Metabo POWERMAXX - Скачать руководство пользователя страница 6

FRANÇAIS

F

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice 

d'utilisation afin d'éviter tout risque 
de blessure.

AVERTISSEMENT Lire toutes les 
consignes de sécurité et instruc-

tions.

 

Le non-respect des consignes de 

sécurité et des instructions peut être à 
l'origine d'un choc électrique, d'un incendie 
et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécu-
rité et instructions.

Recharger les batteries uniquement à 
l'aide des chargeurs recommandés par le 
fabricant. 

Un chargeur conçu pour un 

certain type de batteries risque de déclen-
cher un incendie s'il est utilisé avec d'autres 
batteries. 

Utiliser uniquement les batteries prévues 
dans la lampe manuelle à batterie. 

L'emploi d'autres batteries peut être à 
l'origine de blessures et d'incendie.

Tenir la batterie non utilisée éloignée des 
trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres petits objets métal-
liques susceptibles d'entraîner un shunt 
entre les contacts. 

Un court-circuit entre 

les contacts de la batterie peut entraîner des 
brûlures ou un incendie. 

En cas d'utilisation non conforme, du 
liquide peut fuir de la batterie. Eviter de 
toucher ce liquide. En cas de contact, 
rincer à l'eau. Si le liquide pénètre dans 
les yeux, demander une assistance médi-
cale. 

Le contact avec le liquide de batterie 

peut entraîner des irritations cutanées ou 
des brûlures.

Ne pas utiliser la lampe portative à 
batterie dans un environnement explosif 
comportant des fluides, gaz ou pous-
sières inflammables. 

La lampe peut 

générer des étincelles pouvant enflammer 
les poussières ou les vapeurs. 

Eviter toute mise en marche intempestive. 
S'assurer que la lampe portative à 
batterie est éteinte avant de raccorder la 
batterie, de prendre ou de porter la lampe. 

En portant l'appareil, ne pas placer le doigt 
sur l'interrupteur ni brancher l'appareil à 
l'alimentation électrique lorsqu'il est en 
marche pour éviter les accidents (éblouisse-
ments). 

Toujours éteindre la lampe portative à 
batterie une fois son utilisation terminée. 

N'utiliser aucun appareil électrique dont 
l'interrupteur est défectueux. 

Un appareil 

électrique impossible à mettre en marche ou 
à l'arrêt est dangereux et doit être réparé. 

Retirer la batterie avant de procéder au 
réglage, au nettoyage ou au dépôt de 
l'appareil, ainsi qu'au remplacement des 
accessoires. 

Cette mesure de précaution 

empêche toute mise en marche intempes-
tive de la lampe portative à batterie. 

Tenir la lampe portative à batterie hors de 
la portée des enfants lorsqu'elle n'est pas 
utilisée. Ne laisser personne utiliser 
l'appareil, à moins qu'elle ne connaisse 
son fonctionnement ou qu'elle n'ait lu les 
présentes instructions. 

Les appareils élec-

triques deviennent dangereux lorsqu'ils sont 
utilisés par des personnes inexpérimentées. 

Prendre soin de l'appareil. Contrôler si les 
pièces mobiles fonctionnent sans 
problème et si elles ne collent pas, si des 
pièces sont brisées ou endommagées de 
sorte à affecter le fonctionnement de la 
lampe portative à batterie. Faire réparer 
les pièces endommagées avant d'utiliser 
l'appareil. 

De nombreux accidents 

proviennent d'un mauvais entretien des 
appareils électriques. 

Utiliser la lampe portative à batterie, les 
accessoires, etc. conformément aux 
présentes instructions. Ce faisant, porter 
une attention particulière aux conditions 
de travail et aux tâches à effectuer. 

L'emploi d'appareils électriques pour 
d'autres applications que celles prévues 
peut être à l'origine de situations dange-
reuses. 

Faire réparer la lampe portative à batterie 
uniquement par un personnel spécialisé 
qualifié et exclusivement avec des pièces 
de rechange d'origine. 

Cette précaution 

assurera la sécurité de l'appareil. 

Tenir la lampe portative à batterie éloi-
gnée de toute source de chaleur et du feu. 
Conserver la lampe portative à batterie à 
l'abri de l'humidité. Ne pas la conserver 
dans un endroit dont la température peut 
atteindre voire dépasser 40 °C, 

tels que les 

abris, les voitures ou les bâtiments métal-
liques en été. 

Ne pas nettoyer avec des détergents 
agressifs.

Ne pas laisser la lampe portative à 
batterie allumée sans surveillance.

Protéger les blocs batteries de 
l'humidité !

Ne pas exposer les blocs batteries 
au feu !

Ne pas utiliser de blocs batteries défec-
tueux ou déformés !
Ne pas ouvrir les blocs batteries !

Notice originale

1

Consignes générales 
de sécurité

Содержание POWERMAXX -

Страница 1: ...uzioni originali Manual original Manual original Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcja oryginalna Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации ENG POL 2 1 3 4 PowerMaxx LED 170 27 0240 1114 ...

Страница 2: ... wenn sie unbenutzt ist Benutzen Sie kein Elektrogerät dessen Schalter defekt ist Ein Elektrogerät das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräte einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät reinigen bzw weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Betrieb der Akku Handlampe Bewahre...

Страница 3: ...upack nicht im Lieferumfang Vollständig geladenen Akkupack 4 einsetzen nicht im Lieferumfang Mit Schalter 2 ein bzw ausschalten Den Leuchtstrahl nicht auf Augen von Personen oder Tieren richten Reparaturen an Metabo Geräten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo Vertretung Adressen siehe www me...

Страница 4: ...toring the device or changing accessories These precau tionary measures prevent accidental opera tion of the battery hand lamp When not in use keep the battery hand lamp out of the reach of children Do not allow personnel to use the device unless they are already familiar with it or have read these instructions Electrical devices are dangerous when used by inexperienced personnel Maintain the devi...

Страница 5: ...s must be carried out by qualified electricians only Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs For addresses see www metabo com You can download a list of spare parts from www metabo com Battery packs must not be disposed of with regular waste Return faulty or used battery packs to your Metabo dealer Do not allow battery packs to come into contact wi...

Страница 6: ...appareil électrique impossible à mettre en marche ou à l arrêt est dangereux et doit être réparé Retirer la batterie avant de procéder au réglage au nettoyage ou au dépôt de l appareil ainsi qu au remplacement des accessoires Cette mesure de précaution empêche toute mise en marche intempes tive de la lampe portative à batterie Tenir la lampe portative à batterie hors de la portée des enfants lorsq...

Страница 7: ...non compris dans la livraison Utiliser l interrupteur 2 pour allumer et éteindre Ne pas diriger le faisceau lumineux sur les yeux des personnes ou d animaux Les travaux de réparation sur les outils Metabo ne peuvent être effec tués que par un spécialiste Pour toute réparation sur un outil Metabo contacter le représentant Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces détachées p...

Страница 8: ...uit Gebruik geen elektrisch apparaat waarvan de schakelaar defect is Een elek trisch apparaat dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Verwijder de accu voordat u instellingen aan het apparaat uitvoert accessoires vervangt of het apparaat reinigt of weglegt Deze voorzorgsmaatregel voor komt dat de accu handlamp onbedoeld wordt ingeschakeld Zorg ervoor d...

Страница 9: ...et bij de levering inbegrepen Volledig geladen accupack 4 inbrengen niet in de leveringsomvang Met schake laar 2 aan of uitzetten De lichtstraal niet op ogen van personen of dieren richten Reparaties aan Metabo apparaten mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo vertegenwoor digin...

Страница 10: ...empre la lampada portatile a batteria quando questa non viene utiliz zata Non utilizzare utensili elettrici con inter ruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è peri coloso e dovrà essere riparato Togliere la batteria prima di eseguire le impostazioni dell utensile sostituire gli accessori o pulire riporre l utensile Rispettando questa indicazione di sicurezz...

Страница 11: ...ione Inserire la batteria completamente carica 4 non in dotazione Premere l interruttore 2 per accendere o spegnere l utensile Non indirizzare il fascio di luce verso persone o animali Le riparazioni degli utensili Metabo devono essere effettuate soltanto da elettricisti specializzati Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di z...

Страница 12: ...lámpara de acumuladores No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar Retire el acumulador antes de realizar ajustes en el aparato cambiar accesorios o limpiar o guardar el aparato Estas medidas preventivas impiden la activación fortuita de la lámpara de acumuladores En cas...

Страница 13: ...quete de acumuladores 4 completamente cargado no es parte de la entrega Utilice el interruptor 2 para conectar o desconectar No dirija el haz luminoso hacia los ojos de personas o animales Las reparaciones de herramientas de METABO sólo deben efectuarlas técnicos electricistas especializados En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas diríjase por favor a su representante ...

Страница 14: ...quando ela não for utili zada Não utilize qualquer ferramenta eléctrica cujo interruptor esteja com defeito Uma ferramenta eléctrica que não pode ser ligada ou desligada é muito perigosa e tem de ser consertada Remova o acumulador antes de proceder a quaisquer ajustes antes de trocar aces sórios ou quando pretende limpar ou guardar a lanterna Esta precaução evita o funcionamento não intencional da...

Страница 15: ...ento Inserir o acumulador 4 completamente carregado não incluído no volume de fornecimento Ligar ou seja desligar com o interruptor 2 Não apontar o raio luminoso nos olhos de pessoas ou animais As reparações nas ferramentas da Metabo só devem ser efectuadas por técnicos qualificados Se sua ferramenta eléctrica Metabo neces sitar de reparação dirija se ao seu Repre sentante Metabo Os endereços pode...

Страница 16: ... kan slå på den sladdlösa lampan av misstag Förvara den sladdlösa lampan så att inte barn kan komma åt den när du inte använder den Den som inte kan maskinen eller som inte läst anvisning arna ska heller inte använda maskinen Elutrustning kan vara farlig om oerfarna personer använder den Sköt enheten noggrant Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte kärvar och kontrollera at...

Страница 17: ...bo återförsäljare Adresser se www metabo com Du kan hämta reservdelslistor på www metabo com Du får inte slänga batterier i hushållsso porna Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Metabo återförsäljaren Släng aldrig batterier i vatten Gäller bara EU länder släng inte uttjänta elprodukter i hushållsso porna Enligt EU direktiv 2002 96 EG om uttjänta el och elektronikprodukter samt enli...

Страница 18: ...voida enää kytkeä päälle tai pois on vaarallinen ja täytyy korjata Ota akku pois ennen kuin teet laitteeseen säätöjä vaihdat tarvikeosia puhdistat laitteen tai laitat laitteen säilytykseen Tämä varotoimenpide estää akkukäsivalai simen tahattoman toiminnan Säilytä akkukäsivalaisinta poissa lasten ulottuvilta kun sitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää kyseistä laitetta jotka eivät t...

Страница 19: ...o laitteiden korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilaiset Jos Metabo sähkötyökalusi tarvitsevat korjausta ota yhteyttä Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Palauta vialliset tai käytöstä pois tetut akut Metabo kauppiaallesi Älä heitä akkuja veteen Vain EU maille Älä hä...

Страница 20: ...r på apparatet bytter tilbehørsdeler eller rengjør eller setter bort apparatet Disse tiltakene hindrer utilsiktet start av den batte ridrevne lampen Den batteridrevne lampen skal oppbe vares utenfor barns rekkevidde når den ikke brukes Ikke la apparatet brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektriske apparater er farlige hvis de brukes av person...

Страница 21: ...må kun repareres av elektrofagfolk Hvis du har et Metabo elektroverktøy som trenger reparasjon kan du ta kontakt med en representant fra Metabo Adresser på www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com Batterier må ikke kastes i husholdningsav fallet Gi defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo forhandleren Ikke kast batteriene i vann Kun for EU land Elektriske appa ...

Страница 22: ...før lampen indstilles tilbehør udskiftes eller lampen rengøres eller opbevares Dette forhindrer utilsigtet brug af akku håndlampen Opbevar akku håndlampen utilgængeligt for børn når den ikke er i brug Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benyttemaskinen El apparater er farlige hvis de benyttes af ukyndige personer Apparatet bør vedligeh...

Страница 23: ...Reparationer på Metabo apparater må kun foretages af faguddannede elektrikere Henvend Dem til Deres Metabo forhandler når De skal have repareret Deres Metabo el værktøj Adresser findes på www metabo com Reservedelslister kan downloades på www metabo com Batteripakker må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Returner defekte eller brugte batteripakker til Metabo forhandleren Sm...

Страница 24: ...enia Nieużywaną lampę należy bezwzględnie pozostawiać Nie należy używać elektronarzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Elek tronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć stanowi niebezpieczeństwo i wymaga naprawy Przed przystąpieniem do dokonywania ustawień urządzenia wymiany elementów osprzętu lub czyszczeniem lub odłożeniem urządzenia do przechowywania należy wyjąć z niego akumulator T...

Страница 25: ...ody LED 2 Przełącznik wł wył 3 Przycisk odblokowujący akumulator 4 Akumulator nie objęte dostawą Włożyć całkowicie naładowany akumulator 4 nie wchodzi w skład wyposażenia Włączyć urządzenie lub wyłączyć przełącznikiem 2 Wiązki światła nie należy kierować w stronę oczu ludzi ani zwierząt Wszelkie naprawy narzędzi Metabo mogą być dokonywane wyłącznie przez specjalistę elektryka W sprawie naprawy ele...

Страница 26: ...σει σε σοβαρούς τραυματισμούς θάμπωμα Απενεργοποιείτε το φακ μπαταρίας πάντοτε ταν δε χρησιμοποιείται Μη χρησιμοποιήσετε κανένα ηλεκτρικ εργαλείο του οποίου ο διακ πτης είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικ εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτ ς λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Απομακρύνετε την μπαταρία προτού πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο εργαλείο αλλάξε...

Страница 27: ...4 Μπαταρία δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης Τοποθετήστε πλήρως φορτισμένη μπαταρία 4 δεν ανήκει στα υλικά παράδοσης Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε με το διακ πτη 2 Μην κατευθύνετε τη φωτεινή δέσμη στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Οι επισκευές των εργαλείων της Metabo επιτρέπεται να εκτελούνται μ νον απ ηλεκτροτεχνίτες Με ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής απευθυνθείτε παρακαλώ ...

Страница 28: ... ez balesethez elvakítás vezethet Mindig kapcsolja ki az akkus kézilámpát ha nem használja Ne használjon olyan elektromos készüléket amelynek a kapcsolója meghibásodott Az olyan elektromos készülék amelyet nem lehet be vagy kikapcsolni veszélyes és javítandó Távolítsa el az akkumulátort mielőtt a készüléken beállítást végez tartozékokat cserél vagy a készüléket tisztítja ill tárolja Ez az óvintézk...

Страница 29: ...ek Helyezze be a teljesen feltöltött 4 akkuegységet nem tartozik a szállítási terjedelembe A készüléket a 2 kapcsolóval kapcsolja be vagy ki Ne irányítsa a fénysugarat az emberek vagy állatok szemébe Metabo készülékeken javítást csak villamos szakember végezhet A javításra szoruló Metabo elektromos kéziszerszámokkal kérjük forduljon Metabo szakkereskedőjéhez A címeket a www metabo com oldalon talá...

Страница 30: ...привести к несчастным случаям ослеплению ярким светом Всегда когда вы не пользуетесь фонарём выключайте его Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем Электроинструмент включение или выключение которого затруднено опасен и подлежит ремонту Перед регулировкой заменой принадлежностей перерывом в работе или очисткой фонаря вынимайте из него аккумулятор Эта мера предосторожности пре...

Страница 31: ...1 Выходное отверстие светодиодного луча 2 Выключатель Вкл Выкл 3 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 4 Аккумуляторный блок не входит в комплект поставки Установите полностью заряженный аккумуляторный блок 4 в комплект поставки не входит Включите выключите фонарь с помощью выключателя 2 Не направляйте луч света в глаза людей или животных К ремонту электроинструмента допускаются только кв...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com ...

Отзывы: