background image

ESPAÑOL

es

30

Asegúrese de que la herramienta esté 

desconectada al insertar la batería.
Sujete la máquina al retirar y colocar la batería de 

forma que no se pueda activar el interruptor on/off 

de forma accidental.

Retire siempre la batería si la herramienta está 

defectuosa.

Transporte de baterías Li-Ion:

El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de 

transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y 

UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y 

directivas actualmente vigentes para el transporte 

de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su 

empresa de transporte. Metabo puede facilitarle 

embalajes certificados. 
Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está 

deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la 

batería de herramienta para enviarla. Asegure los 

contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta 

adhesiva).
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:

......... Classe II de construcción 

V............. voltios 

A............. amperios 

Hz........... hertzios

.../min ..... revoluciones por minuto

~ ............. corriente alterna

............ corriente alterna / corriente continua

n ............. velocidad sin carga 

Los indicadores "C" y "US" que se hallan 

junto a la marca CSA indican que el 

producto ha sido evaluado conforme a los 

estándares CSA y ANSI/UL aplicables para su 

utilización en Canadá y los Estados Unidos, 

respectivamente. 

Véase la página 2.

1 Tuerca tensora Quick* 

2 Brida de apoyo

3 Husillo

4 Brida de apoyo Autobalancer *

5 Botón de bloqueo del husillo

6 Relé neumático para conectar y desconectar *

7 Empuñadura

8 Orificios de sujeción para inmovilización (para 

protección contra caídas)

9 Botón de desbloqueo de la batería

10 Batería

11 Bloqueo de conexión*

12 Interruptor *

13 Filtro de polvo*

14 Visualización de señal del sistema electrónico

15 Rueda de ajuste*

16 Botón del indicador de capacidad

17 Indicador de capacidad y de señal

18 Arco de inmovilización (para protección contra 

caídas)* 

19 Unión de sujeción*

20 Botón de bloqueo

21 Empuñadura adicional/empuñadura adicional 

con dispositivo antivibración *

22 Cubierta protectora

23 Tuerca de dos agujeros*

24 Llave de dos agujeros *

25 Palanca para la fijación de la cubierta 

protectora

26 Arco de posición múltiple*

27 Asa*

* según la versión/no se incluye en el volumen de 

suministro

5.1 Montaje de la empuñadura adicional

Utilice siempre una empuñadura adiciona

(21) para trabajar. Enrosque la empuñadura 

adicional en el lado izquierdo o derecho de la 

herramienta.

5.2 Montaje de la cubierta protectora

Por motivos de seguridad utilice únicamente 

la cubierta protectora prevista para el cuerpo 

de lijado respectivo. Véase también el capítulo 10. 

Accesorios

Cubierta protectora para lijado

Desarrollada para realizar trabajos con discos de 

desbaste, discos de lijado por láminas (discos de 

recificado) o discos tronzadores de diamante.
Véase la pág. 2, Fig. H.
- Pulse la palanca (25) y manténgala pulsada. 

Coloque la cubierta protectora (22) en la posición

indicada.

- Suelte la palanca y gire la cubierta protectora 

hasta que la palanca encaje.

- Presione la palanca y gire la cubierta protectora 

de modo que la zona cerrada quede orientada 

hacia el usuario. 

- Comprobar si asienta correctamente: la palanca 

debe estar enclavada y la cubierta protectora no

debe poder girarse.

Use únicamente 

herramientas que 

sobresalga de la cubierta 

protectora un mínimo de 3,4 

mm.

(El desmontaje se efectúa en orden inverso.)

5.3 Filtro de polvo

Véase página 2, figura B.

Monte el filtro de polvo (13) siempre que se 

trabaje en entornos muy contaminados.
Con el filtro de polvo (13) montado, la 

herramienta se calienta más rápido. El 

sistema electrónico protege la máquina contra el 

sobrecalentamiento (véase el capítulo 9.).

Montaje:

Monte el filtro de polvo (13) tal como se indica.

Desmontaje:

Levante ligeramente los bordes superiores del filtro 

de polvo (13) y retírelo hacia abajo.

4. Descripción general

5. Puesta en servicio

Содержание W 18 LT BL 11-125

Страница 1: ...PB 18 LT BL 11 150 Quick WVPB 18 LT BL 11 125 Quick WB 18 LTX BL 15 125 Quick WB 18 LTX BL 15 150 Quick WB 18 LTX BL 15 180 Quick WVB 18 LTX BL 15 125 Quick WVB 18 LTX BL 15 150 Quick WPB 18 LTX BL 15...

Страница 2: ...2 3 5 6 7 8 10 14 15 B 17 1 21 3 3 23 Y 23 X G F 22 25 H C E 2 22 23 24 9 D 16 20 A CLICK 18 11 12 13 4 19...

Страница 3: ...ck 1 Serial Number 01737 WVPB 18 LT BL 11 125 Quick 1 Serial Number 01738 Dmax in mm 5 125 5 125 4 1 2 115 5 125 5 125 5 125 5 29 32 150 5 125 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M...

Страница 4: ...1 Serial Number 01745 WPBA 18 LTX BL 15 180 Quick DS 1 Serial Number 01746 Dmax in mm 5 125 6 150 7 180 6 150 5 125 6 150 5 125 6 150 7 180 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M l...

Страница 5: ...26730 CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 22 23 2 22 6 30327 6 27362 Dmax 115 mm 4 1 2 6 30351 Dmax 125 mm 5 6 30352 Dmax 150 mm 6 6 30353 Dmax 125 mm 5 6 30401 26 CLICK CLICK CLICK K 22 6 23262 27...

Страница 6: ...ord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When...

Страница 7: ...ng Wire Brushing Polishing or Abrasive Cut Off Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations a...

Страница 8: ...e your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in dir...

Страница 9: ...workpiece must lay flat and be secured against slipping e g using clamps Large workpieces must be sufficiently supported If accessories with threaded inserts are used the end of the spindle may not to...

Страница 10: ...ethering bracket for fall protection 19 Safe connection 20 Locking button 21 Side handle Additional handle with vibration damping 22 Safety cover 23 2 hole nut 24 2 hole spanner 25 Lever for safety gu...

Страница 11: ...flange 4 The grinding wheel must lie flat on the Autobalancer supporting flange 6 3 Securing Releasing the Quick clamping nut depending on features Securing the Quick clamping nut 1 Only attach the Q...

Страница 12: ...machine evenly on the surface and move it back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot Rough grinding position the machine at an angle of 30 40 for the best working res...

Страница 13: ...Ah LiHD DS rder no 4991000 10 0 Ah LiHD etc Chargers ASC 55 ASC 145 etc May only be used in conjunction with the 2 hole nut May only be used on machines with paddle switch with dead man function For...

Страница 14: ...ted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS vibration emission value sanding with ho...

Страница 15: ...pt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le r...

Страница 16: ...tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 2 5 Utilisatio...

Страница 17: ...Lors de travaux o l outil risque de toucher des conduites lectriques non apparentes tenir l appareil uniquement au niveau des surfaces de prise en main isol es Le contact avec un c ble lectrique sous...

Страница 18: ...outil plus petit et elle peut clater 3 4 Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques aux op rations de tron onnage abrasif a Ne pas coincer la meule tron onner ou ne pas appliquer une pressio...

Страница 19: ...ents additionnels Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers...

Страница 20: ...le pon age Con u pour les travaux avec des meules d barbage des plateaux auto agrippants lamelles plateaux abrasifs des meules de tron onnage diamant es Voir page 2 figure H Appuyer sur le levier 25 e...

Страница 21: ...uton rouge de blocage de la broche 5 avec l inscription M Quick Si l accessoire situ dans la zone de serrage est d une paisseur sup rieure 7 1 mm ne pas utiliser l crou de serrage Quick Dans ce cas ut...

Страница 22: ...3 Consignes pour le travail Meulage et pon age au papier de verre Exercer sur la machine une pression mesur e et effectuer des allers retours sur la surface afin que la surface de la pi ce usiner ne d...

Страница 23: ...aire Permet de nombreuses positions pour la poign e voir p 4 fig M Prot ge mains Con u pour les travaux avec des plateaux des plateaux auto agrippant plateaux abrasifs des brosses m talliques et des f...

Страница 24: ...issions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut...

Страница 25: ...rramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas dotadas de una toma de tie...

Страница 26: ...ra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los a...

Страница 27: ...aci n correspondiente Si est expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un per odo prolongado su capacidad auditiva puede verse afectada i Compruebe que las terceras personas se mantienen a una dista...

Страница 28: ...a las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no utilice nunca la superficie lateral de un disco de tronzar para esmerilar Los discos de amolado son apropiados para el recorte de material con el borde d...

Страница 29: ...te da ar los conductos de gas y de agua los cables el ctricos y las paredes portantes est tica Las empu aduras adicionales da adas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empu adura...

Страница 30: ...lizaci n para protecci n contra ca das 19 Uni n de sujeci n 20 Bot n de bloqueo 21 Empu adura adicional empu adura adicional con dispositivo antivibraci n 22 Cubierta protectora 23 Tuerca de dos aguje...

Страница 31: ...table Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 4 el disco de amolar y la tuerca de apriete 1 deben estar limpias En caso contrario deben limpiarse 6 3 Colocar el disco de amol...

Страница 32: ...uina continuar funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tir n accidental Por este motivo deben sujetarse las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y...

Страница 33: ...cuado para el corte de materiales minerales como por ejemplo el hormig n armado y la mamposter a exclusivamente con discos de corte diamantados y sin emplear agua Cubierta protectora de aspiraci n v a...

Страница 34: ...tronzar Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en ralent m ximo nV N mero de revoluciones en ralent ajust...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 907 1122...

Отзывы: