Metabo PowerMaxx MT 12 Скачать руководство пользователя страница 9

ENGLISH

en

9

with clean water and seek medical attention 

immediately!
If the machine is defective, remove the battery pack 

from the machine.

Transport of Li-Ion battery packs:

The shipping of Li-Ion battery packs is subject to 

laws related to the carriage of hazardous goods (UN 

3480 and UN 3481). Inform yourself of the currently 

valid specifications when shipping Li-Ion battery 

packs. If necessary, consult your freight forwarder. 

Certified packaging is available from Metabo. 
Only send the battery pack if the housing is intact 

and no fluid is leaking. Remove the battery pack 

from the machine for sending. Prevent the contacts 

from short-circuiting (e.g. by protecting them with 

adhesive tape).

4.2 Reducing dust exposure:

WARNING

 - Some dust created by power 

sanding, sawing, grinding, drilling, and other 

construction activities contains chemicals known to 

cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead-based paints,

- crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

- arsenic and chromium from chemically treated 

lumber.

Your risk from these exposures varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce 

your exposure to these chemicals: work in a well-

ventilated area, and work with approved safety 

equipment, such as those dust masks that are 

specially designed to filter out microscopic 

particles.
This also applies to dust from other materials, such 

as some timber types (like oak or beech dust), 

metals, asbestos. Other known diseases are e.g. 

allergic reactions, respiratory diseases. Do not let 

dust enter the body.
Observe the relevant guidelines and national 

regulations for your material, staff, application and 

place of application (e.g. occupational health and 

safety regulations, disposal).
Collect the particles generated at the source, avoid 

deposits in the surrounding area. 
Use suitable accessories for special work. In this 

way, fewer particles enter the environment in an 

uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:

- do not direct the escaping particles and the 

exhaust air stream towards yourself or nearby 

persons or towards dust deposits,

- use an extraction unit and/or an air purifier,

- ensure good ventilation of the workplace and keep 

it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or 

blowing stirs up dust.

- Vacuum or wash protective clothing. Do not blow, 

beat or brush protective gear.

See page 2.

1 LED  lights

2 Slide  switch

3 Handle

4 Setting wheel for speed adjustment

5 Battery  pack 

6 Battery pack release button 

7 Hexagon wrench

8 Clamp  screw

9 Capacity indicator button *

10 Capacity and signal indicator *

11 Tool holder

12 Accessories *

13 Sanding disc *
*depending on the features / model

Battery pack

Charge the battery pack (5) before use.
Recharge the battery pack if performance 

diminishes.
Instructions on charging the battery pack can be 

found in the operating instructions of the Metabo 

charger.
In case of Li-Ion battery packs with capacity and 

signal display (10) (equipment-specific):

- Press the button (9); the LEDs indicate the charge 

(10) level.

- The battery pack is almost empty and must be 

recharged if one LED is flashing.

Removing and inserting the battery pack

Remove: Press the battery pack release button (6) 

and remove battery pack (5).
To insert: Slide the battery pack (5) in until it 

engages.

7.1 Attaching the accessory

Prior to any conversion work: remove battery 

pack from machine.
Danger of injury due to the sharp accessories. 

After stopping work, the tool may still be hot. 

Danger of crushing when changing the tool. Wear 

protective gloves.

Use only sharp, undamaged saw blades. Do 

not use accessories that are cracked or that 

have changed their shape. Use an accessory that is 

suitable for the material being sawn.
See Fig. A, page 2.
1. Place the accessory (12) in the desired position 

onto the tool holder (11) . Ensure that it engages 

in the cams of the tool holder (11) .

2. Tighten clamp screw (8) with hexagon spanner 

(7).

3. Check the accessories for firm hold.

5. Overview

6. Initial Operation

7. Use

Содержание PowerMaxx MT 12

Страница 1: ...jke gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 36 no Original bruksanvisning 40 da Original bru...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 11 12 13 6 25406 2 0 Ah 6 25349 4 0 Ah 93 x 93 mm 6 26421 7 8 9 10 etc Starlock OIS A 2...

Страница 3: ...ah SS Kh SS m s2 6 5 1 5 LpA KpA dB A 71 5 3 LWA KWA dB A 82 5 3 12 1 Serial Number 13089 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN IEC 63000 2018 2021 08 27 Bernd Flei...

Страница 4: ...nd Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle f hren kann berzeugen Sie sich dass sich an de...

Страница 5: ...r Ihr Material Personal Anwendungsfall und Einsatzort geltenden Richtlinien und nationale Vorschriften z B Arbeitsschutzbestimmungen Entsorgung Erfassen Sie die entstehenden Partikel am Entstehungsort...

Страница 6: ...ig aus dann hat die Elektronik den Selbstschutz Modus aktiviert Trotz dieser Schutzfunktion kann bei bestimmten Anwendungen eine berlastung und als Folge dessen eine Besch digung der Maschine auftrete...

Страница 7: ...eistung bei Temperaturen unter 0 C Erlaubte Umgebungs temperatur bei Lagerung 0 C bis 30 C Gleichstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standar...

Страница 8: ...give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable an...

Страница 9: ...ay fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner Use a suitable extraction unit Reduce dust exposure with the following measures do not direct the escaping particles and the exhaust...

Страница 10: ...be recharged 2 Long continuous overloading of the machine will activate the temperature cut out Leave the machine or battery pack to cool Note if the battery pack feels very warm the pack will cool mo...

Страница 11: ...l and to compare different power tools The actual load may be higher or lower depending on operating conditions the condition of the power tool or the accessories used Please allow for breaks and peri...

Страница 12: ...stable Si la pi ce est tenue uniquement par la main ou contre son corps celle ci reste instable ce qui peut conduire une perte de contr le V rifier que l endroit o vous allez intervenir ne comporte a...

Страница 13: ...n absorbe pas ces poussi res Respecter les directives et les dispositions locales applicables au mat riau au personnel l application et au lieu d utilisation par exemple directives en mati re de prot...

Страница 14: ...r gler la machine sur une vitesse moyenne lev e Tenir l outil en angle plat contre la pi ce usiner 8 1 Syst me de surveillance multifonctions de la machine Si la machine s arr te toute seule le syst m...

Страница 15: ...re calcul es selon EN 62841 Temp rature ambiante admissible pendant le fonctionnement 20 C 50 C performances limit es des temp ratures inf rieures 0 C Temp rature ambiante admissible pour le stockage...

Страница 16: ...n zet het met klemmen of op andere wijze vast op een stabiele ondergrond Wanneer u het werkstuk alleen met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt blijft het instabiel hetgeen verlies van controle...

Страница 17: ...Laat geen stof in uw lichaam komen Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in acht die van toepassing zijn op uw materiaal personeel toepassing en locatie bijv arbeidsveiligheidsbepalingen afvo...

Страница 18: ...eedschap in een vlakke hoek ten opzichte van het werkstuk houden 8 1 Multifunctioneel bewakingssysteem van de machine Schakelt de machine zelfstandig uit dan heeft de elektronica de zelfbeveiligingsmo...

Страница 19: ...gevens vastgesteld volgens de norm EN 62841 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens het gebruik 20 C tot 50 C beperkt vermogen bij temperaturen beneden 0 C Toegestane omgevingstemperatuur tijdens de o...

Страница 20: ...n le sole mani oppure premendolo contro il corpo questo non sar stabile e potrebbe non essere controllabile Assicurarsi che dietro il punto su cui si lavora non ci siano cavi elettrici e tubi dell acq...

Страница 21: ...positino nell ambiente circostante Per lavori speciali utilizzare accessori adeguati In questo modo nell ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantit di particelle Utilizzare un si...

Страница 22: ...gio multifunzionale del dispositivo Il dispositivo si spegne automaticamente quando l elettronica attiva la modalit Protezione automatica Nonostante questa funzione di sicurezza in particolari situazi...

Страница 23: ...C le prestazioni sono limitate con temperature inferiori a 0 C Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio da 0 C a 30 C corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a t...

Страница 24: ...trabajo sobre una base estable utilizando pinzas u otros medios Si sujeta la pieza solo con la mano o contra su cuerpo esta no tendr un apoyo fijo y podr a provocar una p rdida de control Aseg rese de...

Страница 25: ...enfermedades conocidas son p ej reacciones al rgicas y afecciones de las v as respiratorias No permita que el polvo entre en su cuerpo Respete las directivas y normativas nacionales p ej normas de pro...

Страница 26: ...hacia adelante y hacia atr s Corte serrado ajuste un n mero de oscilaciones elevado Presione la herramienta de forma moderada No la incline En cortes por inmersi n una ligera inclinaci n aumenta el a...

Страница 27: ...o de oscilaciones en marcha en vac o o ngulo de oscilaci n izquierda derecha m Peso con la bater a m s peque a Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 62841 Temperatura ambiental admitida d...

Страница 28: ...o ou contra o seu pr prio corpo a pe a torna se inst vel podendo causar a perda de controlo Certifique se de que no local em que trabalha n o existem tubagens de corrente el trica gua ou g s por ex c...

Страница 29: ...seu material pessoal caso de utiliza o e local de utiliza o Apanhe as part culas geradas no local de origem das mesmas e evite deposi es nas imedia es Utilize acess rios apropriados para trabalhos esp...

Страница 30: ...ferramenta acopl vel em ngulo plano em rela o pe a de trabalho 8 1 Sistema de monitoriza o multifuncional da m quina Se a m quina se desligar automaticamente isso significa que o sistema eletr nico at...

Страница 31: ...emperatura ambiente admiss vel durante o funcionamento 20 C at 50 C pot ncia limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 C Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento 0 C at 30 C Corrent...

Страница 32: ...na i handtaget st stadigt och koncentrera dig p arbetet Var f rsiktig s att h nderna inte kommer in i s gomr det eller r r vid s gbladet H ll aldrig handen under arbetsstycket Ta endast bort sp n och...

Страница 33: ...nte bl sas sl s eller borstas rena Se sida 2 1 LED lampa 2 Skjutreglage 3 Handtag 4 Vridreglage f r varvtalsinst llning 5 Batteri 6 Knapp f r att lossa batteriet 7 Sexkantnyckel 8 Sp nnskruv 9 Laddind...

Страница 34: ...rier med olika kapacitet K p bara batterier som har samma sp nning som ditt eget elverktyg Ett komplett tillbeh rssortiment hittar du p www metabo com eller i katalogen Reparation av elverktyg f r end...

Страница 35: ...ibrationsemissionsv rde ytslipning ah S Vibrationsemissionsv rde skrapning ah ST Vibrationsemissionsv rde s gar med cirkels gklinga ah ST Vibrationsemissionsv rde s gar med segments gklinga Kh onoggra...

Страница 36: ...ty st ei ole s hk vesi tai kaasujohtoja esim metallinpaljastimen avulla Pid aina lujasti kiinni koneen kahvasta seiso tukevassa asennossa ja ty skentele keskittyneesti l laita k si si sahausalueelle...

Страница 37: ...seminen tai puhaltaminen levitt p ly Imuroi tai pese suojavaatteet l puhalla pudista tai harjaa niit Katso sivu 2 1 LED valo 2 Ty nt kytkin 3 Kahva 4 S t py r kierroslukuasetukselle 5 Akku 6 Painike l...

Страница 38: ...one ei k ynnisty Kytke kone pois p lt ja sen j lkeen uudelleen p lle K yt vain alkuper isi Metabo tai CAS Cordless Alliance System akkuja ja lis varusteita K yt vain sellaisia lis tarvikkeita jotka t...

Страница 39: ...kuormitus voi olla kyseisi arvoja suurempi tai pienempi Ota arvioinnissa huomioon ty tauot ja v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n su...

Страница 40: ...eide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor Hold alltid maskinen godt i h ndtaket St med god balanse og arbeid konsentrert Ikke stikk hendene inn i sageomr det eller mot sagbladet Ikke grip inn u...

Страница 41: ...ED lampe 2 Skyvebryter 3 H ndtak 4 Justeringsratt for hastighet 5 Batteri 6 Knapp for oppl sing av batteriene 7 Sekskantn kkel 8 Spennskrue 9 Knapp for kapasitetsindikator 10 Kapasitets og signalindik...

Страница 42: ...ret p en sikker m te N r maskinen brukes i en holder Fest maskinen sikkert Tap av kontroll kan f re til skader A Ladere ASC 55 ASC 145 SC 30 o a B Batterier med ulik kapasitet Kj p bare batterier i e...

Страница 43: ...ing vektorsum tre retninger formidlet tilsvarende EN 62841 ah DS Svingningsemisjonsverdi flatesliping ah S Svingningsemisjonsverdi skraping ah ST Svingningsemisjonsverdi saging med dykksagblad ah ST S...

Страница 44: ...vand eller gasledninger p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Hold altid fast i maskinen med begge h nder i det tilh rende greb st stabilt og arbejd koncentreret Hold h n...

Страница 45: ...udsugningsanl g og eller en luftrenser s rg for god ventilation p arbejdspladsen og hold den ren vha st vudsugning Fejning eller bl sning hvirvler st v op St vsug eller vask beskyttelsest j Undg udbl...

Страница 46: ...g er aktiveret S ttes batteripakken i en t ndt maskine starter maskinen ikke Sluk og t nd igen for maskinen Anvend udelukkende originale batterier eller originalt tilbeh r fra Metabo eller CAS Cordles...

Страница 47: ...re eller lavere Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Tr f de n dvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl...

Страница 48: ...ra enia pr dem Zamocowa i zabezpieczy obrabiany przedmiot na stabilnym pod o u za pomoc zacisk w lub w inny spos b Przytrzymywanie detalu tylko r k lub opieranie go o w asne cia o sprawia e nie jest o...

Страница 49: ...chorzenia to np reakcje alergiczne i choroby uk adu oddechowego Zapobiega przedostawaniu si cz stek py u do organizmu Przestrzega wytycznych dotycz cych obrabianego materia u pracownik w rodzaju i mie...

Страница 50: ...rkowanie docisn urz dzenie i przesuwa nad obrabian powierzchni ruchem posuwisto zwrotnym Przecinanie pi owanie ustawi wysok cz stotliwo oscylacji Urz dzenie dociska umiarkowanie Nie przechyla Przy ci...

Страница 51: ...cie maks 12 V napi cie nominalne 10 8 V s0 cz stotliwo wibracji na biegu ja owym o k t oscylacji lewo prawo m ci ar z najmniejszym akumulatorem Warto ci pomiar w ustalone w oparciu o norm EN 62841 Doz...

Страница 52: ...el 52 62841 1 2 3 4 3 K LED 1 LED 4 1 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Metabo 5 6...

Страница 54: ...el 54 Li Ion 10 9 LED 10 LED 6 5 5 7 1 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 E 8 A 8 7 4 4 7 5 8 1 1 LED 10 9 LED 10 2 AIR COOLED 3 LED 1 7 8...

Страница 55: ...e System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 E Metabo 3 U 12 V 10 8 V s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah DS ah P ah ST ah ST Kh...

Страница 56: ...ad ami az ellen rz s elveszt s hez vezethet Gy z dj n meg arr l pl f mdetektor seg ts g vel hogy a megmunk land fel letben nincs ram v z vagy g zvezet k A g pet az arra kijel lt foganty n l fogva er s...

Страница 57: ...llen rizetlen l a k rnyezetbe Haszn ljon megfelel porelsz v berendez st Cs kkentse a porleterhel st a k vetkez k szerint ne ir ny tsa mag ra a k zelben tart zkod szem lyekre vagy a lerak dott porra a...

Страница 58: ...intj t Ha az akkuegys g majdnem lemer lt azt ism t fel kell t lteni 2 A g p hosszan tart t lterhel se h m rs klet kikapcsol shoz vezet Hagyja kih lni a g pet vagy az akkuegys get Megjegyz s Ha az akku...

Страница 59: ...az rt kek lehet v teszik az elektromos szersz m kibocs t si rt keinek meghat roz s t illetve k l nb z elektromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot...

Страница 60: ...ru 60 62841 1 2 3 4 3 1 1 2 3 4...

Страница 61: ...ru 61 4 1 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5...

Страница 62: ...ru 62 5 Metabo 10 9 10 6 5 5 7 1 A 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 8 8 7 4 4 7 5 8 1 1 10 9 10 6 7 8...

Страница 63: ...IR COOLED 3 1 Metabo CAS Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 Metabo 3 U 12 10 8 s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C...

Страница 64: ...2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 N RU DE 09 00412 20 18 03 2020 15 03 2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru...

Страница 65: ...uk 65 62841 1 2 3 4 3 1 4 1 1 2 3 4...

Страница 66: ...uk 66 UN 3480 UN 3481 Metabo 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Metabo 10 9 10 5 6...

Страница 67: ...uk 67 6 5 5 7 1 2 1 12 11 11 2 8 7 3 7 2 13 7 3 8 8 7 4 4 7 5 8 1 1 10 9 10 2 AIR COOLED 3 1 7 8...

Страница 68: ...nce System A ASC 55 ASC 145 SC 30 B www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 Metabo 3 U 12 V 10 8 V s0 o m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah DS ah S ah ST ah SS Kh...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8500 0122...

Отзывы: