background image

Todas las fotos y diseños en este panfleto sirven sólamente de referencia. Refiérase a los códigos y reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD

EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:  

No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos

LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD  

Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES 

GRAVES O MORTALES

LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

4

  No utilice este equipo si se encuentra mal, si está   

  tomando medicamentos, o bajo la influencia del 

  alcool o drogas, esto podría rebajar su capacidad 

  para trabajar en toda seguridad con este equipo.

    Ajustarse a la legislación local o nacional que se 

aplica para la utilización de este tipo de andamio.

    Nunca superponer más de 2 unidades.
    Siempre use lo estabilizadores y las barandillas de 

seguridad cuando sobreponga una unidad a la otra.

    Inspeccione antes de utilizar. No use el andamio  

si está dañado o falto de piezas.

    Examine con detalle que el andamio esté montado 

correctamente.

    Las barandillas de seguridad deben ser instaladas 

sobre todos los lados abiertos de una plataforma  

de trabajo, donde una persona podría caer de una 

altura de 6 pies (1,8 m) o más. 

    SIEMPRE inserte las cuatro varillas de cierre por 

gravedad en los orificios previstos para este uso.  

Asegúrese que todas las varillas de cierre por 

gravedad son insertadas a fondo y que la “L” de 

cada una de las varillas sea posicionada hacia 

abajo como indica el esquema.  Asegúrese que los 

paneles de las barandillas de seguridad estén bien 

seguros en su sitio y que sea imposible levantarlos.

    Las barandillas de seguridad deben ser instaladas 

de manera que las puertas abran hacia dentro  

de la plataforma.

    Siempre fije la barrera de seguridad con los resortes 

de cierre con ayuda de los pestillos, que el andamio 

esté en utilización o no.

    Asegúrese que todos los travesaños y la plataforma 

están bien cerrados (bloqueados) entre sí antes  

de cada utilización.

   Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados 

equidistantes  sobre cada unidad del andamio. 

Una falta de soporte entre las plataformas puede 

provocar el derrumbamiento del andamio.

   Siempre conecte los estabilizadores a la estructura 

por medio de pasadores de bloqueo.

    Siempre bloquée las ruedas del andamio con  

la ayuda de los pestillos de seguridad.

    Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.
    Instale el andamio sobre una superficie firme,  

plana y a nivel.

    Este andamio debe ser utilizado sobre una  

superficie firme, sin baches, escombros, hoyos u 

obstáculos.

    Nunca añada o ponga nada bajo el andamio  

para aumentar la altura o igualar una  

superficie desigual.

    Los ácidos son corrosivos y pueden seriamente 

afectar la integridad y la fuerza de los materiales 

usados en el andamio. No exponga el andamio  

a substancias corrosivas.

    Mantenga el andamio libre de todo escombro  

y equipo innecesario. 

      Mantenga su centro de gravedad interior  

de la estructura del andamio.

    Siempre recoja o sujete herramientas, material  

o equipo antes de desplazar el andamio.  

Sea prudente en el desplazo evitando  

que bascule.

    Nunca desplace el andamio estando subido en él.
    Nunca desplace el andamio con un trabajador 

subido en él.

    No se sirva de un aparato motorizado para  

propulsar el andamio. Tenga cuidado con  

maquinaria que esté próxima.

    No utilice el andamio si el suelo no es firme  

y a nivel.

    No utilice el andamio si hace mal tiempo  

ni con vientos fuertes.

    Siempre sujétese firmemente cuando se suba.
    No modificar el andamio ni ninguno de sus 

componentes.

    Nunca utilice el andamio como puente.

Содержание I-CISCPYGR

Страница 1: ...PRODUCTS AND ON THE OTHER SIDE TO THE NU WAVE 660 MODEL CAUTION TO USE THIS GUARDRAIL SYSTEM WITH NU WAVE 660 SCAFFOLD IT WILL BE NECESSARY TO REVERSE THE DOORS SO THAT THEY OPEN INWARDS Picture may d...

Страница 2: ...shown in the diagram Make sure that the guardrail panels are secured in place and that they cannot be lifted up Guardrails must be installed so that access door swings inward over platform Always lock...

Страница 3: ...ciales registradas listadas arriba son propiedad de sus due os ESTAS BARANDILLAS DE SEGURIDAD SON REVERSIBLES DE UN LADO SE ADAPTAN AL PRODUCTO PERRY STYLE DE METALTECH Y GRANITE SCAFFOLDING DEL OTRO...

Страница 4: ...s Las barandillas de seguridad deben ser instaladas de manera que las puertas abran hacia dentro de la plataforma Siempre fije la barrera de seguridad con los resortes de cierre con ayuda de los pesti...

Страница 5: ...E DESCRIPTION CANT C DIGO DE LA PIEZA DESCRIPCI N 2 I CISCPYGRP Guardrail panels 2 I CISCPYGRP Panel de barandilla de seguridad 2 I CISCPYGRD Doors 2 I CISCPYGRD Puertas 4 VB LNM8Z Nut 4 VB LNM8Z Tuer...

Страница 6: ...stema de barandillas de seguridad con un andamio Nu Wave 660 ser necesario invertir la apertura de las puertas de forma que se abran hacia el interior de la plataforma LABELS FACING INWARD ETIQUETAS H...

Страница 7: ...2 3 A B C A B C 7 B A...

Страница 8: ...4 5 B A C B A 8 A C B...

Страница 9: ...6 7 A A A 9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ESTE MANUAL PARA REFERENCIA POSTERIOR Guarde este manual y la factura de compra original en un lugar seco y seguro para referencia posterior EN ES 1 800 363 7587 1 Year Limited Warranty Garantia limit...

Отзывы: