background image

 

  722310038GBNLFE 

Version 201308 1.0 

 

MANUAL - HANDLEIDING- MANUEL – 

MANUAL 

 

part number 722310038 (SLS48) 

 

SOLDERING IRON STATION 

SOLDEERSTATION 

STATION DE SOUDAGE 

CENTRO DE SOLDADURA 

GB 

Please read and keep for future reference 

Gelieve te lezen en voor later gebruik te bewaren 

Veuillez lire et conserver pour usage postérieur 

Leer y salvar para uso posterior

 

     

 

GB

 

NL

 

F

 

E

 

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 722310038

Страница 1: ...LDEERSTATION STATION DE SOUDAGE CENTRO DE SOLDADURA GB E Please read and keep for future reference Gelieve te lezen en voor later gebruik te bewaren Veuillez lire et conserver pour usage postérieur Leer y salvar para uso posterior GB NL F E c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 2: ...luz 5 Temperature setting knob Draaiknop temperatuur réglage de la température perilla de ajuste 6 Switch Schakelaar Commutateur interruptor de alimentación 7 Iron handle Handgreep Poignée mango de hierro 8 Heating part Verwarming Partie de chauffe parte calefacción 9 Soldering tip soldeertip Panne à souder punta del soldador 10 Tip holder Tiphouder Porte tige soporte de la punta 11 Lock nut moer ...

Страница 3: ... cords increase the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a tool Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating tools may result in serious personal injury b Remove any adjusting key or wrench before turning the tool on A wrench or a key ...

Страница 4: ...van de haspel SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 werkplaats a Houd de werkplaats schoon en goed verlicht b Gebruik het gereedschap niet in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof Gereedschappen veroorzaken vonken die ontsteking van het stof van de rook kunnen veroorzaken c Houd kinderen uit de buurt tijdens de gebruik 2 Elektrische veiligheid a S...

Страница 5: ...e bekwame personen om een brand te voorkomen Sécurité électrique Attention Lorsque vous utilisez des outils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures Lisez toutes ces instructions avant d utiliser ce produit et conservez ces instructions Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à la t...

Страница 6: ...entation a été endommagé il doit être remplacé par un câble secteur spécial Ceux ci peuvent être obtenus auprès du fabricant ou du service client du fabricant Le câble d alimentation ne peut être remplacé par le fabricant le service client du fabricant ou des personnes à qualifications égales Enregistrer cette INSTRUCTIONS Exigences de sécurité importantes Cet appareil n est pas destiné à être uti...

Страница 7: ...adecuada No use ropa suelta ni joyería Mantenga su pelo vestuario y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada joyería o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles 4 Uso de herramientas y la atención a No fuerce la herramienta y utilice la correcta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b Gu...

Страница 8: ...here the air circulation is good 2 Connect the plug to the soldering station outlet 3 Place the soldering iron stand 1 in a groove in one of the corners of the soldering station 4 Connect the soldering station power cable to the socket 5 Turn the soldering station on using the power switch 6 The display 3 lights up 6 During warm up the light 4 HEATER ON is lit It switches off when the set temperat...

Страница 9: ...de stekker in het soldeerstation 3 Plaats de stand 1 in een groef in een van de hoeken van het soldeerstation 4 Sluit het soldeerstation voedingskabel aan op de aansluiting 5 Schakel het soldeerstation in met de schakelaar 6 De display 3 licht op 6 Tijdens het opwarmen brandt het licht 4 HEATER ON Het licht gaat uit wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt Als het display LO weergeeft is de te...

Страница 10: ...ne rainure dans l un des coins de la station de soudage 4 Branchez le câble d alimentation du poste de soudage dans la prise 5 Tournez la station de soudure sur l utilisation de l interrupteur d alimentation 6 L écran 3 s allume 6 Au cours de l échauffement de la lumière 4 appareil de chauffage est allumé Il s éteint lorsque la température de consigne a été atteinte Lorsque l affichage LO la tempé...

Страница 11: ...ación del centro de soldadura a la toma 5 Encienda el centro de soldadura con el interruptor de alimentación 6 La pantalla 3 se ilumina 6 Durante el calentamiento la luz 4 HEATER ON se enciende y se apaga cuando ha alcanzado la temperatura establecida Cuando aparezca LO la temperatura es inferior a 100 simplemente déjelo calentar 7 Ajuste la temperatura deseada Gire la perilla de ajuste 5 hacia la...

Страница 12: ...ren tips 1 Wacht tot de soldeerstift 9 en de tip houder 10 afgekoeld zijn 2 Draai de borgmoer 11 los en verwijder de soldeerpunt 9 3 Monteer een nieuwe soldeerpunt en draai de borgmoer met de hand vast gebruik nooit een instrument om de moeren aan te draaien schoonmaken Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken Veeg het soldeerstation schoon met een licht vochtige doek Gebruik nooit...

Страница 13: ...1 Espere hasta que la punta del soldador 9 y el soporte de la punta 10 se hayan enfriado 2 Afloje la tuerca de seguridad 11 y quite la punta del soldador 9 3 Coloque una nueva punta de soldadura y apriete la tuerca a mano no utilice nunca una herramienta para apretar la tuerca de seguridad Limpieza Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo Limpie la estación de...

Страница 14: ...Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Cumple las disposiciones de dicha Directiva incluyendo las modificaciones vigentes en el momento de esta declaración Moeskroen 05 08 2013 Aslak S L Salvador Gil i V...

Отзывы: