruik  geen  zaagbladen  vervaardigd  uit 

Содержание 5411074127695

Страница 1: ...CTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL AFKORTZAAGMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CUT OFF MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS S33 M08 Y2015 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Страница 2: ...vrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood ...

Страница 3: ...3 Changement de lame Blade veranderingen Blade change ...

Страница 4: ... parties en mouvement Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur Porter un dispositif de protection des cheveux destiné à contenir les cheveux longs 9 Utiliser un équipement de protection Utiliser des lunettes de sécurité Utiliser un masque normal ou anti poussières si les opérations de travail génèrent de la poussière 10 Connecter l équipement pour l extract...

Страница 5: ...e une protection respiratoire pour réduire le risque d inhalation de poussières dangereuses des gants pour la manipulation des lames les lames doivent être portées dans un support lorsque cela est possible et des matériaux bruts Fonctionnement en toute sécurité Choisir la lame de scie adaptée au matériau à couper Ne pas utiliser la scie pour couper des matériaux autres que ceux recommandés par le ...

Страница 6: ...e que la base du support de la scie la pièce doit être soutenue au même niveau sur toute sa longueur Une pièce bien soutenue réduira les risques de coincements de la lame et de chocs en retour qui peuvent entraîner une blessure grave Ne vous fiez pas uniquement à un étau vertical et ou un étau horizontal pour immobiliser la pièce Les matériaux minces ont tendance à s affaisser Supportez la pièce s...

Страница 7: ...5 Pour votre sécurité retirez les copeaux petits morceaux de bois etc de la table avant le sciage 16 Évitez de scier dans des clous Inspectez la pièce à scier et retirez en tous les clous avant le sciage 17 Vérifiez que le verrouillage de l arbre est débloqué avant d actionner l interrupteur 18 Vérifiez que la lame n entre pas en contact avec la base rotative dans la position la plus basse 19 Tene...

Страница 8: ...e vibrations si l outil électrique est utilisé pendant une longue période de temps ou n est pas manipulé de manière adéquate et correctement entretenu 4 AVERTISSEMENT Cette machine produit un champ électromagnétique durant le fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs Afin de réduire le risque de blessure grave ou fatale nous r...

Страница 9: ...de poussière porter un masque de protection respiratoire Portez des gants de protection pour manipuler la lame lors de son remplacement Ne pas utiliser cette lame pour couper le métal Cette lame coupe le bois Ne pas utiliser cette lame pour couper la brique Ne pas utiliser de lames émoussées fissurées déformées ou endommagées ...

Страница 10: ...t nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l ouïe Valeur quadratique moyenne pondérée de l accélération selon la norme applicable 2 5 m s K 1 5 m s La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut é...

Страница 11: ... ou manquants n essayez pas de brancher le cordon d alimentation ni d actionner l interrupteur tant que les composants endommagés ou manquants n ont pas été livrés et installés correctement AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL Placez la machine sur un support stable en d autres mots sur un établi un sous châssis ou similaire Fixez la si elle doit être utilisée comme machine stationnaire Vérifiez que tous...

Страница 12: ...rque utilisez uniquement la clé jointe lors du montage et du démontage de la lame de scie Lors du démontage de la lame de scie relevez le capot de sécurité Desserrez le boulon hexagonal avec la clé et enlevez le boulon hexagonal le flasque et la lame de scie Flasque intérieur Flasque extérieur Axe Boulon hexagonal Outil de coupe lame de scie PROTÈGE LAME Libérez le verrouillage du protège lame et ...

Страница 13: ...e fixée correctement et solidement avec un étau sinon l outil et la pièce à scier seront endommagés et l utilisateur risque d être blessé Une fois le sciage terminé attendez que la lame de scie doit arriver à l arrêt complet puis soulevez la Montez l étau su côté du support ou de la plaque de guidage et fixez la vis à l arrière de la plaque pour fixer le levier de l étau Ajustez la position de la ...

Страница 14: ...ranchez la fiche de la prise de courant Fixez la lame de scie à un angle de biseau de 0 et la bas e rotative en position 0 Abaissez complètement la poignée et verrouillez la avec le boulon de butée Lors du transport de l outil saisissez fermement la poignée comme montré sur l illustration ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant d effectuer tout travail sur l équipement tirez la fiche de la prise Utilisez u...

Страница 15: ...nant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants METAWOOD sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable et sûre dans un lieu sec et t...

Страница 16: ...paste kleding dragen Draag geen wijde kleding noch juwelen aangezien zij vast kunnen komen te zitten tussen de bewegende delen Het dragen van schoenen met een antislipzool is aanbevolen voor buitenwerken Draag een haarkapje bij lange haren 9 Een veiligheidsuitrusting gebruiken Draag een veiligheidsbril Gebruik een gewoon of antistofmasker als er bij het werk veel stof ontstaat 10 De uitrusting voo...

Страница 17: ...igde of vervormde bladen Vervang het tafelblok zodra het versleten is Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen bladen Gebruik geen zaagbladen die gemaakt zijn op basis van snelstaal Draag indien nodig aangepaste persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een gehoorbescherming om het risico op gehoorverlies te beperken een oogbescherming een ademhalingsbescheming om het risico op inademing ...

Страница 18: ...dskap omdat hierdoor de veiligheidskap kan worden beschadigd DE VEILIGHEIDSKAP NOOIT VASTZETTEN OF VERWIJDEREN WAARSCHUWING Het is uiterst belangrijk om het werkstuk altijd goed vast te klemmen in het juiste type spanschroef of kroon profiellijstaanslagen Als u dat niet doet kan dat leiden tot ernstig persoonlijk letsel en schade aan het gereedschap en of het werkstuk Nadat u klaar bent met zagen ...

Страница 19: ...itsluitend bedoeld voor draag en opslagdoeleinden en niet voor enige snijverrichtingen 10 Gebruik geen elektrische werktuigen in de aanwezigheid van ontvlambare gassen of vloeistoffen 11 Controleer het zaagblad zorgvuldig op barsten of schade vooraleer u het in gebruik neemt Vervang gebarsten of beschadigd zaagblad onmiddellijk 12 Gebruik uitsluitend voor dit werktuig gespecificeerde flenzen 13 Le...

Страница 20: ...uik de afstelling en het bedrijf van de machine 37 Gebruik alleen zaagbladen aanbevolen door de fabrikant en welke voldoen aan EN 847 1 38 Draag handschoenen voor het hanteren van het zaagblad zaagbladen moeten in een houder worden gedragen waar van toepassing en ruw materiaal 39 Wanneer uitgerust met laser is geen uitwisseling met ander type laser toegelaten Herstellingen mogen alleen correct wor...

Страница 21: ...len aanwezig zijn op de tafel voor aanvang van de werkzaamheden CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig snelheid Blade Diameter Maaibreedte 90 Snijhoek NOOIT ongewenste water voor het snijden Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Draag altijd een ademhalingsmasker...

Страница 22: ...middelde waarde de van toepassing zijnde standaard 2 5 m s K 1 5 m s De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie va...

Страница 23: ...schadigd zijn of ontbreken probeer dan niet het voedingssnoer in te steken en de schakelaar om te draaien tot de beschadigde of ontbrekende onderdelen zijn bekomen en correct geïnstalleerd VOORALEER TE BEGINNEN WERKEN Plaats de machine op een stabiele ondergrond met andere woorden op een werkbank een subframe of iets dergelijks Zet de machine stevig vast als ze zal worden gebruikt als een vaste ma...

Страница 24: ...ota Gebruik aangesloten sleutel alleen voor monteren of demonteren van zaagblad Voor het demonteren van het zaagblad moet u het veilige deksel opheffen Draai de bout los met de sleutel en demonteer de bout flens en het zaagblad Binnenflens Buitenflens As Zeskantbout Snijmes Zaagblad BESCHERMKAP Zet het veilig dekselblok los en laat de handgreep zakken de beschermkap zal automatisch omhoog komen Vo...

Страница 25: ...ig vastzetten met bankschroef want anders zullen werktuig en werkstuk beschadigd raken en gebruiker kan gekwetst raken Na voltooiing van het snijden moet u wachten tot het zaagblad stopt met draaien en het dan oplichten Monteer de bankschroef aan zijkant van de geleidingsplaat en zet de schroef vast aan de achterkant van de plaat om de handgreep van de bankschroef vast te zetten Stel positie van d...

Страница 26: ... stopcontact Zet het zaagblad vast in 0 schuine zaaghoek en roterende basis i n 0 positie Laat handgreep volledig zakken en vergrendel deze met de stopbout Voor het dragen van het werktuig moet u de handgreep stevig vastnemen zoals getoond op de afbeelding HERSTELLING EN ONDERHOUD Vooraleer u herstellingen of onderhoud uitvoert aan de uitrusting moet u de stekker uittrekken Gebruik een vochtige do...

Страница 27: ...ormatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het METAWOOD team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebehoren Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en...

Страница 28: ... parts Wearing non slip shoes is recommended for outside work Wear hair protection intended to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use a normal or dust mask if the working operations generate dust 10 Connect the dust extraction equipment If the tool has provision for the connection of dust extraction and collection equipment check that it is connected and used correctly...

Страница 29: ... maintained and in place Keep the ground surface free of loose materials for example chips and dust Check that the speed marked on the blade is at least equal to the speed marked on the saw Check that all the spacers and clamp rings for the spindle used are suited to their use according to the manufacturer s indications When a laser is provided warning that exchange for a laser of different type i...

Страница 30: ... diameter and depth of the holes to the screws used Place the machine on the workbench and insert the screws into the mounting holes Firmly tighten the screws Information to set the minimum size of the pieces to be cut Minimal workpiece sizes all workpieces that can be clamped left or right from the saw blade with the provided quick action clamp 60 x 10 mm length x width Information on the maximum...

Страница 31: ...t use saw blades manufactured from high speed steel 32 Some dust created from operation contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are a lead from lead based painted material and b arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce...

Страница 32: ...saw blade For your safety remove the chips and other small pieces on the table before starting work In accordance with essential applicable safety standards of European directives Double insulated speed Blade Diameter Cutting width 90 Cut angle NEVER use water for cutting Wear ear protection Wear eye protection Always wear a dust mask Wear protective gloves when handling the blade replacement Do n...

Страница 33: ...ccordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another that the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to pro...

Страница 34: ...to ensure that they move easily Before connecting the machine compare the data on the model plate with the mains data SET UP AND ASSEMBLY Your Miter Saw is completely assembled when you receive it You may wish to attach the following included accessory items 1 Dust Collector Bag installs by inserting the bag opening into the outlet on top of the saw casing 2 The material hold down clamp can be ins...

Страница 35: ...ng dust collector insert syphon into the shred spout on the cover of saw blade and put the inlet of dust collector on the syphon When the collector holds half bag of dust dismount it and unzip Clean up the dust collector Note If using vacuum cleaner operation will be more effective SWITCH OPERATION The switch is turned ON while the trigger is pulled by finger The power switch is turned OFF upon re...

Страница 36: ...e will not contact wood or any other surface When cutting use moderate downward pressure DO NOT force the saw When cutting lower handle slowly PRESSED CUTTING cut small workpiece Workpiece within 60 mm height 120 mm width can be cut as following method Fix workpiece with vice Turn on the switch and wait till the saw blade reaches max Speed then lower the saw blade gently to cut When finished a job...

Страница 37: ... Carbon Brushes be sure that the saw is turned off and is disconnected from the power socket Replace and inspect carbon brush timely If the wear reaches worn limit line should replace two brushes simultaneously Keep carbon brushes clean and free movement Remove cover of carbon brush clamp with a screwdriver Remove worn carbon brushes and insert new brushes then tighten the cover REPAIRS Only use a...

Страница 38: ... will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic b...

Страница 39: ...Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush ...

Страница 40: ...1 ...

Страница 41: ...ntigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity METAWOOD declares that the machines Cut Off machine MTSO1400 210 have been designed in compliance with the following standards EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 EN ISO 11201 and in accordance with the following directives 2006 42 EC MD 2004 10...

Страница 42: ...ca Agosto 2015 Mr Joostens Pierre Director METAWOOD rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade METAWOOD declara que as máquinas Máquina de corte MTSO1400 210 foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 EN ISO 11201 ...

Страница 43: ...ue Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco sav eco sav eco sav eco repa com repa com repa com repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2015 ...

Отзывы: