Metabo WXLA 24-180 Quick Скачать руководство пользователя страница 1

Originalbetriebsanleitung.................

Original instructions.........................

Notice originale................................

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...

Istruzioni originali.............................

Manual original ................................

Manual original ................................

Bruksanvisning i original..................

Alkuperäiset ohjeet ..........................

Original bruksanvisning ...................

Original brugsanvisning ...................

Instrukcją oryginalną .......................

Πρωττυπο οδηγιών χρήσης ...........

Eredeti használati utasítás...............

Оригинальное руководство по эксплуатации .

ENG

POL

 5

 14

 22

 31

 40

 49

 58

 67

 75

 83

 91

 99

 109

 119

 128

170 27 0040 - 0510

Made in Germany

WXLA 24-180 Quick
WXLA 24-230 Quick
WXLA 26-230 Quick

17027004_0510 gr WS WXLA Autobal.book  Seite 1  Mittwoch, 12. Mai 2010  3:46 15

Содержание WXLA 24-180 Quick

Страница 1: ...l Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcją oryginalną Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации ENG POL 5 14 22 31 40 49 58 67 75 83 91 99 109 119 128 170 27 0040 0510 Made in Germany WXLA 24 180 Quick WXLA 24 230 Quick WXLA 26 230 Quick ...

Страница 2: ...XLA 24 180 Quick WXLA 24 230 Quick WXLA 26 230 Quick Quick Quick Quick Quick Dmax mm in 180 7 230 9 230 9 tmax1 tmax2 tmax3 mm in 10 8 8 3 8 5 16 5 16 M l mm in M 14 19 6 8 n min 1 rpm 8500 6600 6600 P1 W 2400 2400 2600 P2 W 1600 1600 1800 m kg lbs 5 8 12 8 5 9 13 0 6 4 14 1 ah SG Kh SG m s2 2 7 1 5 2 7 1 5 2 7 1 5 LpA KpA dB A 94 3 94 3 94 3 LWA KWA dB A 105 3 105 3 105 3 15 ...

Страница 3: ...3 12 A 3 3 12 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 A C D E B ...

Страница 4: ...F f H I N O P Q B G E E E D C A M 14 6 30706 Dmax 180 mm 7 6 30370 Dmax 230 mm 9 6 30371 M 14 6 30800 6 35000 J 1 12 13 11 4 ...

Страница 5: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter 4 1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Drahtbürste und Trennschleif maschine Beachten Sie alle Sicherheits hinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht ...

Страница 6: ...ten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren...

Страница 7: ...ann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden e Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von gr...

Страница 8: ... Maschine regelmäßig häufig und gründlich die Maschine durch die hinteren Lüftungsschlitze mit Druckluft auszublasen Dabei muss die Maschine sicher gehalten werden Es wird empfohlen eine stationäre Absauganlage einzusetzen und einen Fehlerstrom Schutzschalter FI vorzuschalten Bei Abschaltung des Winkelschleifers durch den FI Schutzschalter muss die Maschine überprüft und gereinigt werden Motorrein...

Страница 9: ...rationsreduzierende integrierte Dämpfungssysteme an allen Griffbereichen Lichtsignal informiert den Anwender über besondere Situationen z B einen ausgelösten Wiederanlaufschutz Metabo S automatic Sicherheitsabschaltung Bei Blockieren der Scheibe wird die Stromzufuhr sofort unterbrochen Metabo Sicherheitsschalter Sperre gegen unbeabsichtigtes Einschalten Totmannfunktion Sofortiges Ausschalten der M...

Страница 10: ...arretierknopf spürbar einrastet 8 2 Schleifscheibe auflegen Siehe Seite 3 Abbildung C Der Autobalancer Stützflansch 3 ist fest auf der Spindel angebracht Es ist wie bei anderen Winkelschleifern üblich ein abnehmbarer Stützflansch nicht erforderlich Die Auflageflächen von Autobalancer Stützflansch 3 Schleifscheibe und Quick Spannmutter 1 bzw Spannmutter 12 müssen sauber sein Gegebenenfalls reinigen...

Страница 11: ...feilrichtung schieben um Schalterdrücker 7 zu arretieren Dauereinschaltung Ausschalten Schalterdrücker 7 drücken und loslassen 9 2 Arbeitshinweise Schleifen Maschine mäßig andrücken und über die Fläche hin und herbewegen damit die Werkstückober fläche nicht zu heiß wird Schruppschleifen Für ein gutes Arbeitsergebnis in einem Anstellwinkel von 30 40 arbeiten Trennschleifen Beim Trennschleifen immer...

Страница 12: ...tigen Lösen der Spannmutter 12 bei Schleiftöpfen I Trennschleif Schutzhaube mit Führungsschlitten Auf Maschine aufsetzen und mit Schraube befestigen Mit Stutzen zum Absaugen des beim Durchtrennen von Steinplatten entstehenden Steinstaubes mit einem geeigneten Absauggerät J Handschutz Zum Anbringen unter dem seitlichen Zusatzgriff K Stahldrahtbürste Nur mit angebrachtem Handschutz verwenden L Metal...

Страница 13: ...nn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar...

Страница 14: ... warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as sanding or polishing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use...

Страница 15: ...ousing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flam mable materials Sparks could ignite these mate rials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 4 2 Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating...

Страница 16: ...d kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback 4 5 Safety Warnings S...

Страница 17: ... A damaged or cracked additional handle must be replaced Neveroperateamachinewithadefective additional handle A damaged or cracked safety guard must be replaced Neveroperateamachinewithadefective safety guard Do not switch on the machine if tool parts or guard devices are missing or defective Machineswithasoftstart indicatedbyan X inthe model designation An electronic error occurs if the machine a...

Страница 18: ...e guard is seated securely the lever must engage and you should not be able to turn the safety guard 7 3 Rotatable main handle depending on features Only work with the main handle 9 engaged See illustration B on page 3 Push in the button 8 The main handle 9 can now be turned 90 to both sides and can be engaged Make sure that it is securely positioned the main handle 9 must be engaged and it should...

Страница 19: ...ew 9 1 Switching On and Off Always guide the machine with both hands Switch on first then guide the accessory towards the workpiece The machine must not be allowed to draw in additionaldustandshavings Whenswitching the machine on and off keep it away from dust deposits After switching off the machine only place it down when the motor has come to a standstill Avoid inadvertent starts always switch ...

Страница 20: ...current does not work soft start An electronic error exists Other safety related electronic functions are no longer available Have the machine repaired immedi ately see 13 Use only genuine Metabo accessories If you need any accessories check with your dealer The dealer needs to know the exact model desig nation of your power tool in order to select the correct accessory See page 4 A Roughing disc ...

Страница 21: ...termined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value sanding surfaces Kh SG Uncertainty vibration The vibration emission level given in this informa tion sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It is also suitable for a provisional estimate of the vibratory load The specified vibration level ap...

Страница 22: ...ement avec l outil électrique à tout utilisateur concerné 4 1 Avertissement de sécurité communs pour les opérations de meulage de travaux à la brosse métallique ou de tronçonnage a Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse brosse métallique ou outil à tronçonner Lire toutes les mises en garde de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications fournies avec cet...

Страница 23: ...util uniquement par les surfaces de préhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble Le contact avec un conducteur électrique sous tension peut égale ment mettre les parties métalliques de l outil sous tension et provoquer un choc électrique k Placer le câble éloigné de l accessoire de rot...

Страница 24: ...utiliser de meules usées d outils élec triques plus grands La meule destinée à un outil électrique plus grand n est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elle peut éclater 4 4 Mises en garde de sécurité additionnel les spécifiques aux opérations de tron çonnage abrasif a Ne pas coincer la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive Ne pas tenter d ex...

Страница 25: ...enir la machine Il est recommandé d installer un système d aspira tion fixe et de prévoir un disjoncteur à courant de défaut FI Lorsque la ponceuse d angle est arrêtée par son interrupteur de protection FI elle doit être vérifiée et nettoyée Voir le nettoyage du moteur dans le chapitre 10Nettoyage Les poussières de matériaux tels que les peintures auplomb certainstypesdebois deminérauxetde métaux ...

Страница 26: ...ineux informe l utilisateur d une situation particulière par ex le déclenchement d une protection contre le redémarrage Metabo S automatic désactivation de sécurité lorsque le disque se bloque l alimentation élec trique est immédiatement interrompue Interrupteur de sécurité Metabo verrouillage contre un démarrage involontaire Fonction homme mort arrêt immédiat de la machine lorsque l interrupteur ...

Страница 27: ...u à ce que le bouton de blocage du mandrin entre dans son cran 8 2 Placement de la meule Voir page 3 illustration C La bride de support à équilibrage automa tique 3 est fixée sur le mandrin Une bride de support démontable n est pas nécessaire comme sur les autres ponceuses angulaires habituelles Les surfaces d appui de la bride de support à équilibrage automatique 3 de la meule et de l écrou de se...

Страница 28: ... Fonctionnement en continu suivant équipement Mise en route Pousser la sécurité antidémarrage 6 dans le sens de la flèche actionner la gâchette 7 et la maintenir appuyée La machine est activée Pousser la sécurité 6 une nouvelle fois dans le sens de la flèche pour bloquer la gâchette 7 fonctionnement en continu Arrêt appuyer sur la gâchette 7 puis la relâcher 9 2 Consignes pour le travail Meulage E...

Страница 29: ...chapitre8 Si nécessaire utiliser une clé à ergots coudée Régler le capot de protection avec les vis papillon de manière à ce que la meule boisseau dépasse de 0 5 cm à 1 cm G Meule boisseau à utiliser uniquement avec un capot de protection adapté H Clé à ergots coudée pour serrer desserrer l écrou de serrage 12 sur la meule boisseau I Capot de protection de tronçonnage avec glis sières de guidage p...

Страница 30: ...ser une estimation provisoire de l amplitude d oscillation Le niveau de vibration indiqué correspond aux applications principales de l outil électrique Par ailleurs le niveau d oscillation peut dévier si l outil électrique est utilisé dans d autres applications avec des outils de travail différents ou avec une maintenance insuffisante Cela peut entraîner une augmentation sensible de l amplitude de...

Страница 31: ...en en geef de machine alleen samen met deze documenten door 4 1 Gemeenschappelijke veiligheidsin structies voor het slijpen het werken met draadborstels en het doorslijpen a Dit elektrisch gereedschap kan worden gebruikt als slijpmachine draadborstel en doorslijp machine Let op alle veiligheids instructies aanwijzingen afbeeldingen en gege vens die u bij uw apparaat ontvangt Neemt u de volgende aa...

Страница 32: ...sel buiten het directe werkgebied veroorzaken j Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken Door contact met een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet en kan een elektrische schok teweeg worden gebracht k Houd...

Страница 33: ...Doorslijpschijven zijn bestemd voor de materiaalafname met de rand van de schijf Door zijwaartse krachtinwerking op deze schuurmiddelen kan de schijf breken d Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste grootte en vorm voor de door u gekozen schuurschijf Geschikte flenzen steunen de schuurschijf en gaan zo het risico tegen dat deze breekt Flenzen voor doorslijpschijven kunnen zich onders...

Страница 34: ...een elektrische schok met zich meebrengen Daarom is het noodzakelijk om de machine tijdens het draaien zeer regelmatig en grondig door de achterste ventilatiesleuven uit te blazen met perslucht Hierbij moet de machine worden geborgd Het wordt aanbevolen om gebruik te maken van een stationaire afzuiginrichting en een aardlek schakelaar FI voor te schakelen Indien de haakse slijper door de FI veilig...

Страница 35: ...edschap draaibare hoofdhandgreep Draaiveilige beschermkap in slechts enkele seconden zonder gereedschap in te stellen Metabo VibraTech MVT Geïntegreerde tril lingsdempingssystemen op alle greepvlakken Lichtsignaal informeert de gebruiker over bijzon dere situaties bijv een geactiveerde herstartbe veiliging Metabo S automatic veiligheidsuitschakeling Wanneer de schijf blokkeert wordt de stroom toev...

Страница 36: ...bij stil staande spindel indrukken De spindelvastzetknop 4 indrukken en de spindel 2 met de hand draaien tot de spindelvastzet knop merkbaar inklikt 8 2 De schuurschijf erop plaatsen Zie pagina 3 afbeelding C De autobalancer steunflens 3 wordt stevig op de spil aangebracht Een afneembare steunflens is zoals bij andere haakse slijpers gebruikelijk niet vereist De steunvlakken van de autobalancer st...

Страница 37: ...rukschakelaar 7 indrukken en ingedrukt houden De machine is nu ingeschakeld Nu de blokkering 6 nogmaals in de richting van de pijl schuiven om de drukschakelaar 7 te vergrendelen continu inschakeling Uitschakelen De drukschakelaar 7 indrukken en loslaten 9 2 Werkinstructies Schuren De machine matig aandrukken en over het oppervlak heen en weer bewegen zodat het werkstukoppervlak niet te heet wordt...

Страница 38: ...iken De beschermkap met de vleugelschroeven zo instellen dat de slijpkom 0 5 cm 1 cm naar voren staat G Slijpkommen alleen gebruiken wanneer de beschermkap voor de slijpkom is aangebracht H Gebogen tweegaatssleutel voor het beve stigen losmaken van de spanmoer 12 bij slijpkommen I Beschermkap voor doorslijpschijf met geleide groeven op de machine plaatsen en beve stigen met schroef Met aansluitstu...

Страница 39: ...rlopige inschattingvandetril lingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het elektrische gereedschap Wordt het elektrische gereedschap echter voor andere toepassingen gebruikt met afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende onderhoud dan kan het trillingsniveau afwijken Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk toenemen Voo...

Страница 40: ...lla mola a Il presente utensile elettrico dev essere utilizzato come levigatrice spazzole metalliche e come troncatrice a mola Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza le indicazioni le rappresentazioni e i dati che vengono forniti con l utensile Qualora le seguenti istruzioni non venissero rispettate ne potrebbero derivare conseguenze come scosse elettriche incendi e o lesioni gravi b Questo u...

Страница 41: ...on cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell utensile e provo care così una scossa elettrica k Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili rotanti Se si perde il controllo dell uten sile il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio...

Страница 42: ...i forme e dimensioni giuste per il disco di smerigliatura scelto Le flange adatte sorreggono il disco di smerigliatura e riducono così al minimo il rischio di una rottura del disco stesso Le flange per dischi da taglio possono differenziarsi dalle flange per altri dischi di smerigliatura e Non utilizzare dischi di smerigliatura usurati ideati per utensili elettrici più grandi I dischi di smeriglia...

Страница 43: ...o di scossa elettrica Pertanto è necessario soffiare aria compressa mediante le feritoie di ventilazione posteriori regolarmente e in modo completo durante il funzionamento Per questa operazione tenere l utensile in modo sicuro Si raccomanda di utilizzare un impianto di soffiatura stazionario e di attivare preventivamente un interruttore di sicurezza per corrente di guasto FI In caso di spegniment...

Страница 44: ...lla corrente di avviamento con avvio morbido Metabo Quick sistema di cambio rapido utensile Impugnatura principale girevole senza l ausilio di alcun attrezzo Carter di protezione antirotazione regolazione ultrarapida senza l ausilio di alcun attrezzo Metabo VibraTech MVT sistema di smorza mento integrato per la riduzione delle vibrazioni in tutte le zone dell impugnatura Un segnale luminoso inform...

Страница 45: ...intervento di modifica estrarre la spina dalla presa L utensile dev essere spento e il mandrino dev essere fermo Per eseguire lavori con i dischi da taglio per motivi di sicurezza dev essere utilizzato il carter di protezione per operazioni di troncatura vedere capitolo 12 Accessori 8 1 Arresto del mandrino Premere il pulsante per l arresto del mandrino 4 solo quando il mandrino è fermo Premere il...

Страница 46: ...cia la presa Pertanto tenere sempre salda mente l utensile con entrambe le mani afferrandolo per le impugnature previste assumere una posi zione sicura e concentrarsi durante il lavoro Vedere pagina 3 illustrazione A Accensione temporanea Accensione spingere il blocco dell accensione 6 in direzione della freccia e quindi premere il pulsante interruttore 7 Spegnimento rilasciare il pulsante interru...

Страница 47: ... 4 A Disco sgrossature da utilizzare solo con il carter di protezione montato B Platorello lamellare da utilizzare solo con il carter di protezione montato C Carter di protezione per dischi da taglio D Disco da taglio da utilizzare solo con il carter di protezione per dischi da taglio montato E Dischi diamantati da utilizzare solo con il carter di protezioneoconil carterdiprotezione per dischi da ...

Страница 48: ...missioni vibrazioni levigatura superficiale Kh SG Incertezza vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru zioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici Tale procedura è idonea anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vi...

Страница 49: ...ntregue su herramienta junto con estos documentos 4 1 Indicaciones de seguridad comunes para el lijado y trabajos con cepillo de alambre y tronzado a Esta herramienta eléctrica puede utilizarse como lija cepillo de alambre o tronzadora Observe todas las indicaciones de seguridad indicaciones representaciones y datos sumini strados con la herramienta Si no observa las indicaciones siguientes pueden...

Страница 50: ...a de inserción rotas pueden salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo j Sujete la herramienta sólo por las superficies de la empuñadura aisladas eléctricamente cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera encontrar conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tens...

Страница 51: ...o de tronzar Los discos de tronzar son apropiados para el recorte de material con el borde del disco La aplicación de fuerza lateral sobre estas mulas abrasivas puede romperlas d Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar del tamaño y la forma correctos para el disco de amolar seleccionado Las bridas apropiadas soportan el disco de amolar y reducen así el riesgo de la rotura del disco Las bridas...

Страница 52: ...ha a través de la rejilla de ventilación inferior utilizando aire a presión Para ello fijar bien la herramienta Se recomienda el uso de una instalación de aspira ción fija y un interruptor de corriente de defecto FI Al desconectar la amoladora angular mediante el interruptor de protección FI ésta deberá compro barse y limpiarse Para realizar la limpieza del motor véase el capítulo 10 Limpieza El p...

Страница 53: ...as de amorti guación integrados reductores de vibración en todas las empuñaduras Señal luminosa informa al usuario acerca de situaciones especiales p ej una protección de reinicio activada DesconexióndeseguridadMetaboS automatic Al bloquear el disco se interrumpe inmediata mente el acceso de corriente Interruptor de seguridad Metabo Bloqueo contra conexión involuntaria Función de hombre muerto Des...

Страница 54: ... 4 y gire el husillo 2 con la mano hasta que el botón encaje de forma apreciable 8 2 Colocación del disco de amolar Véase página 3 figura C La brida de apoyo con Autobalancer 3 es de montaje fijo sobre el husillo Al igual que ocurre con otras amoladoras angulares puede prescindirse de una brida de apoyo desmontable Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 3 el disco de amo...

Страница 55: ...eo de conexión 6 en dirección de la flecha y mantener presionado el interruptor 7 Desconexión Suelte el interruptor 7 Posición de funcionamiento continuo depende del equipamiento Conexión Presione el bloqueo de conexión 6 en dirección de la flecha y mantenga presionado el interruptor 7 Ahora la máquina está conectada Empuje nuevamente el bloqueo 6 en dirección de la flecha para bloquear el interru...

Страница 56: ... capítulo 8 Si procede utilice una llave de dos agujeros acodada Ajuste la cubierta protec tora con los tornillos de mariposa de modo que la lija de vaso sobresalga entre 0 5 y 1 cm G Lijas de vaso úsese siempre con la cubierta protectora para lijas de vaso montada H Llave de dos agujeros acodada para apretar aflojar la tuerca tensora 12 en las lijas de vaso I Cubierta protectora para tronzar con ...

Страница 57: ...El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléc trica El nivel de vibración puede no obstante regi strar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones con herramientas de inserción distintas o si se ha efectuado un mantenimiento de la herramienta insuficiente En estos casos la carga de vibraciones podría aumentar con...

Страница 58: ...a futura consulta e se emprestar ou vender a ferramenta eléctrica faça a sempre acompanhar dessa docu mentação 4 1 Notas de segurança em comum para lixar operações com escovas de arame de aço e cortar a Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte Dê sempre atenção a todas as notas de segu rança instruções representaçõe...

Страница 59: ... operação e Aquando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável possa atingir condutores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede segure a ferramenta apenas nas superfí cies isoladas do punho O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar peças de metal da ferramenta sob tensão e levar a um choque eléctrico k Mantenha o cabo de rede longe de aces sórios acopláveis em rotação A...

Страница 60: ...sivos podem quebrá los d Utilize apenas flanges tensores sem defeitos com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado Flanges adequados apoiam o disco abrasivo e diminuem assim o perigo de quebra do disco Os flanges para discos de corte podem diferenciar se dos flanges para outros discos abrasivos e Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas eléctricas maiores Os disco...

Страница 61: ...gar através do disjuntor de protecção FI deverá examinar e limpar bem a ferramenta Limpeza do motor consultar capítulo 10 Limpeza Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e ou doenças das vias respi ratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar na...

Страница 62: ...corrente Interruptor de segurança Metabo Bloqueio contra ligação involuntária Função Homem morto Desactivação imediata da ferramenta quando soltar se o interruptor Protecção contrarearranque Evita um arranque involuntário da ferramenta Protecção contra sobrecarga térmica do motor Escovas de carvão auto stop As denominadas Características especiais do produto encontram se instaladas conforme equipa...

Страница 63: ...o Quick 1 resp porca de aperto 12 têm de estar limpas Caso necessário limpar as superfícies Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio auto balance 3 veja figura acima O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio auto balance O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio auto balance 8 3 Fixar soltar a porca de aperto Quick conf...

Страница 64: ...do corte Trabalhar com avanço moderado adaptado ao material a trabalhar Não prender não exercer pressão não oscilar Operações com escovas de arame de aço Exercer força moderada sobre a ferramenta Limpeza do motor Limpar regular e frequente mente a ferramenta soprando ar comprimido através das ranhuras de ventilação traseiras Deve segurar se bem a ferramenta Botão 8 para regulação do punho conforme...

Страница 65: ...resguardo de mão montado L Coluna cortadora de metal M Porca de aperto 12 N Porca de aperto Quick 1 Programa completo de acessórios consultar www metabo com ou o catálogo principal As reparações do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que necessite de reparação pode ser enviada para um dos endereços que se incluem na lis...

Страница 66: ...s acessórios acopláveis ou com insuficiente manutenção o nível de vibração pode variar O mesmo pode aumentar considera velmente o impacto de vibrações durante todo o período de operação Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações também deverá considerar se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando ligado porém não em operação Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações ...

Страница 67: ...on som följer med maskinen Om du inte följer anvisningarna finns risk för elstötar brand och eller svåra persons kador b Detta elverktyg är inte lämpligt för sand pappersslipning och polering Använder du maskinen till sådant som den inte är avsedd för utsätter du dig själv och andra för fara och risk för personskador c Använd bara sådana tillbehör som tillver karen avsett för elverktyget och rekom...

Страница 68: ...ktyg som kräver skärvätska Vatten och andra flytande kylmedel kan ge elstötar 4 2 Kast och motsvarande säkerhetsanvisningar Kast är en plötslig reaktion på grund av att roterande delar hakar fast eller nyper som t ex slipskivor stålborstar osv Ihakningen eller nypet ger den roterande delen ett abrupt stopp Det slungar elverktyget okontrollerat mot verktygets rotationsriktning vid blockeringen Om t...

Страница 69: ... rekommendation att använda sprängskydd så är det för att förhindra att du kommer i kontakt med stålborsten Skiv och koppborstarfårstörrediameteravtryck ochcentri fugalkrafterna 4 6 Övriga säkerhetsanvisningar Använd elastiska mellanlägg om de följer med som en nödvändig del av slipmediet Följ verktygs och tillbehörstillverkarens anvisningar Skydda slipskivorna mot fett och slag Förvara och hanter...

Страница 70: ...gskydd 12 Spännmutter 13 Spännyckel 14 Spak för verktygslös inställning av sprängskyddet beroende på utförande ingår inte Metabo Longlife vinkelslip med 50 längre livs längd och slipskivor med dubbelt så lång livs längd tack vare minimerade vibrationer Autobalanseringen ger slipskivorna dubbelt så lång livslängd och minimala vibrationer Mindre underhållsbehov tack vare Metabos kolborst med lång li...

Страница 71: ... spindeln Tryck bara in spindellåsningsknappen 4 när spindeln står still Tryck på spindellåsningsknappen 4 och vrid spindeln 2 för hand tills du känner att spin dellåsningen tar 8 2 Sätta på slipskivan Se sid 3 bild C Stödflänsen med autobalans 3 sitter fast monterad på spindeln En avtagbar stödfläns är inte nödvändigt som på de flesta andra vinkels lipar Autobalans stödflänsens anliggningsyta 3 s...

Страница 72: ...ngen vid kapning se bild Annars finns det risk att maskinen hoppar ut okontrol lerat ur skåran Jobba med lagom matning som är anpassad till materi alet du bearbetar Kanta inte tryck inte sväng inte Arbeta med stålborstar Tryck lagom hårt på maskinen Motorrengöring blås ren maskinen ordentligt med tryckluft genom de bakre ventilations öppningarna med jämna mellanrum Fixera maskinen ordentligt Knapp...

Страница 73: ...länder släng inte uttjänta elverktyg i hushållssoporna Enligt EU direktiv 2002 96 EG om uttjänta el och elektronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig återvinning Bruksanvisningen är tryckt på klorfritt papper Förklaringar till uppgifterna på sida 2 Vi förbehåller oss rätten till ändringar pga den tekniska utvecklingen Dmax Maximal sl...

Страница 74: ...k A viktad ljudnivå LpA Ljudtrycksnivå LWA Ljudeffektsnivå KpA WA Onoggrannhet ljudnivå Använd hörselskydd Mätvärden uppmätta enligt EN 60745 Angivna tekniska data ligger inom tolerans enligt respektive gällande standard ...

Страница 75: ...na Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavia vammoja b Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiekkapaperi hiontaan eikäkiillottamiseen Käyttösovellukset joihin tämä sähkötyökalu ei ole tarkoitettu voivat aiheuttaa vaaraa ja vammoja c Älä käytä sellaisia lisätarvikkeita joita valmistaja ei ole nimenomaan tarkoittanut ja suositellut tälle sähkötyökalul...

Страница 76: ...tää sähkötyökalun hallinnan m Älä pidä sähkötyökalua käynnissä kun kannat sitä Vaatteesi voivat tahattoman kosketuksen yhteydessä takertua pyörivään käyttötarvikkeeseen jolloin käyttötarvike voi vahingoittaa kehoasi n Puhdista sähkötyökalun tuuletusraot säännöllisesti Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään ja suurien metallipölymäärien kertyminen voi aiheuttaa sähköön liittyviä vaaroja o Älä ...

Страница 77: ...os liikutat katkaisulaikkaa työkappaleella itsestäsi poispäin tällöin sähkötyökalu voi takaiskutapauksessa iskeytyä pyörivän laikan kanssa suoraan sinua kohti c Jos katkaisulaikka jumiutuu tai keskeytät työn kytke laite pois päältä ja pidä sitä rauhallisesti paikallaan kunnes laikka pysähtyy täydellisesti Älä missään tapauksessa yritä vetää pyörivää katkaisulaikkaa leikkuu urasta koska siitä voi a...

Страница 78: ...hdi työpisteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatinluokan P2 hengityssuojainta Noudata omassa maassasi voimassaolevia työstettäviin materiaaleihin liittyviä määräyksiä Sellaisia materiaaleja joita työstettäessä muodo stuu terveydelle vaarallista pölyä tai höyryä esim asbesti ei saa työstää Huolehdi siitä että pölyisissä oloissa työskenneltä essä tuuletusaukot ovat vapaana Jos ko...

Страница 79: ...äkahva 10 on paikallaan Ruuvaa lisäkahva käsin pitävästi kiinni vasempaan keskimmäiseen tai oikeaan kier rereikään tarpeen mukaan 7 2 Suojuksen kiinnitys hiomalaikkojen kanssa tehtäviin töihin Ennen käyttöönottoa Kiinnitä suojus Rouhintalaikkojen kanssa tehtävissä töissä täytyy turvallisuussyistä käyttää suojusta 11 Katkaisulaikkojen kanssa tehtävissä töissä täytyy turvallisuussyistä käyttää erity...

Страница 80: ... Kiristysmutterin puolet ovat keskenään erilaisia Ruuvaa kiristysmutteri karalle seuraavalla tavalla Katso sivu 3 kuva D A Ohuiden hiomalaikkojen yhteydessä Kiristysmutterin 12 olake osoittaa ylöspäin jotta ohut hiomalaikka voidaan kiristää pitävästi paikalleen B Paksujen hiomalaikkojen yhteydessä Kiristysmutterin 12 olake osoittaa alaspäin jotta kiristysmutteri voidaan kiinnittää pitävästi karall...

Страница 81: ...roniikan sign aalinäyttö 5 VILKKUU ja kone ei käynnisty Uudelleenkäynnistysesto on lauennut toimintaan Kun päällekytketyn koneen verkkopi stoke kytketään virtalähteeseen tai sähköt pala avat sähkökatkoksen jälkeen kone ei käynnisty Kytke kone pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle Kone kiihtyy päällekytkettäessä erittäin nope asti maksiminopeuteen ts automaattinen käynnistysvirran rajoitus pehm...

Страница 82: ... hiomakaran pituus n kierrosluku kuormittamatta huippu kierrosluku P1 nimellisottoteho P2 antoteho m paino ilman verkkojohtoa Värähtelyn kokonaisarvo kolmen suunnan vektorisumma määritetty EN 60745 mukaan ah SG värähtelyarvo pintahionta Kh SG epävarmuus värähtely Tässä ohjekirjassa ilmoitettu värähtelytaso on mitattu normin EN 60745 mukaisella mittausmene telmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyök...

Страница 83: ...isninger symboler og data som følger med apparatet Dersom du ikke følger anvisningene nedenfor kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige skader b Dette elektroverktøyet egner seg ikke til sandpapirsliping og polering Annen bruk enn den elektroverktøyet er laget for kan føre til farlige situasjoner og skader c Bruk ikke tilbehør som ikke er laget av produ senten og anbefalt spesielt ...

Страница 84: ... innsatsverktøy som roterer kan de sette seg fast og innsatsverktøyet kan bore seg inn i kroppen din n Rengjør ventilasjonsåpningene på elektroverktøyet regelmessig Motorviften trekker støv inn i motorhuset En sterk ansamling av støv kan føre til elektriske risikosituasjoner o Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materialer Slike materialer kan antennes av gnister p Ikke bruk innsats...

Страница 85: ...gjen mens det befinner seg i emnet Vent til kappeskiven har oppnådd fullt turtall før du forsiktig fortsetter med snittet Ellers kan skiven sette seg fast i overflaten sprette ut av emnet eller det kan oppstå rekyl e Fest plater eller større emner slik at risikoen for rekyl som skyldes at kappeskiven setter seg fast reduseres Store emner kan bøye seg på grunn av sin egen vekt Emnet må støttes på b...

Страница 86: ...ar innstilling verktøybytte eller vedlikehold av noe slag Skift ut støttehåndtak som har skader eller sprekker Ikke bruk maskiner med defekt støttehåndtak Vernedeksler med skader eller sprekker må skiftes ut Ikke bruk maskiner med defekt vernedeksel Slå ikke på apparatet hvis det mangler deler eller verneutstyr eller hvis disse er defekte Maskiner med mykstart vises med X i typebeteg nelsen Hvis m...

Страница 87: ...styret Ikke begynn arbeidet før hovedhåndtaket 9 er gått i inngrep Se bilde B på side 3 Trykk inn knappen 8 Hovedhåndtaket 9 kan nå dreies i 90 til begge sider og gå i inngrep Sjekk at det sitter godt Hovedhåndtaket 9 må gå i inngrep og må ikke kunne dreies 7 4 Tilkobling til strømnettet Stikkontaktene må være sikret med trege smeltesi kringer eller ledningsbrytervern Maskiner med X i typebetegnel...

Страница 88: ...den fra deg når motoren er stanset Unngå utilsiktet start av maskinen Slå alltid av maskinen når støpselet blir trukket ut av kontakten eller ved strømbrudd Under vedvarende drift fortsetter maskinen å gå selv om den blir revet ut av hendene dine Hold derfor alltid maskinen med begge hender i de to håndtakene Stå med god balanse og arbeid konsentrert Se bilde A på side 3 Momentinnkobling Slå på ma...

Страница 89: ...sel D Kappeskive skal bare brukes sammen med montert kappeskivevernedeksel E Diamantkappeskive skal bare brukes sammen med montert vernedeksel eller kappeskivevernedeksel F Vernedeksel for slipekopp sett på maskinen og fest med skrue f Fest slipekoppen som beskrevet i kapittel 8 Bruk ev en krummet hakenøkkel Still inn vernedekselet med vingeskruene slik at slipekoppen står ut 0 5 cm til 1 cm G Sli...

Страница 90: ...er også egnet til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelast ningen Det oppgitte vibrasjonsnivået gjelder for hoved bruksområdene for elektroverktøyet Hvis elektro verktøyet brukes til andre formål med annet innsatsverktøy eller uten tilstrekkelig vedlikehold kan det forekomme avvik i vibrasjonsnivået Dette kan øke belastningen betraktelig i løpet av totalt arbeidstidsrom For å få en nøyaktig vurd...

Страница 91: ...personer 4 1 Fælles sikkerhedsanvisninger for slibning arbejde med stålbørster og skæring a Dette el værktøj kan anvendes som sliber stålbørste og skæremaskine Vær opmærksom på alle sikkerhedsanvisninger øvrige anvisninger illustrationer og data som De modtager sammen med apparatet Hvis de følgende anvisninger ikke overholdes er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader b...

Страница 92: ...kan blive trukket ind i det roterende indsatsværktøj I Læg aldrig el værktøjet til side før indsatsværktøjet står helt stille Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen hvorved De kan miste kontrollen over el værktøjet m Lad ikke el værktøjet køre mens De bærer det Deres tøj kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj og indsatsværktøjet k...

Страница 93: ...Dem selv kan el værktøjets roterende skive blive slynget direkte ind mod Dem ved et tilbageslag c Hvis skæreskiven sidder fast eller arbejdet afbrydes skal apparatet slukkes og holdes roligt indtil skiven står stille Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den roterer da dette kan føre til et tilbageslag Find og afhjælp årsagen til at skiven sætter sig fast d Tænd ikke for el værktø...

Страница 94: ...vendigt at fjerne støvet skal el værktøjet først kobles fra strømnettet brug ikke genstande af metal og undgå at beskadige indvendige dele Beskadiget urundt eller vibrerende værktøj må ikke anvendes Undgå beskadigelser på gas eller vandrør elek triske ledninger og bærende vægge statik Ved brug af maskinen udenfor Forkobl FI afbryder med maksimal aktiverings strøm 30 mA Træk stikket ud af stikdåsen...

Страница 95: ...arbejde med skæres kiver Se side 3 illustration E Tryk på armen 14 og hold den trykket Sæt beskyttelsesskærmen 11 på i den viste stilling Slip armen og drej beskyttelsesskærmen indtil armen går i indgreb Tryk på armen og drej beskyttelsesskærmen således at det lukkede område vender mod brugeren Kontrollér at monteringen er korrekt Armen skal være i indgreb og beskyttelsesskærmen må ikke kunne drej...

Страница 96: ...kken kan anbringes sikkert på spindlen Lås spindlen Spænd spændemøtrikken 12 med tapnøglen 13 i urets retning Løsning af spændemøtrik Lås spindlen se kapitel 8 1 Skru spæn demøtrikken 12 af med tapnøglen 13 mod urets retning 9 1 Tænd sluk Maskinen skal altid betjenes med begge hænder Tænd først anbring derefter indsatsværk tøjet på emnet Det skal undgås at maskinen suger ekstra støv og spåner ind ...

Страница 97: ...artstrømsbegrænsning softstart fungerer ikke Der er en elektronisk fejl og andre elektroniske sikkerhedsfunktioner virker ikke mere Få straks maskinen repareret se kapitel 13 Brug kun originalt Metabo tilbehør Henvend Dem til Deres forhandler hvis De har brug for tilbehør For at få det rigtige tilbehør er det vigtigt at forhandleren får at vide hvilken type el værktøjet er Se side 4 A Skrubskive m...

Страница 98: ...ffekt m Vægt uden netkabel Samlet vibration vektorsum af tre retninger målt iht EN 60745 ah SG Vibrationsemission overfladeslibning Kh SG Usikkerhed vibration Det vibrationsniveau der er angivet i nærværende anvisninger er målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøj med hinanden Vibrati onsniveauet er også egnet til at foretage en foreløbi...

Страница 99: ...zone wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania oraz instrukcję obsługi Należy zachować wszystkie załączone dokumenty i udostępniać urządzenie wyłącznie wraz z tą dokumentacją 4 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania prac z użyciem szczotek drucianych i cięcia a Opisywane elektronarzędzie należy stosować jako szlifierkę urządzenie do szczotkowania szczotką drucianą i szlifierkę ...

Страница 100: ...echowych muszą filtrować pył powstający przy danym zastosowaniu W przypadku długotrwałego narażenia na hałas można utracić słuch i W stosunku do innych osób należy zwracać uwagę na to aby zachowały bezpieczną odległość od strefy roboczej Każda osoba która wchodzi do strefy roboczej musi nosić osobiste wyposażenie zabezpieczające Odłamki narzędzia lub pęknięte narzędzia robocze mogą zostać wyrzucon...

Страница 101: ...pecjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia ściernicą a Należy stosować wyłącznie ściernice dopuszczone dla danego elektronarzędzia i osłonę przewidzianą dla tej ściernicy Ściernice które nie są przewidziane dla danego elektronarzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte i stanowić zagrożenie b Osłona musi być bezpiecznie zamocowana na elektronarzędziu i ustawiona w taki sposó...

Страница 102: ...ką gwintowaną koniec wrzeciona nie może stykać się z dnem otworu narzędzia szlifierskiego Należy zwracać uwagę na to aby gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi aby pomieścił długość wrzeciona Gwint w narzędziu roboczym musi pasować do gwintu na wrzecionie Długość wrzeciona i gwint wrzeciona patrz strona 2 i rozdział 15 Dane techniczne Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony uży...

Страница 103: ...m włączeniem ewent do włączenia trybu pracy ciągłej 7 Przycisk włącznika do włączania i wyłączania 8 Przycisk do obracania głównego uchwytu 9 Uchwyt główny 10 Uchwyt dodatkowy uchwyt dodatkowy z tłumieniem wibracji 11 Osłona 12 Nakrętka mocująca 13 Klucz dwuotworowy 14 Dźwignia do przestawiania osłony bez użycia narzędzi w zależności od wyposażenia nie objęte zakresem dostawy Szlifierka kątowa Lon...

Страница 104: ...ócić o 90 w obie strony i zablokować Sprawdzić bezpieczeństwo zamocowania główny uchwyt 9 musi być zablokowany i nie może dać się obracać 7 4 Zasilanie sieciowe Gniazda sieciowe muszą być zabezpieczone za pomocą wolnych bezpieczników topikowych lub wyłączników instalacyjnych Maszyny z symbolem X na oznaczeniu typu z wbudowanym automatycznym ogranicznikiem prądu rozruchowego łagodny rozruch Gniazda...

Страница 105: ...akrętki mocującej 12 skierowany jest w dół aby nakrętka mocująca mogła zostać bezpiecznie przymocowana na wrzecionie Zablokować wrzeciono Przykręcić nakrętkę mocującą 12 kluczem dwuotworowym 13 w kierunku ruchu wskazówek zegara Odkręcanie nakrętki mocującej Blokowanie wrzeciona patrz rozdział 8 1 Odkręcić nakrętkę mocującą 12 kluczem dwuotworowym 13 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ...

Страница 106: ...zrostu natężenia jakie występuje np przy nagłym zablokowaniu lub odbiciu urządzenie zostanie wyłączone Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika 7 Następnie z powrotem włączyć urządzenie i pracować normalnie dalej Unikać ponownego zblokowania Patrz rozdział 4 2 Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem elektroniczny wskaźnik sygnału 5 MIGA i urządzenie nie pracuje Zadziałało zabezpieczenie prze...

Страница 107: ...nie 2 Zastrzega się wprowadzanie zmian zgodnych z postępem technicznym Dmax Maksymalna średnica tarczy szlifierskiej tmax 1 Maks dopuszczalna grubość narzędzia mocowanego w zakresie mocowania za pomocą nakrętki mocującej 12 tmax 2 Maks dopuszczalna grubość narzędzia mocowanego w zakresie mocowania za pomocą nakrętki mocującej Quick 1 tmax 3 Tarcza zdzierająca Ściernica tnąca Maks dopuszczalna grub...

Страница 108: ...otliwościową A LpA Ciśnienie akustyczne LWA Poziom mocy akustycznej KpA WA Nieoznaczoność poziom hałasu Należy nosić ochraniacze słuchu Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745 Wyszczególnione dane techniczne obarczone są błędem tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów ...

Страница 109: ...σφαλείας και τις οδηγίες χρήσης Φυλάξτε λα τα συνημμένα έγγραφα και παραχωρήστε σε άλλους το ηλεκτρικ εργαλείο σας μ νο μαζί με αυτά τα έγγραφα 4 1 Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για τρ χισμα εργασίες με συρματ βουρτσες και τροχούς κοπής α Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως λειαντήρας συρματ βουρτσα και εργαλείο τροχού κοπής Προσέξτε λες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες παραστάσεις ...

Страница 110: ... μάσκα προστασίας απ τη σκ νη ή η μάσκα προστασίας αναπνοής πρέπει να φιλτράρουν τη σκ νη που δημιουργείται κατά την εργασία Fταν είστε εκτεθειμένοι για μεγαλύτερο χρονικ διάστημα σε δυνατ θ ρυβο μπορείτε να χάσετε την ακοή σας ι Προσέξτε να παραμένουν τα άλλα άτομα σε ασφαλή απ σταση απ την περιοχή της εργασίας σας Κάθε άτομο που περνά στην περιοχή εργασίας πρέπει να φέρει προσωπικ εξοπλισμ προστ...

Страница 111: ...ν τακτικά μια ανάκρουση ή την απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου 4 3 Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες τροχίσματος και κοπής α Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τους δίσκους τροχίσματος που είναι εγκεκριμένοι για το ηλεκτρικ σας εργαλείο και τον προβλεπ μενο για αυτούς τους δίσκους τροχίσματος προφυλακτήρα Οι δίσκοι τροχίσματος που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικ εργαλείο δεν μ...

Страница 112: ...ν τη διάμετρ τους με τη δύναμη πίεσης και τις φυγ κεντρες δυνάμεις 4 6 Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας Χρησιμοποιείτε ελαστικά ενδιάμεσα στρώματα ταν παραδίδονται μαζί με το υλικ λείανσης και ταν απαιτούνται Προσέξτε τα στοιχεία του κατασκευαστή του εργαλείου ή του εξαρτήματος Προστατεύετε τους δίσκους απ λίπος και κτύπημα Οι δίσκοι λείανσης πρέπει να φυλάγονται και να χρησιμοποιούνται προσεκτικά σ...

Страница 113: ... μία οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξοπλισμού ή συντήρηση τραβήξτε το φις απ την πρίζα Μια χαλασμένη ή ραγισμένη πρ σθετη λαβή πρέπει να αντικατασταθεί Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο με ελαττωματική λαβή Ένας χαλασμένος ή ραγισμένος προφυλακτήρας πρέπει να αντικατασταθεί Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο με ελαττωματικ προφυλακτήρα Μην ενεργοποιείτε το εργαλείο ταν λείπουν ή παρουσιάζουν ελάττωμα μέρη του...

Страница 114: ... 10 Βιδώστε σφιχτά με το χέρι την πρ σθετη λαβή στην αριστερή μεσαία ή δεξιά κοχλιοτομημένη τρύπα ανάλογα την ανάγκη 7 2 Τοποθέτηση του προφυλακτήρα για εργασίες με δίσκους τροχίσματος Πριν τη θέση σε λειτουργία Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα Για τις εργασίες με δίσκους ξεχονδρίσματος για λ γους ασφαλείας πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο προφυλακτήρας 11 Για τις εργασίες με δίσκους κοπής για λ γους ασφαλε...

Страница 115: ...ριοχή σύσφιξης είναι πιο χοντρ απ 8 mm δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται το παξιμάδι ταχυσύσφιγξης Χρησιμοποιήστε μετά το παξιμάδι σύσφιγξης 12 με το γαντζ κλειδο 13 Χρησιμοποιήστε μ νο ένα άψογο και άθικτο παξιμάδι ταχυσύσφιγξης Το βέλος πρέπει να δείχνει στην εγκοπή του εξωτερικού δακτύλιου βλέπε εικ να σελίδα 3 Κλείδωμα του άξονα βλέπε στο κεφάλαιο 8 1 Τοποθετήστε το παξιμάδι ταχυσύσφιγξης 1 σ...

Страница 116: ...ισμα ξεχονδρίσματος Για ένα καλ αποτέλεσμα εργασίας πρέπει να εργάζεστε με μια γωνία κλίσης απ 30 40 Εργασία με τον τροχ κοπής Στην εργασία με τον τροχ κοπής πρέπει να εργάζεστε πάντοτε αντίρροπα βλέπε εικ να Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος να πεταχτεί το εργαλείο ανεξέλεγκτα έξω απ την τομή Να εργάζεστε με μέτρια προώθηση αντίστοιχη στο επεξεργαζ μενο υλικ Κανένα μάγκωμα καμία πίεση καμία ταλάντωσ...

Страница 117: ...σι ώστε η καμπάνα λείανσης να προεξέχει 0 5 cm 1 cm G Καμπάνες λείανσης Χρήση μ νο με τοποθετημένο τον προφυλακτήρα καμπάνας λείανσης H Σπαστ γαντζ κλειδο Για σφίξιμο λύσιμο του παξιμαδιού σύσφιγξης 12 στις καμπάνες λείανσης I Προφυλακτήρας τροχού κοπής με πέλμα οδήγησης Τοποθέτηση πάνω στο εργαλείο και στερέωση με τη βίδα Με στ μιο για την αναρρ φηση της σκ νης της πέτρας που δημιουργείται κατά τ...

Страница 118: ...ια τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Η μέθοδος είναι επίσης κατάλληλη για μια προσωρινή εκτίμηση του φ ρτου των ταλαντώσεων Η αναφερ μενη στάθμη ταλαντώσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Fταν μως το ηλεκτρικ εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματα ή με ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να αποκλίνει η στάθμη των ταλαντώσεων Αυτ μπο...

Страница 119: ...űszaki leírásokat és csak ezekkel együtt adja tovább másnak az elektromos kéziszerszámot 4 1 Köszörülésre drótkefe használatára és darabolásra vonatkozó közös biztonsági tudnivalók a Ez az elektromos kéziszerszám köszörűként drótkefeként és darabológépként használható Vegyen figyelembe minden olyan biztonsági tudnivalót utasítást ábrát és adatot melyet a géppel együtt kapott Ha nem tartja be az al...

Страница 120: ... belépő személyek minden esetben viseljenek személyi védőfelszerelést A munkadarabról vagy a törött betétszerszámról lepattogzó szilánkok messzire repülhetnek így a munkaterület közvetlen környezetén kívül is okozhatnak sérüléseket j A készüléket csak a szigetelt markolatnál fogva tartsa ha fennáll a veszélye hogy a betétszerszám munka közben rejtett villamos vezetékbe vagy készülék saját elektrom...

Страница 121: ...csiszolószerszámmal c A csiszolószerszámok csak az ajánlott alkalmazási területeken használhatók Pl Ne végezzen csiszolást a darabolótárcsa oldalfelületével A darabolótárcsa rendeltetésszerű használatakor a tárcsa peremét használja anyaglehordásra A csiszolótest a ráható oldalirányú erő következtében eltörhet d Mindig sértetlen megfelelő méretű és alakú szorítókarimát használjon az Ön által kivála...

Страница 122: ...at le a gép belsejében Ez lehetővé teheti elektromos energia átvezetését a gép házára Ez ideiglenesen elektromos áramütés veszélyéhez vezethet Ezért szükséges hogy a gép működése közben rendszeresen gyakran és alaposan kifúvassák a gépet sűrített levegővel a hátsó szellőzőnyíláson át Eközben a gépet biztonságosan kell tartani Ajánlott telepített elszívóberendezést alkalmazni és hibaáram védőkapcso...

Страница 123: ...uick szerszám gyorscsere Szerszám nélkül elfordítható fő fogantyú Elfordulás ellen biztosított védőburkolat szerszám nélkül másodpercek alatt beállítható Metabo VibraTech MVT beépített rezgéscsillapító rendszer az összes fogantyú területen A felhasználót fényjelzés figyelmezteti a különleges helyzetekre pl a működésbe lépett újraindítás gátlóra Metabo S automatic biztonsági kikapcsolás A tárcsa me...

Страница 124: ...gzítő gombot 4 csak álló tengely mellett nyomja meg Nyomja be a tengelyt reteszelő gombot 4 és kézzel forgassa el a tengelyt 2 amíg a tengelyt reteszelő gomb érezhetően nem reteszelődik 8 2 Csiszolótárcsa felhelyezése Lásd a C ábrát a 3 oldalon Az automatikus kiegyensúlyozó tartókarima 3 fixen fel van szerelve a tengelyre A többi sarokcsiszolóhoz hasonlóan itt sincs szükség levehető tartókarimára ...

Страница 125: ...g a nyomókapcsolót 7 Kikapcsolás Engedje el a nyomókapcsolót 7 Bekapcsolás tartós üzemre felszereltségtől függően Bekapcsolás A reteszt 6 tolja a nyíl irányába és azután nyomja megy a nyomókapcsolót 7 és tartsa nyomva Most a gép be van kapcsolva Most ismét tolja a reteszt 6 a nyíl irányába hogy reteszelje a nyomókapcsolót 7 bekapcsolás tartós üzemre Kikapcsolás Nyomja meg és engedje el a nyomókapc...

Страница 126: ...ndő A fazékkorongot a 8 fejezetben leírtaknak megfelelően kell rögzíteni Szükség esetén a hajlított körmöskulcsot kell alkalmazni A védőburkolatot a szárnyas csavarokkal úgy kell beállítani hogy a fazékkorong 0 5 1 cm re kiálljon G Fazékkorongok csak a fazékkorong védőburkolat felszerelése után szabad használni H Hajlított körmöskulcs A szorítóanya 12 rögzítésére oldására fazékkorongok használata ...

Страница 127: ...almas a vibrációs terhelés előzetes becslésére is A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám legfontosabb alkalmazásait reprezentálja Ha azonban ezt az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszerszámokkal vagy nem elegendő karbantartási háttérrel használják akkor a rezgésszint eltérő lehet Ez a teljes munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen megnövelheti A vibrá...

Страница 128: ... по технике безопасности Перед использованием электроинструмента внимательно и полностью прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по его использованию Сохраните все прилагаемые документы и передавайте электроинструмент другим лицам только вместе с ними 4 1 Общие указания по технике безопасности для шлифования обработки с использованием кардощёток и абразивной резки а Да...

Страница 129: ...румента и материала надевайте респиратор защитные наушники защитные перчатки или специальный фартук Защищайте глаза от отлетающих посторонних предметов Респираторы и защитные маски должны отфильтровывать пыль возникающую во время работы Длительное воздействие громкого шума может привести к потере слуха и Следите за тем чтобы другие люди находились на безопасном расстоянии от вашего рабочего места ...

Страница 130: ...и для шлифования и абразивной резки a Используйте только подходящий для вашего электроинструмента абразивный инструмент и защитный кожух предназначенный для данного абразивного инструмента Абразивные материалы не предназначенные для данного электроинструмента не экранируются в достаточной степени и не являются безопасными б Надёжно установите защитный кожух на электроинструменте и отрегулируйте ег...

Страница 131: ...я изготовителя сменных инструментов или принадлежностей Берегите круги от ударов и контакта с жирами и смазками Хранить и применять абразивные круги необходимо аккуратно и в соответствии с предписаниями производителя Никогда не используйте отрезные круги для шлифовальных работ Отрезные круги нельзя подвергать боковому давлению Обрабатываемую деталь нужно прочно закрепить и зафиксировать от сдвига ...

Страница 132: ...ектной дополнительной рукояткой Поврежденный или потрескавшийся защитный кожух следует заменить Не используйте инструмент с дефектным защитным кожухом Не включайте инструмент при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений Электроинструменты с плавным пуском маркировка X в заводском обозначении инструмента если при включении электроинструмент слишком быстро достигает максима...

Страница 133: ...бот с шлифкругами для черновой обработки в целях безопасности используйте защитный кожух 11 Для работ с отрезными кругами в целях безопасности используйте специальные защитные кожухи для отрезного круга см главу 12 Принадлежности См рисунок E на с 3 Нажмите рычаг 14 и держите его в нажатом состоянии Установите защитный кожух 11 в показанном положении Отпустите рычаг и поверните защитный кожух пока...

Страница 134: ... часовой стрелке Затяните гайку Quick сильным поворотом абразивного круга по часовой стрелке Отвинчивание зажимной гайки Quick 1 Закрепите шпиндель см главу 8 1 Отвинтите зажимную гайку Quick 1 против часовой стрелки 8 4 Крепление отвинчивание зажимной гайки в зависимости от комплектации Крепление зажимной гайки 12 2 стороны зажимной гайки отличаются друг от друга Накрутите зажимную гайку на шпинд...

Страница 135: ...й индикатор 5 загорается и частота вращения под нагрузкой ЗАМЕТНО снижается Повышенная температура двигателя Дайте поработать электроинструменту на холостом ходу пока он не остынет и не погаснет электронный сигнальный индикатор Защита от перегрузки электронный сигнальный индикатор 5 загорается и частота вращения под нагрузкой СЛЕГКА понижается Электроинструмент перегружен Продолжайте работать с по...

Страница 136: ...ите на сайте www metabo com или в главном каталоге К ремонту электроинструмента допускаются только квалифицированные специалисты электрики Для ремонта электроинструмента производства Metabo отправьте его по адресу указанному в списке запасных частей К инструменту приложите краткое описание установленной неисправности Утилизацию шлифовальной пыли выполняйте отдельно от бытовых отходов на соответств...

Страница 137: ...ительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в течение всего периода работы инс...

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com ...

Отзывы: