background image

FRANÇAIS

fr

15

L’appareil doit être vidé après chaque 

utilisation et nettoyé en veillant à ne pas polluer 

l’environnement.

Ne pas utiliser l’appareil si d’autres personnes 

se trouvent dans le périmètre de travail ; ne 

pas diriger contre des personnes ou des animaux.

Les travaux d’entretien et de réparation 

peuvent uniquement être effectués par du 

personnel formé ou par le revendeur. Utiliser 

exclusivement des pièces originales de Metabo.

L’appareil ne doit pas être exposé au 

rayonnement du soleil. Les effets de la chaleur 

et du gel peuvent endommager l’appareil.

Avant le remplissage, après l’utilisation et 

avant d’effectuer des opérations de 

maintenance, évacuer toute pression résidentielle 

du réservoir en maintenant l’orifice d’échappement 

éloigné du corps.

4.3 Produit de pulvérisation

L’élimination du produit de pulvérisation 

excédentaire doit se faire selon les règles de 

sécurité du fabricant du produit de pulvérisation.

Ne pas verser le produit de pulvérisation dans 

des récipients (bouteilles, boîtes, etc.) 

inadaptés. Conserver l’appareil et le produit de 

pulvérisation hors de portée des enfants ou des 

animaux.

Durant toute manipulation du produit de 

pulvérisation, il est uniquement permis de 

manger, de boire et de fumer après avoir enlevé les 

vêtements de protection et après avoir nettoyé 

soigneusement les mains et le visage (rincer la 

bouche).

Ne pas remplir avec des substances 

facilement inflammables ou combustibles.
Assurez-vous que le produit souhaité est 

approprié pour cet appareil. En cas de doute, 

contactez le service client. L’utilisation de produits 

de pulvérisation est à vos risques. Respectez les 

concentrations maximales et les consignes de 

sécurité indiquées par le fabricant du produit de 

pulvérisation. Observez la fiche de données de 

sécurité.

La composition différente des produits de 

pulvérisation et des conditions d’utilisation 

différentes (concentration, température, pression, 

etc.) affectent la résistance des matériaux.

Les codes de couleurs vert /rouge / bleu / noir 

et les indications d’utilisation sont des 

recommandations non contraignantes. Nous ne 

pouvons pas garantir leur exactitude dans des cas 

particuliers.

Ceci est un appareil électrique. 

Protégez-le contre l'humidité.

4.4 Cadre d’utilisation

À la connaissance du constructeur, aucune 

des substances admises comme produit 

phytosanitaire au moment de la construction de 

l‘appareil n‘est susceptible d‘attaquer ou de 

détériorer les matériaux utilisés pour sa fabrication.

Lors de l’utilisation, veuillez respecter les 

prescriptions relatives à la pulvérisation de 

produits phytosanitaires conformément à la loi sur 

la protection phytosanitaire.

4.5 Batterie

Retirer la batterie en cas de non-utilisation de 

l’appareil.
L’utilisation non conforme des batteries 

Lithium-Ion peut entraîner des incendies, des 

explosions et des brûlures!

Une batterie Li-Ion défectueuse peut 

occasionner une fuite de liquide légèrement 

acide et inflammable !
En cas de fuite d'acide de batterie et de 

contact avec la peau, rincez immédiatement 

et abondamment à l'eau. En cas de 

projection dans les yeux, lavez-les à l'eau propre et 

consultez immédiatement un médecin !

Protégez les batteries de l'humidité !

N'utilisez pas de batteries défectueuses ou 

déformées !

N'exposez pas les batteries au feu !

N'ouvrez pas les batteries !

Ne touchez ni court-circuitez jamais entre eux 

les contacts d'une batterie.
Retirer la batterie de l’appareil lorsque 

l’appareil est défectueux.
Sortir la batterie de l’appareil avant d’effectuer 

un réglage ou un entretien.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant 

d’installer la batterie.

4.6 Chargeur

Retirer la batterie du chargeur lorsque celui-ci 

n’est pas utilisé durant une période prolongée.
Ne pas couvrir le chargeur durant la recharge.

Ne pas recharger des batteries surchauffées. 

D’abord les laisser refroidir. Interrompre la 

recharge lorsque la batterie chauffe trop. 

(> 55 - 60 °C).

Uniquement utiliser pour recharger les 

batteries correspondantes.
Respecter la notice d’utilisation du chargeur.

4.7 Transport

Toujours caler l’appareil pendant le transport 

par des véhicules. Transporter éteint et hors 

pression.

Transport de batteries Li-Ion :

L'expédition de batteries Li-Ion est soumise à 

la législation sur les produits dangereux (UN 

3480 et UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-

Содержание RSG 18 LTX 15

Страница 1: ...14 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 it Istruzioni originali 24 es Manual original 29 pt Manual original 34 sv Bruksanvisning i original 39 fi Alkuper iset ohjeet 44 no Original bruksanvisning...

Страница 2: ...A bar l min l min 1 0 0 3 1 1 2 0 0 4 1 6 3 0 0 5 1 9 max 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 5 6 11 12 13 14 15 8 16 17 18 19 20 2...

Страница 3: ...cm ft 50 1 6 G G1 4 i m kg lbs 4 4 9 7 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 70 LWA KWA dB A 13 2 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 3 EN ISO 12100 2010 EN ISO 19932 1 2013 EN ISO 19932 2 2013 20...

Страница 4: ...gen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Ger t nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Sicherheitsbestimmungen Symbolerkl rung Unbedingt vor Erstgebrauch lesen Sicherheitsbestimmungen 4 1 Allgemein Les...

Страница 5: ...antie bernehmen Dies ist ein elektrisches Ger t Vor N sse sch tzen 4 4 Umgang mit Pflanzenschutzmittel Dem Hersteller sind zum Zeitpunkt der Fertigung des Ger tes keine sch dlichen Einwirkungen der zu...

Страница 6: ...an Windkessel 9 anschrauben 2 Schlauchleitung 8 an Handventil 16 anschrauben 3 Spr hrohr 19 in Handventil 16 stecken und Klemmmutter festziehen 6 2 Akkupack Vor der Benutzung den Akkupack aufladen La...

Страница 7: ...rahl Spr hen bis keine Fl ssigkeit mehr austritt 4 Regulierd se 4 mit einer weichen B rste reinigen keine harten Gegenst nde verwenden 5 Beh lter immer leer offen und frostgesch tzt min 5 C lagern 6 B...

Страница 8: ...Vorschriften zu getrennter Sammlung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Vor dem Entsorgen den Akkupack im Ger t entladen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Kl...

Страница 9: ...use Safety regulations 4 1 General Before using this device read the entire operating instructions carefully and thoroughly Store these operating instructions in a safe place When passing on the devi...

Страница 10: ...f lithium batteries may result in a risk of fire explosion and chemical burns A slightly acidic flammable fluid may leak from defective Li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into c...

Страница 11: ...battery packs with capacity and signal display 15 equipment specific Press the button 14 the LEDs indicate the charge level The battery pack is almost flat and must be recharged if one LED is flashing...

Страница 12: ...min 3x no pressure little pressure see chapter 8 Troubleshooting 4 autom switch off after 15 min of not in use 5x autom switch off after 30 min of continuous operation 7x overcurrent short circuit No...

Страница 13: ...Changes due to technological progress reserved U voltage A dimensions length x width x height P operating pressure T permissible ambient temperature during operation and storage V max fill content UM...

Страница 14: ...toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Remettez toujours votre appareil avec ces documents Consignes de s curit Signification des symboles lire imp rativement avant la premi...

Страница 15: ...s recommandations non contraignantes Nous ne pouvons pas garantir leur exactitude dans des cas particuliers Ceci est un appareil lectrique Prot gez le contre l humidit 4 4 Cadre d utilisation la conna...

Страница 16: ...vec filtre int gr 17 R glage de la pression avec interrupteur de marche arr t 18 Affichage LED capacit de la batterie t moin lumineux de d fauts 19 Lance de pulv risation 20 Poign es Non compris suiva...

Страница 17: ...risation vide R gler la pression max au niveau du r glage de la pression 17 Tourner la buse de r glage 4 sur la position Jet Pulv riser jusqu ce que plus aucun liquide ne sorte 3 Verser de l eau propr...

Страница 18: ...s jeter les appareils ou les batteries dans les ordures m nag res Respecter les r glementations nationales concernant la collecte s par e des d chets et le recyclage des machines usag es des emballage...

Страница 19: ...omstig gebruik Geef uw gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door Veiligheidsvoorschriften verklaring van de symbolen Voor het eerste gebruik absoluut lezen Veiligheidsvoorschriften 4 1 A...

Страница 20: ...j de kleurclassificaties groen rood blauw zwart en de gebruiksinformatie gaat het om niet bindende aanbevelingen Wij kunnen echter geen garantie aanvaarden voor de nauwkeurigheid in individuele gevall...

Страница 21: ...de indicatie van de capaciteit 15 Capaciteits en signaalindicatie 16 Handventiel met ge ntegreerde filter 17 Drukinstelling met aan uitschakelaar 18 Led indicator capaciteit van het accupack fout wee...

Страница 22: ...Instelmondstuk 4 op positie straal draaien Sproei totdat er geen vloeistof meer uit komt 3 Schoon water in het reservoir vullen gereedschap inschakelen max druk positie straal Sproeien totdat er geen...

Страница 23: ...ks niet mee met het huisvuil Neem de nationale voorschriften in acht voor een gescheiden inzameling en voor de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Ontlaad eerst het accupack i...

Страница 24: ...oprietario esclusivamente insieme al presente documento Disposizioni di sicurezza spiegazione dei simboli Da leggere assolutamente prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta Disposi...

Страница 25: ...ti dannosi dei prodotti fitosanitari consentiti sui materiali Durante l uso rispettare le direttive per l erogazione di prodotti fitosanitari in conformit alla legge sui prodotti fitosanitari 4 5 Batt...

Страница 26: ...le 8 alla valvola manuale 16 3 Collegare il tubo 19 alla valvola manuale 16 e stringere il dado di serraggio 6 2 Batteria Prima dell utilizzo caricare la batteria Ricaricare la batteria in caso di eff...

Страница 27: ...tto Spruzzare fino a che non esce pi liquido 4 Pulire l ugello regolabile 4 con una spazzola morbida non utilizzare alcun oggetto duro 5 Immagazzinare il contenitore sempre vuoto aperto e protetto dal...

Страница 28: ...enersi alle norme nazionali in materia di raccolta differenziata e riciclaggio di utensili fuori servizio imballaggi e accessori Prima di effettuare lo smaltimento scaricare la batteria all interno de...

Страница 29: ...cciones de manejo en un lugar seguro Si entrega su dispositivo a otra persona es imprescindible acompa arla de este documento Disposiciones de seguridad explicaci n de s mbolos Debe leerlas antes del...

Страница 30: ...n todos los casos Este es un aparato el ctrico Se debe proteger de la humedad 4 4 Manipulaci n de productos fitosanitarios En el momento de la fabricaci n del dispositivo el fabricante no conoce ning...

Страница 31: ...terruptor on off 18 Indicador LED capacidad de la bater a indicador de fallo 19 Tubo de pulverizaci n 20 Empu adura No incluido en el volumen de suministro seg n la versi n 6 1 Montaje 1 Atornille la...

Страница 32: ...n Chorro Roc e hasta que no quede l quido 3 A ada agua limpia al dep sito y encienda el dispositivo presi n m x posici n Chorro Roc e hasta que no quede l quido 4 Limpie la boquilla de regulaci n 4 c...

Страница 33: ...entorno y no arroje equipos ni bate r as a los residuos dom sticos Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separaci n de residuos y el reciclaje de m quinas embalajes y accesorios inser...

Страница 34: ...egar este aparelho a outras pessoas fa a o sempre acompanhado destes documentos Indica es de seguran a explica o dos s mbolos Ler obrigatoriamente antes da primeira utiliza o Indica es de seguran a 4...

Страница 35: ...o etc influenciam a resist ncia do material As atribui es de cores verde vermelho azul preto e as informa es de utiliza o representam recomenda es n o vinculativas N o podemos assumir qualquer garant...

Страница 36: ...com sistema de clique 8 Mangueira 9 Reservat rio de ar 10 Tubo de pulveriza o na posi o de estacionamento 11 Bomba e motor 12 Bateria 13 Desbloqueio da bateria 14 Bot o do indicador de capacidade 15...

Страница 37: ...indica es do fabricante N o soprar com a boca perigo de envenenamento 1 Esvaziar o reservat rio e lavar com gua limpa 2 Pulverizar em seco ajustar a press o m x no ajuste da press o 17 Rodar o bocal d...

Страница 38: ...r Metabo N o atirar as baterias para a gua Proteja o ambiente e n o elimine os apare lhos e as baterias no lixo dom stico Respeite as determina es nacionais relacionadas com a entrega separada de res...

Страница 39: ...igenom denna bruksanvisning noga innan du b rjar anv nda maskinen F rvara bruksanvisningen p en s ker plats Om produkten l mnas vidare till n gon annan ska bruksanvisningen alltid medf lja Om maskine...

Страница 40: ...tid Felaktig hantering av litiumbatterier orsakar risk f r brand explosion och fr tskador Trasiga litiumjonbatterier kan l cka en n got sur br nnbar v tska Om du f r l ckande batteriv tska p huden spo...

Страница 41: ...mpa blinkar s r batteriet n stan urladdat och kr ver laddning igen Ta ut s tta i batteriet Demontering Tryck p knappen som lossar batteriet 13 och dra av batteriet 12 fram t Montering Skjut p batterie...

Страница 42: ...tr m kortslutning Obs LED indikeringen upprepas 10 Endast utbildad personal eller terf rs ljaren f r utf ra underh lls och reparationsarbeten p produkten och endast med originalreservdelar fr n Metabo...

Страница 43: ...edd x h jd P driftstryck T till ten omgivningstemperatur vid drift och lagring V max fyllm ngd UM sp nning membranpumpens motor l1 slangledningens l ngd l2 sprutr rets l ngd G regleringsmunstyckets g...

Страница 44: ...omasti ennen ensimm ist k ytt Turvam r ykset 4 1 Yleist Lue k ytt ohje ennen laitteen k ytt nottoa huolellisesti l pi S ilyt k ytt ohje varmassa paikassa Jos laite luovutetaan kolmansille osapuolille...

Страница 45: ...sit ei k ytet pidemp n aikaan Ep asianmukainen litiumparistojen k sittely aiheuttaa tulipalo r j hdys ja sy pymisvaaran Viallisesta litiumioniakusta voi valua ulos liev sti happopitoista syttyv neste...

Страница 46: ...Jos jokin LED valo vilkkuu akku on l hes tyhj ja se on j lleen ladattava Akun irrottaminen ja kiinnitt minen Irrottaminen Paina akun lukituksen vapautuspainiketta 13 ja ved akku 12 eteenp in irti Kii...

Страница 47: ...t toistaa 10 Huolto ja kunnossapitoty t vain koulutettu henkil kunta tai erikoisliike sek ainoastaan Metabo alkuper isosilla Moottori k y ei painetta K yt k siventtiili 16 ja poista paine Imuventtiili...

Страница 48: ...en kehityksen vaatimia muutoksia U j nnite A mitat pituus x leveys x korkeus P k ytt paine T sallittu ymp rist l mp tila k yt ss ja varastoinnissa V maks t ytt sis lt UM j nnite kalvopumpun moottori l...

Страница 49: ...tsbestemmelser 4 1 Generelt Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar utstyret i bruk Oppbevar bruksanvisningen p et sikkert sted Hvis utstyret gis videre til andre skal bruksanvisningen f lge med...

Страница 50: ...tsing Det kan lekke en lett sur brennbar v ske fra delagte Li ion batterier Hvis batteriv ske kommer i kontakt med huden m du straks skylle med rikelig med vann Hvis du f r batteriv ske i ynene m du v...

Страница 51: ...ut Trykk p knappen for oppl sing av batteriet 13 og trekk det ut 12 ut fremover Sette inn Skyv inn batteripakken 12 til den smekker p plass 7 1 Fylle beholderen Merk Bland bare ut den mengden spr yte...

Страница 52: ...n fagperson Rengj re apparatet se kapittel 7 4 Skru av slangetilkoblingen slik det vises Sett inn ball pumpen og pump flere ganger til ventilen l sner Sett sammen igjen Motoren g r for lavt trykk spr...

Страница 53: ...drift og oppbevaring V maks p fyllingsvolum UM Spenning motor p membranpumpe l1 Lengde p slangeledning l2 Lengde p spr ytelanse G Gjenge p justeringsdyse m Vekt med minste batteri M leverdier iht EN...

Страница 54: ...forklaringer Skal altid l ses inden brug Sikkerhedsanvisninger 4 1 Generelt L s denne brugsanvisning grundigt igennem allerede f r apparatets f rste ibrugtagning Opbevar brugsanvisningen et sikkert st...

Страница 55: ...aratet ikke skal bruges i l ngere tid Ved udsagkyndig h ndtering med litium batterier er der fare for brand eksplosion og tsning Der kan sive let sur br ndbar v ske ud af defekte Li ion batterier Skyl...

Страница 56: ...itets og signalindikator 15 afh ngigt af udstyr Tryk p knappen 14 og ladetilstanden vises med lysdioderne Blinker en lysdiode er batteripakken n sten tom og skal genoplades Udtagning og inds ttelse af...

Страница 57: ...n ventetid 5x Autom slukning efter 30 min konstant brug 7x overstr m kortslutning Bem rk LED indikatoren gentages 10 x Vedligeholdelses og reparationsarbejder m kun udf res af skolede personer eller f...

Страница 58: ...f tekniske ndringer U sp nding A m l l ngde x bredde x h jde P driftstryk T Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og opbevaring V maks fyldem ngde UM sp nding membranpumpens motor l1 slangeledningens...

Страница 59: ...lbo powa nych obra e cia a Starannie przechowywa wszystkie uwagi dotycz ce bezpiecze stwa i zalecenia aby m c z nich skorzysta w przysz o ci Przekazuj c urz dzenie innym osobom nale y przekaza r wnie...

Страница 60: ...kowanie kolor w zielony czerwony niebieski czarny oraz dane dotycz ce stosowania stanowi jedynie niewi ce zalecenia Nie mo emy zagwarantowa ich poprawno ci w indywidualnych przypadkach Urz dzenie elek...

Страница 61: ...i silnik 12 Akumulator 13 Przycisk zwalniania blokady akumulatora 14 Przycisk wska nika stanu na adowania 15 Wska nik stanu na adowania i sygnalizator 16 Zaw r r czny ze zintegrowanym filtrem 17 Regu...

Страница 62: ...biornik i przep uka czyst wod 2 Opr nianie Ustawi maks ci nienie na regulatorze ci nienia 17 Obr ci regulowan dysz 4 na pozycj Strumie Opryskiwa do momentu a z dyszy przestanie si wydostawa ciecz 3 Na...

Страница 63: ...zwr ci do dystrybutora produkt w Metabo Nie wrzuca akumulator w do wody W trosce o rodowisko naturalne nie nale y wyrzuca urz dze ani akumulator w wraz z odpadami komunalnymi Przestrzega krajowych pr...

Страница 64: ...el 64 1 2 3 4 4 4 1 2009 128 4 2 1 2 3 4...

Страница 65: ...el 65 Metabo 4 3 4 4 4 5 Li Ion 4 6...

Страница 66: ...481 Metabo 4 8 55 C R10 H226 H225 H224 F F 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 on off 18 LED 19 20 6 1 1 8 9 2 8 16 3 19 16 6 2 Metabo Li Ion 15 14 LED LED 1...

Страница 67: ...71800 6 7 2 4 17 4 3 0 2 1 2 0 Ah bar h l 1 0 5 5 100 2 0 3 5 85 3 0 2 5 70 7 3 1 17 7 2 2 LED 18 I II III 3 4 19 16 17 7 4 1 2 17 4 3 4 4 5 5 C 6 7 5 LED LED 18 1x 2x 15 min 3x 8 4 15 min 5 30 min 7x...

Страница 68: ...Metabo CAS Cordless Alliance System ASC Ultra ASC 145 ASC 55 2 0 Ah 6 25596 Li Power 4 0 Ah 6 25591 Li Power 5 2 Ah 6 25392 Li Power 4 0 Ah 6 25367 LiHD 5 5 Ah 6 25368 LiHD www metabo com Metabo Meta...

Страница 69: ...el 69 4 U A x x P T V UM l1 l2 G m EN 62841 EN 62841 ah Kh LpA KpA WA 80 dB A 13...

Страница 70: ...ntumokkal egy tt adja tov bb m snak Biztons gi el r sok szimb lumok Az els haszn lat el tt mindenk ppen el kell olvasni Biztons gi el r sok 4 1 ltal nos r sz Olvassa el a k sz l k els zembe helyez s e...

Страница 71: ...be a n v nyv delmi t rv ny n v nyv d szerek permetez s re rv nyes el r sait 4 5 Akkuegys g Vegye ki az akku ha hosszabb ideig nem haszn lja a k sz l ket A l tiumakkumul torok szakszer tlenkezel se sor...

Страница 72: ...s g Az akkuegys get haszn lat el tt fel kell t lteni T ltse fel jra az akkuegys get teljes tm nycs kken skor Az akkuegys g felt lt s re vonatkoz utas t sokat a Metabo t lt haszn lati tmutat j ban tal...

Страница 73: ...m r nem l p ki folyad k 4 Tiszt tsa meg a szab lyoz f v k t 4 egy puha kef vel ne haszn ljon kem ny t rgyakat 5 A k sz l ket mindig resen nyitva s fagyt l v dve min 5 C h m rs kleten kell t rolni 6 Ha...

Страница 74: ...r gi g pek csomagol sok s tartoz kok szelekt v gy j t s re s jrahasznos t s ra vonatkoz an M k dtesse az eszk zt az akkuegys g teljes leme r l s ig Biztos tsa az rintkez k r vidz rlat elleni v delm t...

Страница 75: ...ru 75 1 2 3 4 4 4 1 2009 128 1 2 3 4...

Страница 76: ...ru 76 4 2 Metabo 4 3 4 4 4 5...

Страница 77: ...ru 77 4 6 55 60 C 4 7 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 8 55 C R10 H226 H225 H224 F F 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 78: ...16 3 19 16 6 2 Metabo 15 14 13 12 12 7 1 1 1 2 2 3 3 4 5 3 316071800 6 7 2 4 17 4 3 0 2 1 2 0 A 1 0 5 5 100 2 0 3 5 85 3 0 2 5 70 7 3 1 17 7 2 2 18 I II III 3 4 19 16 17 7 4 1 2 17 4 3 6 7 0 30 50 10...

Страница 79: ...4 15 5x 30 7x 10 Metabo 16 7 4 12 5 A DIN 72581 3C 19 20 5 Metabo CAS Cordless Alliance System ASC Ultra ASC 145 ASC 55 2 0 Ah 6 25596 Li Power 4 0 Ah 6 25591 Li Power 5 2 Ah 6 25392 Li Power 4 0 Ah...

Страница 80: ...Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 4 U A x x P T V UM l1 l2 G m EN 62841 EN 62841 ah Kh LpA KpA 80 A EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 98...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7610 0121...

Отзывы: