Metabo SBE 601 Скачать руководство пользователя страница 21

ITALIANO

it

21

Ridurre la formazione di polvere procedendo come 

segue:

- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente 

dell'aria di scarico della macchina su di sé o sulle 

persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla 

polvere depositata.

- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un 

depuratore d'aria.

- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito 

tramite aspirazione. Passando la scopa o 

soffiando, si provoca un movimento vorticoso 

della polvere.

- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non 

soffiare, scuotere o spazzolare.

Vedere pagina 2.

1 Chiave per mandrino 

(per mandrino a cremagliera) *

2 Mandrino a cremagliera*

3 Mandrino autoserrante Futuro Plus *

4 Asta di profondità di foratura 

5 Impugnatura supplementare 

6 Commutatore del senso di rotazione 

7 Cursore foratura/foratura a percussione 

8 Pulsante di blocco (funzionamento in continuo)

9 Pulsante interruttore

10 Rotella di regolazione per preselezione 

del numero giri 

* in funzione della dotazione / in funzione del 

modello

Prima della messa in funzione verificare 

che la tensione di alimentazione elettrica 

disponibile corrisponda ai dati elettrici riportati 

sulla targhetta del modello.

Applicare sempre a monte un interruttore 

di sicurezza FI (RCD) con corrente di 

scatto max. di 30 mA.

Per garantire la tenuta sicura del 

mandrino:

 Dopo la prima foratura (rotazione 

destrorsa), con un cacciavite serrare saldamente la 

vite di sicurezza all'interno del mandrino. Attenzione 

filettatura sinistrorsa! (Vedere capitolo 7.8)

6.1 Montaggio dell'impugnatura 

supplementare

Per sicurezza, utilizzare sempre 

l'impugnatura supplementare in 

dotazione.

Aprire l'anello di fissaggio ruotando a sinistra 

l'impugnatura supplementare (5). Infilare 

l'impugnatura supplementare nel collare di 

serraggio della macchina. Inserire l'asta di 

profondità (4). Serrare l'impugnatura 

supplementare all'angolazione 

desiderata, a seconda dell'applicazione.

7.1 Regolazione dell'asta di profondità di 

foratura

Allentare l'impugnatura supplementare (5). 

Impostare l'asta di profondità (4) alla profondità 

di foratura desiderata e serrare nuovamente 

l'impugnatura supplementare.

7.2 Attivazione/disattivazione

Per attivare la macchina, premere il pulsante 

interruttore (9). 
Il numero di giri può essere modificato premendo il 

pulsante interruttore. 
Per far funzionare in modo continuo la macchina 

è possibile bloccare il pulsante interruttore con il 

pulsante di blocco (8). Per spegnere la macchina, 

basta premere di nuovo il pulsante.

Con il funzionamento continuo, la 

macchina continua a funzionare anche se 

viene liberata dalla presa. Pertanto, tenere 

sempre saldamente la macchina con entrambe 

le mani afferrandola per le impugnature 

previste, assumere una posizione sicura e 

concentrarsi durante il lavoro.

7.3 Preselezione del numero di giri 

Preselezionare il numero di giri massimo mediante 

la rotella di regolazione (10). Per i numeri di giri 

consigliati per la foratura vedere pagina 4.

7.4

Commutazione foratura/foratura a 

percussione

Selezionare la modalità di funzionamento 

desiderata spostando il cursore (7).

Foratura

Foratura a percussione 

Nella modalità di foratura a percussione lavorare 

con un numero di giri elevato.

Foratura a percussione e foratura 

eseguibili solo con rotazione destrorsa.

7.5 Selezione del senso di rotazione 

Azionare il commutatore della direzione 

di rotazione (6) solo a motore fermo.

Selezione della direzione di rotazione:

R = rotazione destrorsa

L = rotazione sinistrorsa

Il mandrino deve essere avvitato 

saldamente all'alberino; la vite di 

sicurezza posta all'interno del mandrino deve 

essere serrata con cura per mezzo di un 

cacciavite. (Attenzione filettatura sinistrorsa!)

Altrimenti, durante la rotazione sinistrorsa 

(ad esempio durante l'avvitatura) potrebbe 

allentarsi.

7.6 Cambio utensile 

Mandrino autoserrante Futuro Plus (3)

Vedere figure, pagina 2.

5. Panoramica generale

6. Messa in funzione

7. Utilizzo

Содержание SBE 601

Страница 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 35 no Original bruksanvisning 38 da Orig...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 GRIP ZU AUF RELEASE 8 9 10 b a 3 x b a L R...

Страница 3: ...3 7 D mm in 43 1 11 16 ah ID Kh ID m s2 28 2 0 ah D Kh D m s2 5 1 5 LpA KpA dB A 96 3 LWA KWA dB A 107 3 13 1 Serial Number 00601 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2014 11...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 13001600 1900 2200 2500 2800 min 50 40 30 20 15 10 ALU 5 5 6 6 6 6 mm 4 6 8 10 12 16 20 25 A B C...

Страница 5: ...stets Schalter entriegeln wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen Sp ne und hnliches nur bei Stills...

Страница 6: ...tstellknopf 8 arretiert werden Zum Ausschalten Schalterdr cker erneut dr cken Bei Dauereinschaltung l uft die Maschine weiter wenn sie aus der Hand gerissen wird Daher die Maschine immer mit beiden H...

Страница 7: ...zungen f hren Zubeh r Komplettprogramm siehe www metabo com oder Hauptkatalog Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden Mit reparaturbed rftigen Metabo...

Страница 8: ...ton ah D Schwingungsemissionswert Bohren in Metall Kh ID Kh D Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel KpA KWA Unsicherheit Beim Arbeiten...

Страница 9: ...nd similar material only with the machine at standstill Caution must be exercised when driving screws into hard materials driving screws with metric or imperial threads into steel The screw head may b...

Страница 10: ...mode by pushing the sliding switch 7 Drilling Impact drilling Work with high speed settings when impact drilling Impact drilling and normal drilling only in a clockwise direction 7 5 Selecting the Dir...

Страница 11: ...accordance with European Guideline 2002 96 EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems used power tools must be collected separately and handed in for...

Страница 12: ...tion de r glage ou de maintenance Veillez ne toucher aucune conduite de gaz lectricit ou eau Eviter les d marrages intempestifs la g chette doit toujours tre d verrouill e lorsque l on retire le conne...

Страница 13: ...livraison Ouvrir l anneau de serrage en tournant la poign e 5 vers la gauche Faire coulisser la poign e sur le collier de la machine Introduire la but e de profondeur 4 Selon l utilisation souhait e...

Страница 14: ...s le mandrin puis d visser Mandrin cl Voir page 4 figure A D visser la vis de freinage s il y en a une Attention il s agit d un pas gauche Maintenir la broche l aide d une cl fourche D coller le mandr...

Страница 15: ...tilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation...

Страница 16: ...de machine onbedoeld wordt gestart schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een stroomonderbreking optreedt Neem de draaiende onderdelen van d...

Страница 17: ...pteaanslag 4 in op de gewenste boordiepte en draai de extra handgreep weer vast 7 2 In uitschakelen Druk de drukschakelaar 9 in alvorens de machine in te schakelen Het toerental kan met de drukschakel...

Страница 18: ...n en sluiten Het verzamelde stof valt uit de opening Het wordt aanbevolen de klembekken en de klembekopeningen regelmatig met reinigingsspray te behandelen f Gebruik uitsluitend originele Metabo toebe...

Страница 19: ...een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingswa...

Страница 20: ...ttenzione alle condutture del gas della corrente elettrica e dell acqua Evitare l avviamento accidentale disinserire sempre l interruttore se la spina viene staccata dalla presa o se c stata un interr...

Страница 21: ...mentare all angolazione desiderata a seconda dell applicazione 7 1 Regolazione dell asta di profondit di foratura Allentare l impugnatura supplementare 5 Impostare l asta di profondit 4 alla profondit...

Страница 22: ...ve fissa Sulla chiave per il mandrino inserita assestare un leggero colpo con il martello di gomma per liberare il mandrino e quindi svitare Pulizia del mandrino autoserrante Dopo un uso prolungato te...

Страница 23: ...are superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicu rezza...

Страница 24: ...te que la m quina se ponga en funcionamiento por error desconecte la m quina siempre al extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente No toque la herramie...

Страница 25: ...el cuello de sujeci n de la m quina Insertar el tope de profundidad de perforaci n 4 Apretar con firmeza la empu adura complementaria en el ngulo deseado despu s de cada uso 7 1 Ajuste del tope de pr...

Страница 26: ...onal tensada Portabrocas de corona dentada Ver p gina 4 imagen B Desenroscar el tornillo de seguridad en caso de que haya uno Atenci n rosca a la izquierda Sujetar el husillo de taladrar con una llave...

Страница 27: ...a herramienta el ctrica y compararla con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor...

Страница 28: ...tar o arranque involunt rio sempre destravar o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia el ctrica N o pegar na ferramenta em rota o Remover aparas e semelhantes...

Страница 29: ...a o desejada e voltar a apertar 7 2 Ligar desligar Para ligar a ferramenta prima o gatilho do interruptor 9 Premindo no gatilho pode se alterar as rota es Em opera o cont nua pode se prender o gatilho...

Страница 30: ...tiliza o regular de um spray de limpeza nos mordentes e nas suas aberturas f Utilize apenas acess rios Metabo genu nos S deve utilizar acess rios que cumprem as requi si es e os dados de identifica o...

Страница 31: ...carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de protec o p ex medidas a n vel de organiza o Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc...

Страница 32: ...inen r avst ngd Minska belastning genom damm Partiklar som uppst r vid arbeten med denna maskin kan inneh lla cancerframkallande mnen eller mnen som orsakar allergiska reaktioner andningsbesv r missbi...

Страница 33: ...tningsv ljaren 6 n r motorn r avst ngd V lja rotationsriktning R h gerg ng L v nsterg ng Du m ste skruva p chucken ordentligt p spindeln samt dra t l sskruven i chucken riktigt ordentligt med skruvmej...

Страница 34: ...ter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning F rklaringar till uppgifterna p sid 3 Vi f rbeh ller oss r tten till tekniska f r ndringar P1...

Страница 35: ...astut ja muut ep puhtaudet ainoastaan koneen ollessa pys htyneen Ole tarkkana kovien ruuvausliitosten yhteydess ruuvien ruuvaus metrisill tai tuumakierteill ter kseen Ruuvin kanta voi menn rikki tai r...

Страница 36: ...kseen ks sivu 4 7 4 Porauksen iskuporauksen vaihto Valitse haluamasi k ytt tapa ty nt kytkint 7 siirt m ll Poraus Iskuporaus Ty skentele iskuporausta k ytt ess si suurella kierrosluvulla Poraa tavalli...

Страница 37: ...data k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj tteen mukana Loppuun k ytet...

Страница 38: ...y Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet V r forsiktig ved grovgjengede skruer innskruing av st lskruer med metrisk gjenging eller tommegjenging Skruehodet kan rives av eller det kan oppst et...

Страница 39: ...ingsbryteren 6 m kun betjenes n r motoren st r stille Valg av rotasjonsretning R H yregang L Venstregang Chucken m v re skrudd godt fast p spindelen og l seskruen inne i chucken m v re trukket godt ti...

Страница 40: ...elektroniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg Forklaringer til o...

Страница 41: ...nde v rkt j Sp ner og lignende fjernes f rst n r maskinen er stoppet Pas p ved h rde skrueopgaver iskruning af skruer med metrisk eller tommegevind i st l Skruehovedet kan blive revet af og der kan op...

Страница 42: ...e hastigheder ved boring se side 4 7 4 Skift mellem boring slagboring V lg den nskede modus med skydekontakten 7 Boring Slagboring Arbejd med h j hastighed ved slagboring Slagboring og boring kun i h...

Страница 43: ...kaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk...

Страница 44: ...Zetkni cie z przewodem przewodz cym pr d mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przed przyst pieniem do wykonywania jakich...

Страница 45: ...ale y stosowa dostarczony uchwyt dodatkowy Otworzy pier cie zaciskowy poprzez obr t uchwytu dodatkowego 4 w lewo Nasun uchwyt dodatkowy na szyjk mocuj c urz dzenia Wsun ogranicznik g boko ci wiercenia...

Страница 46: ...yt wiertarski lekkim uderzeniem m otkiem gumowym we wsuni ty klucz sze ciok tny i odkr ci Uchwyt wiertarski z wie cem z batym Patrz strona 4 rysunek B Wykr ci rub zabezpieczaj c je li jest obecna Uwag...

Страница 47: ...dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu urz dzenia elek trycznego lub narz dzi mocowanych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mn...

Страница 48: ...el 48 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 49: ...el 49 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 7 8 9 10 FI RCD 30 mA 7 8 6 1 5 4 7 1 5 4 7 2 9 8 7 3 10 4 7 4 7 5 6 7...

Страница 50: ...el 50 7 5 6 R L 7 6 Futuro Plus 3 2 a b GRIP a b AUF RELEASE b AUF RELEASE 7 7 2 2 1 3 2 1 7 8 6 31281 Futuro Plus 4 A 4 B f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 8 9 10...

Страница 51: ...el 51 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 max s max G H m D EN 60745 II EN 60745 ah ID ah D Kh ID Kh D LpA L WA KpA KWA 80 dB A 11 12...

Страница 52: ...ig oldja ki a kapcsol t ha a csatlakoz dug t kih zza a csatlakoz aljzatb l vagy ha ramsz net l p fel Ne rjen hozz a forg sban l v f r szlaphoz A forg csot s f r szport csak olyankor szabad elt vol tan...

Страница 53: ...sm t a nyom kapcsol t Folyamatos m k d sn l a berendez s akkor is tov bb forog ha az a kez b l m r kicsavarodott Ez rt a k sz l kre felszerelt foganty kat mindk t k zzel er sen meg kell tartani stabil...

Страница 54: ...metabo com honlapot vagy a f katal gust Elektromos k ziszersz mot csak villamos szakember jav that A jav t sra szorul Metabo elektromos k ziszersz mokkal k rj k forduljon Metabo szakkeresked j hez A...

Страница 55: ...betonba ah D rezg skibocs t si rt k f r s f mbe Kh ID Kh D bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Munka k zben a zajszin...

Страница 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Страница 57: ...ru 57 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 7 8 9 10 30 7 8 6 1 5 4 7 1 5 4 7 2 9 8 7 3 10 4 7 4 7 5 6 7...

Страница 58: ...ru 58 7 5 6 R L 7 6 Futuro Plus 3 2 a b GRIP ZU a b AUF RELEASE b AUF RELEASE 7 7 2 2 1 2 1 7 8 6 31281 Futuro Plus 4 A 4 B f Metabo www metabo com 8 9 10...

Страница 59: ...LWA KpA KWA 80 A EAC Text BY 112 02 01 003 03389 21 01 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd...

Страница 60: ...60 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd Bldg 7 3585 San Lu Road Pujiang Industrial Park Min Hang District 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1980 1114...

Отзывы: