Metabo PowerMaxx KP Скачать руководство пользователя страница 16

ITALIANO

it

16

Istruzioni per l'uso originali

Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità 
che le presenti pistole a cartucce a batteria sono 
conformi alle norme e direttive riportate a pagina 3.

L'utensile è adatto per l'estrazione di mastice o 
collante da cartucce o sacchetti in pellicola.
L'utensile non è destinato all'utilizzo con generi 
alimentari o con medicinali / medicinali per veteri-
naria. Non utilizzare cartucce sotto pressione. Non 
utilizzare come utensile sollevatore/allargatore.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio 
dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità 
dell'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche 
generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle-
gate.

Per proteggere la propria persona e l'elet-
troutensile stesso, attenersi alle parti di 
testo contrassegnate con questo 
simbolo.

ATTENZIONE

 – Al fine di ridurre il rischio di 

lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze 

di sicurezza e le relative istruzioni.

 

Even-

tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze 
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare 
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni per un uso futuro.

L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente 
insieme al presente documento.

Da batterie al litio difettose può fuoriuscire un 
liquido leggermente acido e infiammabile.
Qualora si verifichi una perdita di liquido 

dalla batteria ed esso entri a contatto con la pelle, 
risciacquare immediatamente ed abbondante-
mente con acqua. Se il liquido della batteria 
dovesse entrare a contatto con gli occhi, risciac-
quare con acqua pulita ed affidarsi immediata-
mente alle cure di un medico.

Proteggere le batterie dall'umidità.

Non utilizzare batterie difettose o deformate.

Non esporre le batterie al fuoco.

Non aprire le batterie.
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle 
batterie.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di regola-
zione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la 
batteria dall'utensile.
Prima di inserire la batteria, assicurarsi che l'uten-
sile sia spento.
Non impiegare mastici o collanti congelati o sciolti.
Non sovraccaricare il motore. In caso di sovracca-
rico, spegnere l'utensile, estrarre la batteria, deter-
minare la causa del problema ed eliminarla.
Attenersi alle Istruzioni di assemblaggio. Calotta 
frontale, tubo e ghiera filettata dovranno essere 
montati correttamente ed avvitati saldamente.
Indossare sempre occhiali protettivi.
Pericolo di schiacciamento. Non afferrare la crema-
gliera (5) con le mani. Accertarsi che nessun 
oggetto si incastri nella cremagliera.
Attenersi alle prescrizioni in vigore nel proprio 
Paese per i materiali in lavorazione.
Attenersi alle avvertenze del produttore del collante 
o del mastice. Attenersi alla scheda tecnica di sicu-
rezza del materiale di consumo.
Alcuni mastici o collanti possono comportare peri-
coli. Attenersi a tutte le istruzioni riportate sul conte-
nitore o alle informazioni fornite dal produttore del 
materiale in lavorazione. Non lavorare materiali di 
cui non si conosca il grado di pericolosità.
Non pulire con detergenti che contengano solventi, 
acidi o altre sostanze aggressive.
Riporre l'utensile e i relativi componenti in un luogo 
sicuro (ad es. assicurare il tubo smontato (3) per 
evitarne lo spostamento accidentale). 

Vedere pagina 2.

1 Calotta frontale
2 Ugello (per sacchetti in pellicola) *
3 Tubo
4 Ghiera filettata per avvitamento del tubo
5 Cremagliera
6 Pomello della cremagliera
7 Pulsante interruttore di accensione e 

spegnimento

8 Rotellina di regolazione per impostare la 

velocità di avanzamento

9 Sbloccaggio batteria

10 Batteria
11 Sacchetto in pellicola *
12 Vite 
13 Piastrina di estrazione per sacchetti in pellicola
14 Piastrina di estrazione per cartucce
15 Cartuccia *
* Non in dotazione

1. Dichiarazione di conformità

2. Utilizzo conforme

3. Avvertenze generali di sicurezza

4. Avvertenze di sicurezza 

specifiche

5. Panoramica generale

Содержание PowerMaxx KP

Страница 1: ...e gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni per l uso originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Originalbruksanvisning 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Origina...

Страница 2: ...I II III IV V 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 15 12 13 14 12 13 14 7 C A B 2...

Страница 3: ...0 m kg lbs 2 5 5 5 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 70 3 LWA KWA dB A 11 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke...

Страница 4: ...em Feuer aussetzen Akkupacks nicht ffnen Kontakte der Akkupacks nicht ber hren oder kurzschlie en Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor irgendeine Einstellung Umr stung Wartung oder Reinigung vorg...

Страница 5: ...wachungssystem Schaltet sich das Ger t selbstst ndig aus dann hat die Elektronik den Selbstschutz Modus aktiviert Ursachen und Abhilfe 1 Akkupack fast leer Die Elektronik sch tzt den Akkupack vor Scha...

Страница 6: ...l uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten U Spannung des Akkupacks v Vorschubgeschwindigkeit F Auspresskraft m Gewicht mit kleinstem Akkupack M...

Страница 7: ...or short circuit battery packs Remove the battery pack from the machine before any adjustments conversions or servicing are performed Before fitting the battery pack make sure that the machine is swit...

Страница 8: ...ry pack almost flat the electronics prevent the battery pack from discharging totally and avoid irreparable damage If the battery pack is almost flat it must be recharged 2 Long continuous overloading...

Страница 9: ...battery pack v Feed rate F Extrusion force m Weight with smallest battery pack Measured values determined in conformity with EN 60745 Direct current The technical specifications quoted are subject to...

Страница 10: ...Ne pas ouvrir les blocs batteries Ne jamais toucher ni court circuiter entre eux les contacts d un bloc batterie Retirer le bloc batterie de l outil avant toute op ra tion de r glage de changement d...

Страница 11: ...1 Syst me de surveillance multifonction nel Si l appareil s arr te automatiquement le syst me lectronique active le mode autopro tection Causes et solutions 1 Bloc batterie presque vide le syst me le...

Страница 12: ...Commentaires sur les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique U Tension du bloc batterie v Vitesse d avance F Force d expulsion m Poids avec le...

Страница 13: ...ccupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kort sluiten Haal het accupack uit de machine voordat instel ombouw onderhouds of reinigingswerkzaam heden uitgevoerd worden Verzeker u...

Страница 14: ...ken en oplossingen 1 Accupack bijna leeg De elektronica beschermt het accupack tegen schade als gevolg van diepontlading Is het accupack bijna leeg dan moet het weer opgeladen worden 2 Een lang aanhou...

Страница 15: ...van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe houden U spanning van het accupack v aanzetsnelheid F uitdrukkracht m gewicht met het kleinste accupack Meetgegevens volgens de norm EN 6074...

Страница 16: ...cortocircuito i contatti delle batterie Prima di eseguire qualsiasi intervento di regola zione modifica manutenzione o pulizia estrarre la batteria dall utensile Prima di inserire la batteria assicur...

Страница 17: ...ca ha attivato la moda lit Protezione automatica Cause e soluzioni 1 Batteria quasi scarica l elettronicaprotegge la batteria da eventuali danni dovuti a scarica mento completo Se la batteria quasi sc...

Страница 18: ...oli con nastro adesivo Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3 Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento tecnologico U tensione della batteria v velocit di avanzamento F forza di es...

Страница 19: ...el acumulador No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la bater a Extraiga el acumulador de la m quina antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limp...

Страница 20: ...protege la bater a de los da os causados por la descarga completa Si la bater a est casi vac a cargarla de nuevo 2 La sobrecarga de la herramienta durante un per odo prolongado provoca la desconexi n...

Страница 21: ...s reservamos el derecho a efectuar modifica ciones conforme al avance t cnico U tensi n de la bater a v velocidad de avance F fuerza de salida m peso con la bater a m s peque a Valores de medici n est...

Страница 22: ...abrir acumuladores N o mexer nem curto circuitar os contactos dos acumuladores Remover o acumulador da m quina antes de realizar qualquer ajuste reequipagem manu ten o ou limpeza Certificar se de que...

Страница 23: ...r por si o sistema elec tr nico activou o modo auto protec o Causas e correc es 1 Acumulador quase vazio O sistema electr nico protege o acumulador contra danos devido a descarga total Estando o acumu...

Страница 24: ...de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico U Tens o do acumulador v Velocidade de avan o F For a de espremer m Peso com menor acumulador Valores medidos de acordo com a norma EN 60745 Co...

Страница 25: ...g ring Se till att maskinen r avst ngd n r du s tter i batte riet Anv nds inte till frysta eller bundna binde t tnings medel verbelasta inte motorn Vid verbelastning m ste enheten st ngas av och batte...

Страница 26: ...en med str mbrytaren 7 ta ur batteriet fels k och tg rda problemet 7 2 St lla in matningshastigheten St ll in matningshastigheten med vredet 8 7 3 Start och stopp Sl P Tryck p str mbrytaren 7 Sl AV Fr...

Страница 27: ...verk tygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena verktygets skick och hur verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med pauser o...

Страница 28: ...puhdistuksen suoritusta Varmista ett kone on pois p lt kun laitat akun paikalleen l k yt j tyneit tai sitoutuneita liima tai tiiviste massoja l ylikuormita moottoria Ylikuomitustapauksessa sammuta lai...

Страница 29: ...uus kasvaa liian suureksi esimerkiksi pitemp n kest v ss ylikuormi tuksessa laite kytkeytyy pois p lt Kytke laite pois p lt painokytkimell 7 ota akku pois selvit toimintah iri n syy ja korjaa vika 7 2...

Страница 30: ...edot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisi voimassa olevia standardeja P st arvot N m arvot mahdollistavat s hk ty kalun p st jen arvioimisen ja erilaisten s hk ty kalujen keskin isen vertailun...

Страница 31: ...res eller kort sluttes Ta batteriet ut av maskinen f r alle former for innstil ling verkt ybytte vedlikehold eller rengj ring Kontroller at maskinen er sl tt av f r du setter inn batteriet Sett ikke i...

Страница 32: ...bryterknappen 7 fjern batteripakken finn og fjern rsaken 7 2 Stille inn matingshastighet Still inn matingshastigheten med stillhjulet 8 7 3 Sl p og av Innkobling Trykk p bryterknappen 7 Utkobling Slip...

Страница 33: ...dere emisjonen til elektroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelse tilstand til elektroverkt yet eller innsatsverkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller...

Страница 34: ...r for ild bn ikke batteripakker Ber r eller kortslut ikke batteripakkens kontakter Tag batteripakken ud af maskinen f r der foretages maskinindstilling ombygning vedligeholdelse eller reng ring S rg f...

Страница 35: ...r som f lge af total aflad ning Hvis batteriet er n sten tomt skal det oplades 2 L ngerevarende overbelastning af maskinen medf rer overophedningsafbrydelse Lad maskinen eller batteripakken afk le 3 M...

Страница 36: ...Fremf ringshastighed F Udpresningskraft m V gt med mindste batteripakke M lev rdier beregnet jf EN 60745 J vnstr m De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de p g ldende gyldige standard...

Страница 37: ...o ognia Akumulator w nie wolno otwiera Nie wolno zwiera styk w akumulator w Przed przyst pieniem do wprowadzania jakichkol wiek ustawie przezbrajania konserwacji lub czyszczenia nale y wyj akumulator...

Страница 38: ...6 i przesun listw z bat do przodu w taki spos b aby dotkn a tuby 7 1 Wielofunkcyjny system kontrolny Samoczynne wy czenie si urz dzenia oznacza e zadzia a uk ad elektroniczny trybu samozabezpieczenia...

Страница 39: ...ska Przed utylizacj nale y roz adowa akumulator w elektronarz dziu Zabezpieczy styki przed zwar ciem np zaizolowa ta m klej c Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do...

Страница 40: ...el 40 3 Li Ion 5 3 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 41: ...el 41 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 1 10 C 30 C 9 10 10 6 2 13 3 2 A 1 3 2 3 5 11 2 1 6 6 3 13 3 2 B 1 3 15 15 3 5 1 6 7 1 1 2 3 7 7 2 8 7 3 7 7 Metabo 6 7 8...

Страница 42: ...el 42 400 ml 6 30148 5 400 ml 3 2 C 3 6 6 5 12 14 6 12 14 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2002 96 3 U v F m EN 60745 EN 60745 ah Kh LpA L WA KpA KWA 9 10 11...

Страница 43: ...kkuegy s get Ne tegye ki az akkuegys get t z hat s nak Az akkuegys get ne nyissa fel Az akkuegys g rintkez it ne rintse meg s ne z rja r vidre Be ll t s talak t s vagy karbantart s el tt vegye ki az a...

Страница 44: ...or az elektronika aktiv lta az nv d zem m dot Okok s elh r t s 1 Az akkuegys g majdnem lemer lt Az elekt ronika v di az akkuegys get a m lykis l s okozta k rokkal szemben Ha az akkuegys g majdnem leme...

Страница 45: ...a U Az akkuegys g fesz lts ge v El tol si sebess g F Kinyom er m s ly a legkisebb akkuegys ggel A m r si eredm nyeket az EN 60745 szabv ny szerint hat roztuk meg Egyen ram A fenti adatoknak t r se van...

Страница 46: ...ru 46 3 c 5 3 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...ru 47 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 1 10 C 30 C 9 10 10 6 2 13 3 2 A 1 3 2 3 5 11 2 1 6 6 3 13 3 2 B 1 3 15 15 3 5 1 6 7 1 1 2 3 7 7 2 8 7 3 7 7 Metabo 400 6 30148 5 3 400 2 C 3 6 7 8...

Страница 48: ...6 12 14 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2002 96 EG 3 U v F m EN 60745 EN 60745 ah Kh A LpA LWA KpA KWA 9 10 11 Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo co...

Отзывы: