background image

Aserrar en un lugar reducido

Desmontar la cubierta (8) y el inserto de la placa
base anti-astilla (9). Aflojar el tornillo de cabeza
hueca en el centro de la placa base anti-astilla
(11) y desplazar la placa base hacia atrás hasta
asentarla. Reapretar el tornillo de cabeza hueca
hexagonal. 

Cortes oblícuos

Desmontar la cubierta (8), el inserto de la placa
base anti-astilla (9) y la tobera de aspiración de
virutas (12). Aflojar el tornillo de cabeza hueca
en la placa base (11). Desplazar la placa base
(11) hacia adelante, girarla y moverla hacia atrás
introduciéndola en las muescas correspondi-
entes. Reapretar el tornillo de cabeza hueca 16.
El ajuste del ángulo está indicado por el número
en la parte inferior de la placa base. Es posible
utilizar los ángulos preajustados de 15

o

, 30

o

y 45

o

fijados por las muescas correspondientes. Para
llevar a cabo cortes oblícuos de gran precisión,
efectuar previamente un corte de prueba para
verificar el ángulo mediante un limbo para medir
ángulos.

Consejos y artificios

Aserrar varios metales

Cuando se corta metales debe lubricarse previa-
mente la hoja de la sierra mediante una barrita
lubricante de Metabo. Si se cortan chapas
metálicas de un espesor menor que 1/16" utilizar
una plancha de madera para apoyar el material.

MANTENIMIENTO
Tomar cuidado con la hoja de la sierra debido al
peligro de lesiones cortantes. Todos los trabajos
de mantenimiento deben ser llevados a cabo
con la hoja de la sierra en reposo. Desconectar
la sierra de calar y desenchufar el cable de ali-
mentación del tomacorriente. Limpiar la entrada
de aire detrás del rodillo ranurado de apoyo de
la hoja de sierra, según sea necesario. Lubricar
el rodillo de tiempo en tiempo con una gota de
aceite. Encargar el cambio de la escobillas de
carbón a Metabo o un Centro de Servicio autor-
izado.

ESCOBILLAS DE CARBÓN
Una vez que las escobillas de la sierra de calar
se desgasten más allá de cierto límite, el motor
ya no podrá ser puesto en marcha después de
haber sido desconectado.

Servicio

Cada vez que sea necesario reemplazar las
escobillas de carbón, debe inspeccionarse minu-
ciosamente la sierra de calar y limpiarse el
motor. Este trabajo debe ser llevado cabo exclu-
sivamente por personal especializado, por ejem-
plo, en un centro de servicio autorizado de
Metabo.

ACCESSORIOS
Usar exclusivamente accessorios de Metabo
indicados en el catálogo de herramientas motri-
ces de Metabo.

Cuidado: Pueden presentarse peligros, si se uti-
lizan otros accesorios o dispositivos.

ADVERTENCIA
Metabo se reserva el derecho a rechazar recla-
maciones bajo garantía de herramientas
reparadas o alteradas por el usuario o por un
taller de servicio no autorizado.

En USA :

Metabo Corporation

1231 Wilson Drive

P.O. Box 2287

West Chester, PA 19380

Tel: 800-638-2264

Fax: 800-638-2261

e-mail: [email protected]

18

ESPAÑOL

STE/STEB 135 Plus NAFTA  18.12.2007  11:41 Uhr  Seite 18

Содержание STE 135 -

Страница 1: ...do na Alemanha STE 135 Plus STE 135 STEB 135 Plus STEB 135 170 24 8960 0108 Instructions for use page 2 17 Mode d emploi pages pages 8 13 Instrucciones de manejo p gina 14 19 Instru es de servi io p g...

Страница 2: ...structions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Work Area 2 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas...

Страница 3: ...ensions for Portable Electric Tools Gage sizes in shaded areas are normally not available as flexible extension cords USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When...

Страница 4: ...ferrous metals 1 3 8 sheet steel 3 8 Stroke rate no load 1000 3000 spm Voltage 120V Amperage 6 1 A Weight lbs 5 7 This jig saw is of approved double insulated con struction and complies with OSHA Sta...

Страница 5: ...4 The slide switch 4 is released and springs backward STEB 135 Plus Press the switch trigger 3 For continuous oper ation press the switch trigger 3 in fully and hold down Press the locking button 2 i...

Страница 6: ...ched on again after being switched off Servicing Each time the carbon brushes need replacement the jig saw should be thoroughly inspected and the motor cleaned This work should only be done by skilled...

Страница 7: ...7 STE STEB 135 Plus NAFTA 18 12 2007 11 41 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...e blessures DIRECTIVES DE S CURIT 1 AVERTISSEMENT Lisez toutes les directives et assurez vous de bien les comprendre N gliger de suivre les directives mentionn es ci dessous pourrait entra ner des ris...

Страница 9: ...ue rallonges lectriques flexibles UTILISEZ LES RALLONGES ELECTRIQUES AD QUATES Lorsqu une rallonge lectrique est requise utilisez un c ble ayant un diam tre suffisant afin d accommoder les besoins en...

Страница 10: ...8 t le en acier 3 8 Cycles vide 1000 3000 spm Voltage 120V Amp rage 6 1 A Poids lbs 5 7 Cette scie sauteuse est doublement isol e et conforme aux normes OSHA quipement standard Pare copeaux 34 435 04...

Страница 11: ...rage de la lame 7 La lame de scie doit tre exactement positionn e dans la gorge du galet d appui Resserrer fond la vis six pans creux Mise en marche et arr t STE 135 Plus Mise en marche Poussez la gli...

Страница 12: ...e support de la lame de scie tel que requis De temps autre lubrifiez le galet avec une goutte d huile Faites remplacer les balais en carbone par Metabo ou par un centre de service autoris Metabo BALAI...

Страница 13: ...13 STE STEB 135 Plus NAFTA 18 12 2007 11 41 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...as m s adelante existe peligro de choques el ctricos fuego y graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 Puesto de trabajo 2 1 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo Los ban...

Страница 15: ...1 m 400 Ft 121 m 500Ft 152 m 600 Ft 182 m 800Ft 243 m 1000 Ft 304 m AWG 18 0 82 mm2 AWG 16 1 31 mm2 AWG 14 2 08 mm2 AWG 12 3 31 mm2 AWG 10 5 26 mm2 AWG 8 8 37 mm2 UTILIZAR UN CABLE DE EXTENSION ADECUA...

Страница 16: ...icos 1 3 8 chapa de acero 3 8 N mero de carreras en vac o 1000 3000 rpm Tensi n 120V CA Amperaje 6 1 A Peso lbs 5 7 Esta sierra de calar est construida con un doble aislamiento aprobado y cumpliendo l...

Страница 17: ...gono interior Introducir la hoja de la sierra de calar 10 hasta el tope en el dispositivo de sujeci n 7 La hoja de sierra de calar debe quedar colocada correctamente en la ranura de la ruedecilla de...

Страница 18: ...lesiones cortantes Todos los trabajos de mantenimiento deben ser llevados a cabo con la hoja de la sierra en reposo Desconectar la sierra de calar y desenchufar el cable de ali mentaci n del tomacorri...

Страница 19: ...19 STE STEB 135 Plus NAFTA 18 12 2007 11 41 Uhr Seite 19...

Страница 20: ...A GERAIS 1 ADVERT NCIA Ler e entender todas instru es A n o observa o destas instru es listadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves GUARDAR ESTAS INSTRU ES COM CUIDADO...

Страница 21: ...t 243 m 1000 Ft 304 m AWG 18 0 82 mm2 AWG 16 1 31 mm2 AWG 14 2 08 mm2 AWG 12 3 31 mm2 AWG 10 5 26 mm2 AWG 8 8 37 mm2 UTILIZAR O CABO EL CTRICO DE EXTENS O APROPRIADO Assegurar se que o cabo de extens...

Страница 22: ...6 metais n o ferrosos 1 3 8 chapa de a o 3 8 Frequ ncia de golpes sem carga 1000 3000 spm Voltagem 120V Amperagem 6 1 A Peso lbs 5 7 Esta serra de recortes de constru o aprovada de isolamento duplo e...

Страница 23: ...e encaixar na ranhura da roldana de apoio Apertar o parafuso de sextavado interno Ligar e desligar STE 135 Plus Ligar Empurrar o interruptor deslizante 4 para frente Desligar Pressionar a parte trasei...

Страница 24: ...emover a ficha da tomada el ctri ca Limpar a abertura de entrada de ar atr s do rolo apoiando a serra de recortes como for necess rio Lubrificar o rolo periodicamente com uma gota de leo As escovas de...

Отзывы: