background image

ESPAÑOL

es

20

9 Perfil de cierre

10 Hoja lijadora

11 2 elementos fijadores 

12 Placa lijadora
* según la versión/no incluido en el volumen de 

suministro

Antes de enchufar compruebe que la tensión 

y la frecuencia de la red, indicadas en la placa 

de identificación, corresponden a las de la fuente 

de energía.

Preconecte siempre un dispositivo de 

corriente residual FI (RCD) con una corriente 

de desconexión máxima de 30 mA.

6.1 Empuñadura complementaria 

(desmontable)

En caso necesario, se puede desatornillar la empu-

ñadura complementaria (1) (rosca derecha).

6.2 Montaje de la hoja lijadora
Hoja lijadora con cierre de cardillo

Montaje y extracción sencillos gracias al cierre de 

cardillo. Basta con apretar la hoja lijadora  (10) 

hasta que los orificios de la misma coincidan con 

los de la placa lijadora (12).

Hoja lijadora sin cierre de cardillo

Fijar la hoja lijadora en el elemento fijador (11). 

Colocar la placa lijadora  (12) bajo tensión y fijarla 

con el otro elemento fijador

7.1 Conexión/desconexión, funcionamiento 

continuado

Para poner en marcha la máquina, pulse el inte-

rruptor pulsador (5). 
Para un funcionamiento continuado se puede fijar el 

interruptor pulsador con el botón de retención (4). 

Para desconectar la máquina pulsar nuevamente  

(5) el interruptor.

7.2 Ajuste del número de oscilaciones

Si el interruptor de turboalimentación (3) está 

desconectado, se puede ajustar el número de osci-

laciones en la (2) ruedecilla de ajuste. Dicho ajuste 

también se puede efectuar durante el funciona-

miento.
Ajuste del número de oscilaciones recomendado:

Plásticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Metal, plexiglás

®

, pinturas desgastadas . 3-4

Lijado basto, rectificado fino, madera  . . . 5

El ajuste óptimo se puede determinar mediante la 

práctica.

7.3 Interruptor de turboalimentación

Accione el interruptor de turboalimentación (3) para 

ganar un extra de potencia y maximizar el arranque 

de material durante el trabajo.

7.4 Aspiración de polvo

Para conseguir una potencia de aspiración óptima, 

debe montarse la hoja lijadora  (10) de modo que 

los orificios de la misma coincidan con los de la 

placa lijadora  (12).
Advertencia: Para el lijado de materiales abrasivos 

(por ejemplo yeso, etc.) le recomendamos conectar 

un aspirador adecuado (aspiración externa).

Aspiración independiente:

 

Encaje el saco colector de polvo (8) en el manguito 

de purga (7). Para retirar el saco colector de polvo 

(8) hacia atrás. 
Para que la potencia de aspiración sea óptima, 

debe vaciarse el saco colector de polvo (8) cuando 

sea necesario.

Aspiración externa:

Conectar un aspirador apropiado al manguito de 

purga (7).

-

Volver a cerrar el saco colector de polvo

: el 

perfil de cierre (9). Vaciar el saco colector de 

polvo (8), en caso necesario, limpliarlo con un 

aspirador. Volver a cerrar el saco colector de 

polvo con el perfil de cierre (9). 

Limpiar la herramienta periódicamente.

 Las 

ranuras de ventilación del motor deben limpiarse 

con un aspirador.

Sustituir la placa lijadora  (12) desgastada

Desenroscar los tornillos de fijación (parte inferior 

de la placa lijadora).

- Retirar la placa lijadora.

- Placa lijadora (como repuesto) véase página 2.

- Colocar la placa lijadora.

- Colocar nuevamente los tornillos fijadores (en el 

lado inferior de la placa lijadora; el tornillo debe 

colocarse en la rosca prevista para ello) y ajus-

tarla nuevamente (par de apriete = 3,5 Nm 

+/- 0,2 Nm).

Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Advertencia: Los accesorios de Metabo se adaptan 

a la almohadilla adhesiva del cardillo de la 

herramienta. Esto alarga la vida útil de la 

almohadilla adhesiva del cardillo.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en este 

manual de instrucciones.
Para consultar el programa completo de 

accesorios, véase www.metabo.com o nuestro 

catálogo.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

SÓLO deben efectuarlas técnicos 

electricistas especializados. 
Un cable de alimentación deteriorado solo puede 

ser sustituido por otro cable de alimentación 

6. Puesta en marcha

7. Manejo

8. Limpieza, mantenimiento

9. Accesorios

10. Reparación

Содержание SRE 4350 TurboTec

Страница 1: ...ruiksaanwijzing 13 it Istruzioni per l uso originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Originalbruksanvisning 25 fi Alkuper inen k ytt opas 28 no Original bruksanvisning 31 da Original...

Страница 2: ...7 8 9 6 1 2 3 4 5 10 11 10 12 11 11 13 1 x 344099220 SRE 4350 33916098 SRE 4351 33916099 o 28 mm 2...

Страница 3: ...0 22000 s1 TB min 1 opm 17000 17000 S mm in 2 2 3 32 2 2 3 32 m kg lbs 2 5 5 5 2 7 6 0 ah Kh m s2 3 3 1 5 3 3 1 5 LpA KpA dB A 79 3 79 3 LWA KWA dB A 90 3 90 3 12 1 Serial Number 11351 1 Serial Number...

Страница 4: ...andere Fortpflanzungssch den verursachen k nnen Einige Beispiele dieser Stoffe sind Blei in bleihaltigem Anstrich mineralischer Staub aus Mauersteinen Beton o Zusatzstoffe zur Holzbehandlung Chromat H...

Страница 5: ...emdabsaugung Eigenabsaugung Den Staubsack 8 auf den Ausblasstutzen 7 aufstecken Zum Abnehmen den Staubsack 8 nach hinten abziehen F r optimale Absaugleistung den Staubsack 8 rechtzeitig entleeren Frem...

Страница 6: ...nnlast TurboBoost Schalter S Schwingkreisdurchmesser m Gewicht ohne Netzkabel Messwerte ermittelt gem EN 62841 Maschine der Schutzklasse II Wechselstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranz...

Страница 7: ...wood treatment chromate wood preservative some types of wood like oak and beech dust metals asbestos The risk from exposure to such substances will depend on how long the user or nearby persons are b...

Страница 8: ...t bag 8 clean with an extrac tion device if necessary Close the dust bag again with the closure band 9 Clean the machine regularly This includes vacuum cleaning the ventilation louvres on the motor Re...

Страница 9: ...ances in compliance with the relevant valid standards Emission values Using these values you can estimate the emis sions from this power tool and compare these with the values emitted by other power t...

Страница 10: ...i causent des cancers des anomalies cong nitales ou d autres dangers pour la reproduction Voici quelques exemples de tels agents chimiques le plomb des peintures base de plomb la silice cristalline de...

Страница 11: ...n pouvoir abrasif maximal pendant le travail 7 4 Syst me d aspiration des poussi res Pour obtenir la meilleure puissance d aspiration placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la...

Страница 12: ...0 TB Vitesse vide commutateur TurboBoost n1 TB Vitesse en charge nominale commuta teur TurboBoost s0 Vitesse d oscillation vide molette s0 TB Vitesse d oscillation vide commutateur TurboBoost s1 TB Vi...

Страница 13: ...wijkingen of andere voortplantingsproblemen kunnen veroorzaken Enkele voorbeelden van dergelijke stoffen zijn lood in loodhoudende verf mineraal stof uit bakstenen beton e d additieven voor de behande...

Страница 14: ...ing Voor het schuren van abrasief materiaal bijv gips enz raden wij u aan een geschikte afzuiging te installeren externe afzuiging Ge ntegreerde afzuiging De stofzak 8 op het uitblaasstuk 7 steken Voo...

Страница 15: ...kelaar s1 TB trilfrequentie bij nominale belasting turboboost schakelaar S trillingskringdiameter m gewicht zonder netsnoer Meetgegevens volgens de norm EN 62841 Machine van beveiligingsklasse II Wiss...

Страница 16: ...fetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione Ecco alcuni esempi di queste sostanze piombo in vernici contenenti piombo polvere minerale mattoni calcestruzzo e sim additivi per il trattamento...

Страница 17: ...io abrasivo in modo tale che i fori del foglio abrasivo 10 stesso e della piastra di leviga tura 12 coincidano Nota per la levigatura di materiale abrasivo ad es gesso ecc consigliamo di collegare un...

Страница 18: ...ttore TurboBoost n1 TB Numero di giri con carico nominale inter ruttore TurboBoost s0 Numero di oscillazioni a vuoto rotellina di regolazione s0 TB Numero di oscillazioni a vuoto interrut tore TurboBo...

Страница 19: ...tales u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de este tipo de sustancias son el plomo en pinturas que contengan plomo el polvo mineral de ladrillos bloques de hormig n etc los aditivos para el tr...

Страница 20: ...polvo Para conseguir una potencia de aspiraci n ptima debe montarse la hoja lijadora 10 de modo que los orificios de la misma coincidan con los de la placa lijadora 12 Advertencia Para el lijado de m...

Страница 21: ...revoluciones con marcha en vac o interruptor de turboalimentaci n n1 TB N mero de revoluciones con carga nominal interruptor de turboalimenta ci n s0 N mero de oscilaciones con marcha en vac o rueda d...

Страница 22: ...al rgicas doen as respirat rias malforma es cong nitas ou outros problemas no sistema reprodutor Alguns exemplos destas subst ncias s o chumbo em tintas base de chumbo p mineral de pedras de paredes...

Страница 23: ...omendamos a conex o de um aspirador adequado aspira o externa Aspira o integrada Encaixar o saco de p 8 no bocal de sopro 7 Para retirar puxar o saco de p 8 para tr s Para optimizar a capacidade de as...

Страница 24: ...r TurboBoost s1 TB N mero de oscila es na carga nominal interruptor TurboBoost S Di metro do curso exc ntrico m Peso sem cabo de rede Valores medidos de acordo com a norma EN 62841 M quina da classe d...

Страница 25: ...amm metall mursten Risken beror p hur l ngre anv ndaren eller personer som befinner sig i n rheten exponeras f r dessa mnen Dessa partiklar f r inte hamna i din kropp Beakta f ljande anvisningar f r a...

Страница 26: ...latta 12 Skruva ut f stskruvarna p slipplattans under sida Ta av slipplattan Slipplatta som reservdel se sid 2 S tt p slipplattan Skruva i f stskruvarna p slipplattans undersida igen skruven m ste var...

Страница 27: ...mt j mf ra dem med andra elverktyg Beroende p f rh llandena verktygets skick och hur verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med pauser och perioder med l gre belast...

Страница 28: ...ly muurikivet betoni ym puunty st n lis aineet kromaatti puunsuoja aineet jotkut puut kuten tammen tai py kin p ly metallit asbesti Riski riippuu siit kuinka kauan k ytt j tai l heisyydess olevat henk...

Страница 29: ...evyn alapuolella Ota hiomalevy pois Hiomalevy varaosana katso sivu 2 Aseta hiomalevy paikalleen Ruuvaa kiinnitysruuvit hiomalevyn alapuolella j lleen paikoilleen ruuvit t ytyy ruuvata valmiina oleviin...

Страница 30: ...en keskin isen vertailun Kulloisistakin k ytt olosuh teista s hk ty kalun kunnosta tai k ytt tarvik keesta riippuen todellinen kuormitus voi olla kyseisi arvoja suurempi tai pienempi Huomioi arvioinni...

Страница 31: ...elte tresorter som eik eller b k metall asbest Risikoen avhenger av hvor lenge brukeren eller andre personer i n rheten utsettes for belastningen Slike partikler m ikke trenge inn i kroppen For reduse...

Страница 32: ...igjen skruen skal skrus inn i de eksisterende gjen gene og trekk til tiltrekkingsmoment 3 5 Nm 0 2 Nm Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Henvisning Tilbeh r til Metabo er tilpasset borel s belegget ti...

Страница 33: ...il elektroverkt yet eller innsatsverkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser og perioder med lavere belastning i vurderingen Fastsett sikkerhetstiltak...

Страница 34: ...st v fra mursten betonblokke osv tils tningsstoffer til tr behandling kromat tr beskyttelsesmidler visse typer af tr som ege og b gest v metaller asbest Risikoen afh nger af hvor l nge brugeren eller...

Страница 35: ...Udskiftning af slidt slibeplade 12 Skru fastsp ndingsskruerne p undersiden af slibepladen ud Tag slibepladen af Slibeplade reserve se side 2 S t slibepladen p Skru fastsp ndingsskruerne p undersiden a...

Страница 36: ...rkt jer med hinanden Alt efter el v rkt jets eller indsatsv rkt jernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning v re h jere eller lavere Tag ogs h jde for arbejdspauser og perio...

Страница 37: ...y wrodzone lub zaburza zdolno rozrodcz W r d tych substancji mo na wymieni o w farby zawieraj ce o w py mineralny z kamienia betonu itp domieszki stosowane podczas obr bki drewna chromiany rodki ochro...

Страница 38: ...ale y zamo cowa arkusz cierny w taki spos b aby otwory arkusza ciernego 10 i p yty szlifierskiej 12 pokrywa y si ze sob Wskaz wka podczas szlifowania materia w mocno ciernych np gipsu itp zaleca si po...

Страница 39: ...rboBoost s0 liczba wibracji na biegu ja owym pokr t o nastawcze s0 TB liczba wibracji na biegu ja owym prze cznik TurboBoost s1 TB liczba wibracji przy obci eniu nomi nalnym prze cznik TurboBoost S re...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 41: ...l 41 2 1 2 3 TurboBoost 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 FI RCD 30 mA 6 1 1 6 2 10 12 11 12 7 1 5 4 5 7 2 TurboBoost 3 2 1 2 3 4 5 7 3 TurboBoost TurboBoost 3 7 4 10 12 8 7 8 8 7 9 8 9 12 2 3 5 Nm 0 2 Nm 5 6 7...

Страница 42: ...metabo com metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 3 A P1 P2 n0 n0 TB TurboBoost n1 TB TurboBoost s0 s0 TB TurboBoost s1 TB TurboBoost S m EN 62841 II EN 62841 ah Kh LpA...

Страница 43: ...t sz let si hib kat vagy egy b reprodukci s k rosod sokat okoz anyagokat tartalmazhatnak N h ny p lda az ilyen anyagokra lom lomtartalm r teg sv nyi por falazatb l betonb l stb fakezel s kieg sz t any...

Страница 44: ...oztatni Bels elsz v s Dugja fel a porzs kot 8 a kif v csonkra 7 A porzs k 8 h trafel leh zva t vol that el Az optim lis elsz v si teljes tm ny rdek ben idej ben r tse ki a porzs kot 8 K ls elsz v s A...

Страница 45: ...sol S Rezg sk r tm r m s ly elektromos csatlakoz k bel n lk l A m r si eredm nyeket az EN 62841 szabv ny szerint hat roztuk meg II v delmi oszt ly g p V lt ram A fenti adatoknak t r se van a mindenkor...

Страница 46: ...ru 46 1 2 3 4 3 2 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 30 6 1 1 6 2 10 12 11 12 7 1 5 4 5 7 2 3 2 1 2 Plexiglas 3 4 5 7 3 3 7 4 10 12 8 7 8 8 7 9 8 9 12 2 3 5 0 2 6 7 8...

Страница 48: ...tabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 3 A P1 P2 n0 n0 TB n0 TB s0 n0 TB n0 TB S m EN 62841 II EN 62841 ah Kh A LpA LWA KpA KWA EAC Text RU C DE 08 00923 31 10 2017 30 10 2...

Страница 49: ...ru 49 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 7 5...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5610 0418...

Отзывы: