background image

40

SUOMI

1.

Laitteen yleiskuva 
(toimituskokonaisuus) ..............39

2.

Lue ensin! ..................................40

3.

Turvallisuus ...............................40

3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö .....40

3.2 Yleisiä turvallisuusohjeita ............40

3.3 Symbolit laitteella ........................41

4.

Käyttö .........................................41

4.1 Ennen ensimmäistä käyttöä ........41

4.2 Hioma- tai katkaisulaikan 

asennus.......................................41

4.3 Paineilmaliitäntä ..........................41

4.4 Suojuksen sovitus .......................41

4.5 Työkalun käyttö ...........................41

5.

Huolto ja hoito ...........................42

6.

Toimitettavissa olevat 
tarvikkeet ...................................42

7.

Korjaus.......................................42

8.

Ympäristönsuojelu....................42

9.

Tekniset tiedot ...........................42

Tämä käyttöohje on valmistettu siten,
että voit työskennellä työkalusi kanssa
nopeasti ja turvallisesti. Tässä pieni
opastus, miten sinun tulisi lukea tätä
käyttöohjetta: 

Lue tämä ohjekirja kokonaan ennen
laitteen käyttöönottoa. Huomioi eri-
tyisesti turvallisuusohjeet. 

Mikäli huomaat kuljetuksessa synty-
neitä vahinkoja pakkauksen purka-
misen yhteydessä, ilmoita niistä heti
tavaran toimittajalle. Älä ota työka-
lua käyttöön! 

Tämä ohjekirja on suunnattu tässä
kuvattujen työkalujen käsittelystä
teknisten perustietojen omaaville
henkilöille. Mikäli sinulla ei ole min-
käänlaista kokemusta tällaisista työ-
kaluista, pitäisi sinun ensin pyytää
kokemuksen omaavan henkilön
apua. 

Säilytä kaikki tämän työkalun
mukana toimitetut asiakirjat, jotta
voit tarvittaessa hakea tietoa. Säi-
lytä ostokuitti mahdollista takuutapa-
usta varten. 

Mikäli lainaat laitetta tai myyt sen,
luovuta aina myös kaikki laitteen
mukana toimitetut asiakirjat
mukaan. 

Valmistaja ei ota mitään vastuuta vauri-
oista, jotka aiheutuivat siitä, ettei tätä
käyttöohjetta huomioitu. 

Tässä käyttöohjeessa olevat tiedot ovat
merkitty seuraavasti: 

Vaara! 
Varoitus henkilövahin-
goista tai ympäristöva-
hingoista. 

Huomio! 
Varoitus esinevahin-
goista. 

Ohje: 
Täydentävät informaatiot. 

Numerot kuvissa (123, ...) 

merkitsevät yksittäisosia; 

ovat läpinumeroidut. 

Toimintaohjeet, joissa järjestys täy-
tyy huomioida, ovat läpinumeroidut. 

Toimintaohjeet, joissa järjestyksellä
ei ole merkitystä ovat merkitty pis-
teellä. 

Listat ovat merkitty viivalla. 

3.1

Tarkoituksenmukainen 
käyttö 

Kulmahiomakone on paineilmakäyttöi-
nen työkalu käsityökäyttöön. Sitä voi-
daan käyttää hiontaan, purseiden poista-
miseen, kiillotukseen, katkaisuun ja
metalli-, kivi- tai keramiikkapintojen esi-
käsittelyyn. 

Tätä työkalua saadaan käyttää ainoas-
taan paineilmakompressorilla. Tekni-
sissä tiedoissa annettua maksimaalista
sallittua työpainetta ei saa ylittää. Tätä
työkalua ei saa käyttää räjähtävien,
palavien tai terveydelle vaarallisten kaa-
sujen kanssa. 

Muu käyttö on määräysten vastaista.
Määräysten vastaisesta käytöstä,
koneen muutoksista tai osien käytöstä,
joita valmistaja ei ole tarkastanut ja
hyväksynyt, voi aiheutua ennalta arvaa-
mattomia vaurioita! 

3.2

Yleisiä turvallisuusoh-
jeita 

Huomioi tätä työkalua käytettäessä
seuraavat turvallisuusohjeet, jotta
henkilö- ja esinevahinkojen vaarat
vältettäisiin.

Huomioi kappaleissa olevat erityiset
turvallisuusohjeet.

Huomioi tarvittaessa ammattiyhdis-
tyksen ohjesäännöt ja kompresso-
rien ja paineilmatyökalujen käytölle
määrätyt tapaturmantorjuntamäärä-
ykset. 

Tätä työkalua saavat käyttää aino-
astaan henkilöt, jotka ovat lukeneet
tämän ohjeet ja tietävät käsittelyyn
liittyvät vaarat. Alle 18-vuotiaat hen-
kilöt saavat käyttää tätä laitetta

ammattikoulutuksen yhteydessä,
ainoastaan kouluttajan valvonnan
alaisuudessa. 

A

Yleiset vaarat!

Pidä työalue järjestyksessä – työalu-
een epäjärjestyksestä voi seurata
onnettomuuksia. 

Ole tarkkaavainen. Älä käytä tätä
työkalua, kun keskittymiskykysi on
heikko. 

Älä koskaan käytä tätä työkalua
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena.

Ota ympäristötekijät huomioon:
Huolehdi kunnollisesta valaistuk-
sesta. 

Vältä epänormaaleja asentoja.
Seiso tukevasti ja säilytä aina tasa-
painoinen asento. 

Pidä lapset ja muut henkilöt poissa
työalueelta. 

Säilytä paineilmatyökaluja poissa
lasten ulottuvilta. 

Liitä tämä työkalu ainoastaan pika-
liittimellä kompressoriin. 

Älä työstä terveydelle vaarallisia
aineita. 

Työkalun kanssa työskenneltäessä
voi muodostua kipinöitä. Älä käytä
työkalua palavien materiaalien, nes-
teiden tai kaasujen läheisyydessä.

Älä hengitä hiontapölyä.

Älä koske pyöriviin osiin. 

Irrota tämä työkalu paineilmaliitän-
nästä, ennen kuin:

vaihdat hioma- tai katkaisulaikan, 

poistat häiriöitä tai 

kun työkalu on ilman valvontaa. 

Käytä ainoastaan valmistajan tälle
työkalulle tarkoittamia hioma- ja kat-
kaisulaikkoja. 

Älä käytä työkalua ilman asennettua
suojusta. 

Varmista, että käynnistyksen yhtey-
dessä työkalulla ei ole enää mitään
asennustyökaluja. 

c

Sisäänvetovaara! 

Huomioi käytön aikana, etteivät lait-
teen pyörivät rakenneosat voi kos-
kettaa mihinkään ruumiinosaan tai
vaatetukseen ja vetää sitä sisään (ei
solmioita, 

ei vaatetusta pitkillä

hihoilla; pitkähiuksisien henkilöiden
on ehdottomasti käytettävä hius-
verkkoa). 

A

Riittämättömästä henkilökoh-

taisesta varustuksesta aiheutuvat
vaarat! 

Käytä henkilökohtaista suojavarus-
tusta: 

Sisällysluettelo

2.

Lue ensin! 

3.

Turvallisuus 

Содержание WS 7400

Страница 1: ...00 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 8 Instructions d utilisation 12 Handleiding 17 Betjeningsvejledning 22 Bruksanvisning 26 Instrukcja obs ugi 30 N vod k obsluze 35 K ytt k sikirja 39 Bruks...

Страница 2: ...U2K0074 fm 2...

Страница 3: ...schallged mpft 5 Aufnahme f r Stecknippel Druckluft Anschluss 6 Abzughebel 7 Abzugsicherung 8 Schutzhaube Ohne Abbildung Stecknippel 1 4 Deutschland f r Druckluft Anschluss Stecknippel 1 4 Frankreich...

Страница 4: ...kzeug darf nur durch einen Druckluftkompressor angetrieben wer den Der in den Technischen Daten angegebene maximal zul ssige Arbeits druck darf nicht berschritten werden Dieses Werkzeug darf nicht mit...

Страница 5: ...en kann zu schweren Verletzungen oder Sachsch den f h ren Betriebsanleitung lesen Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Maximal zul ssige Arbeits druck 6 3 bar Drehzahl n0 11000 U min 4 1 Vor dem ers...

Страница 6: ...Weitergehende Wartungs oder Repa raturarbeiten als die in diesem Kapi tel beschriebenen d rfen nur Fach kr fte durchf hren Verschraubungen auf festen Sitz pr fen ggf festziehen Wenn das Werkzeug nich...

Страница 7: ...ahl min 1 11000 Hub mm 5 Durchmesser Schleifteller mm 125 5 Gewindespindel M14 Vibration gewichteter Effektivwert der Beschleunigung m s2 0 6 Schallleistungspegel LWA Schalldruckpegel LPA dB A dB A 90...

Страница 8: ...eel guard clamping fixture 4 Exhaust muffled 5 Plug seat air inlet 6 Trigger 7 Trigger lock 8 Wheel guard Not shown Plug 1 4 Germany for air inlet Plug 1 4 France Spain Plug 1 4 Switzerland Belgium Ne...

Страница 9: ...of the tool or use of parts not approved by the man ufacturer can cause unforeseeable dam age 3 2 General Safety Instruc tions When using this air tool follow the safety instructions given below to e...

Страница 10: ...on and tighten hand tight only while holding the spindle with the open jaw wrench 7 Remove special spindle nut tool and open jaw wrench 4 3 Air Supply A Caution To ensure a long service life of this...

Страница 11: ...t DKG 1 4 For fitting directly to air tools Improves tool manoeuverability Stock no 090 106 0991 A Danger Repairs to air tools must be carried out by qualified specialists only Air tools in need of re...

Страница 12: ...ion 4 Sortie d air insonoris e 5 Logement pour embout raccord pneumatique 6 G chette 7 S curit de la g chette 8 Capot de protection Non repr sent Embout 1 4 Allemagne pour raccord d air comprim Embout...

Страница 13: ...bavurer polir tron onner et pr parer des surfaces m talliques en pierre ou en c ramique Cet appareil ne doit tre entra n que par un compresseur air comprim La pression de travail maximale admissible i...

Страница 14: ...ver tissements suivants peut provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Lire les instructions d utili sation Porter des lunettes de pro tection Porter une protection acoustique Pression...

Страница 15: ...maintenance et de r paration autres que ceux d crits dans ce chapitre ne doivent tre ex cut s que par des personnes comp tentes Contr ler les assemblages par vis et les resserrer fond en cas de besoi...

Страница 16: ...mn 11000 Course mm 5 Diam tre du plateau poncer mm 125 5 Broche filet e M14 Vibration valeur efficace pond r e de l acc l ration m s2 0 6 Niveau de puissance sonore LWA Niveau de pression sonore LPA d...

Страница 17: ...g geluidsisoleerd 5 Opname voor steeknippel perslucht aansluiting 6 Trekker 7 Aftrekzekering 8 Beschermkap Geen tekening Steeknippel 1 4 Duitsland voor perslucht aan sluiting Steeknippel 1 4 Frankrijk...

Страница 18: ...t Dit gereedschap mag uitsluitend door een persluchtcompressor worden aan gedreven De maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschre den Dit gereedschap mag n...

Страница 19: ...e verwondingen of materi le schade tot gevolg hebben Handleiding lezen Veiligheidsbril dragen Lawaaibescherming dra gen Maximaal toegestane werk druk 6 3 bar Toerental n0 11000 o min 4 1 Voor de eerst...

Страница 20: ...erkzaam heden die niet in dit hoofdstuk beschreven staan mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden Controleer of de schroefverbindin gen vast zitten en draai ze vast indien nodig Wanneer het wer...

Страница 21: ...min 1 11000 Slag mm 5 Doorsnede slijpbord mm 125 5 Draadspindel M14 Trilling geschatte effectieve waarde van de versnelling m s2 0 6 Geluidsdrukniveau LWA Geluidsdruknivau LPA dB A dB A 90 78 Afmetin...

Страница 22: ...dslip lydd mpet 5 Holder til stiknippel trykluft tilslutning 6 Udrykkerarm 7 Aftr kssikring 8 Beskyttelseskappe Uden billede Stiknippel 1 4 Tyskland til tryklufttilslutning Stiknippel 1 4 Frankrig Spa...

Страница 23: ...ige gasser Enhver anden brug er i modstrid med anvendelsesform let Forkert anven delse ndringer p v rkt jet eller brug af reservedele som ikke er kontrolleret eller godkendt af producenten kan med f r...

Страница 24: ...1 og slibe eller sk reskiven 10 af 5 Kontroller om inderflangen 13 sid der korrekt p akslen 14 S t en ny slibe eller sk reskive 10 p 6 S t sp ndem trikken 11 p og sp nd til i h nden hold imod med gaff...

Страница 25: ...anordning R1 4 indvendigt gevind Til installation direkte p trykluft v rkt jet Altid synlig oliestand gen nem kontrolruden Art nr 090 105 4584 Dreje vippe luftindsugningsled DKG 1 4 Til installation d...

Страница 26: ...ljudd mpat 5 F ste f r insticksnippel tryckluftsanslutning 6 Avtryckare 7 Avtryckarsp rr 8 Skyddshuv Ej avbildad Insticksnippel 1 4 Tyskland f r tryckluftsanslut ning Insticksnippel 1 4 Frankrike Span...

Страница 27: ...nbara eller h lsov dliga gaser All annan anv ndning r f rbjuden Genom anv ndningss tt som inte f ljer riktlinjerna ndringar p verktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och godk nts av tillv...

Страница 28: ...slip eller kapskiva 10 5 Kontrollera att den inre fl nsen 13 hamnat r tt p axeln 14 S tt p en ny slip eller kapskiva 10 6 S tt p sp nnmuttern 11 och dra t f r hand samtidigt som du h ller emot med skr...

Страница 29: ...100 8540 P monterad sm rjanordning R1 4 innerg nga F r installation direkt p trycklufts verktyg Oljeniv n r alltid synlig genom ett siktf nster Art nr 090 105 4584 Vrid och tippbar luftintagsled DKG 1...

Страница 30: ...zki wtykowej pod czenie spr onego powietrza 6 d wignia spustowa 7 zabezpieczenie spustu 8 os ona Bez zdj cia z czka wtykowa 1 4 Niemcy do pod czenia spr onego powietrza z czka wtykowa 1 4 Francja Hisz...

Страница 31: ...odne z przeznaczeniem Szlifierka k towa jest urz dzeniem nap dzanym spr onym powietrzem przeznaczonym do u ytku rzemie lniczego Mo e by u ywana do szlifowania okrawania polerowania ci cia i obr bki ws...

Страница 32: ...alnego ci nienia roboczego Ci nienie robocze musi by ustawiane przy pomocy reduktora ci nienia Prosz nie przeci a urz dzenia z urz dzenia mo na korzysta tylko w zakresie mocy podanym w Danych technicz...

Страница 33: ...rakcie ca ego procesu ci cia 5 Przeci obrabiany przedmiot Przy tym tylko lekko naciska na tarcz tn c Prosz uwa a na kierunek wyrzucania iskier A Niebezpiecze stwo Przed podj ciem jakichkolwiek prac pr...

Страница 34: ...in 1 11000 Wielko mimo rodu mm 5 rednica talerza szlifierskiego mm 125 5 Pr t gwintowany M14 Drgania wa ona warto skuteczna przyspieszenia m s2 0 6 Poziom mocy akustycznej LWA Poziom ci nienia akustyc...

Страница 35: ...u 5 rouben pro spojku k nasazen hadice p pojka stla en ho vzduchu 6 Spou 7 Pojistka spou t 8 Ochrann kryt Bez vyobrazen Spojka 1 4 N mecko pro p ipojen stla en ho vzduchu Spojka k nasazen hadice 1 4 F...

Страница 36: ...em Maxim ln p pustn tlak uveden v Technick ch daj ch nesm b t p ekro en Tento n stroj se nesm provozovat s v bu n mi ho lav mi nebo zdrav kodliv mi plyny Jak koliv jin pou it je v rozporu s ur en m Po...

Страница 37: ...u v robcem ur eny pro tento n stroj P ed prov d n m prac na n stroji odpojte p pojku stla en ho vzduchu 1 Nasa te speci ln n stroj 9 na up nac matici 11 2 Pro aretaci h dele 14 nasa te otev en kl 12 p...

Страница 38: ...o p pojky stla en ho vzduchu Neuchov vejte n stroj nechr n n venku nebo ve vlhk m prost ed Pneumatick olej 0 5 litru Speci ln olej pro n stroje na stla en vzduch jednotky pro dr bu a p davn olejni ky...

Страница 39: ...ostulo nenvaimen nettu 5 Pistonipan kiinnityskohta paineilmaliit nt 6 K ynnistysvipu 7 K ynnistysvivun lukitus 8 Suojus Ilman kuvaa Pistonippa 1 4 Saksa paineilmaliit nt var ten Pistonippa 1 4 Ranska...

Страница 40: ...ty painetta ei saa ylitt T t ty kalua ei saa k ytt r j ht vien palavien tai terveydelle vaarallisten kaa sujen kanssa Muu k ytt on m r ysten vastaista M r ysten vastaisesta k yt st koneen muutoksista...

Страница 41: ...ristysmutterille 11 pid t ll in lenkkiavaimella vastaan 4 Irrota kiristysmutterille 11 ja hioma tai katkaisulaikka 10 5 Tarkasta onko sis laippa 13 oikein akselilla 14 Aseta uusi hioma tai katkaisulai...

Страница 42: ...ina n kyv ljyntaso tarkastuslasin kautta Tuotenro 090 090 105 4584 K nt kippi ilmantulonivel DKG 1 4 Asennukseen suoraan paineilma ty kaluille Parannettu liikutetta vuus ty kalua k ytett ess Tuotenro...

Страница 43: ...4 Luftut p lyddempet 5 Holder for pluggnippel trykkluft tilkobling 6 Avtrekker 7 Avtrekkssikring 8 Beskyttelsesdeksel Uten bilde Pluggnippel 1 4 Tyskland for trykkluft tilkobling Pluggnippel 1 4 Frank...

Страница 44: ...g bruk endringer p verkt yet eller bruk av deler som ikke er pr vet og godkjent av produsenten kan for rsake uforutsette skader 3 2 Generelle sikkerhetshen visninger Ved bruk av verkt yet skal du f lg...

Страница 45: ...rykkluftkobling A Forsiktig For at dette apparatet skal kunne bru kes i lang tid m det forsynes med til strekkelig pneumatikkolje Dette kan gj res p denne m ten Over en vedlikeholdsenhet p kompressore...

Страница 46: ...niv med kontrollglass Art nr 090 105 4584 Vri tippe luftinntaksledd DKG 1 4 For installasjon direkte p trykkluft verkt y Forbedret bevegelighet n r verkt yet blir brukt Art nr 090 106 0991 A Fare Repa...

Страница 47: ...47 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 1 4 1 4 SW 19 XK0045RU1 fm...

Страница 48: ...48 1 47 2 48 3 48 3 1 48 3 2 48 3 3 49 4 49 4 1 49 4 2 49 4 3 49 4 4 50 4 5 50 5 50 6 50 7 50 8 50 9 51 1 2 3 3 1 3 2 18 A 2 3...

Страница 49: ...49 c A A A A 3 3 6 3 n0 11000 4 1 4 2 A 1 9 11 2 14 12 13 3 11 4 11 10 5 13 14 10 6 11 7 4 3 A 4 9 10 12 11 14 13...

Страница 50: ...50 15 3 5 1 2 4 4 1 15 2 3 15 4 5 A 1 2 3 4 3 15 30 40 1 2 3 4 5 A 15 3 5 0 5 090 100 8540 R1 4 090 090 105 4584 DKG 1 4 090 090 106 0991 A 100 15 5 6 7 8...

Страница 51: ...51 9 WS 7400 400 6 3 1 11000 5 125 5 M14 2 0 6 LWA LPA A A 90 78 x x 230 x 108 x 148 1 8 2 74...

Страница 52: ...U4BA_M1_7 FM ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com...

Отзывы: