Metabo PowerGrip II LC 60 Скачать руководство пользователя страница 21

ESPAÑOL

21

ES

ADVERTENCIA

¡Desenchufar inmediatamente si el cable de 
alimentación está dañado!
¡Desenchufar inmediatamente si hay cualquier 
signo de humos o llamas!
¡No someter a golpes la carcasa!
¡No taladrar en la carcasa!
¡Mantener el aparato fuera del alcance de los 
niños!
¡No someter el aparato a la humedad!
Los cargadores deben ser operados solamente 
entre 32° F y 103° F (0 - 40°C). 
Las pilas deberán ser cargadas únicamente si la 
temperatura de las pilas está entre 32° F y 120° F 
(0 - 50°C).
¡No echar los paquetes de pilas al fuego ni al agua!
¡Devuelva a su concesionario los paquetes de 
pilas de Metabo que estén defectuosos!
No desechar los paquetes de pilas junto con la 
basura doméstica. ¡Sírvase reciclar los paquetes 
de pilas!
El cargador no es apropiado para cargar pilas no 
recargables.
Usar el cargador únicamente en interiores. 
No exponerlo a la lluvia.
¡Mantenga siempre libres las ranuras de ventila-
ción del aparato!
Desconecte la alimentación eléctrica de la herra-
mienta antes de instalar o desmontar la unidad 
con el fin de reducir el riesgo de descarga eléc-
trica.

Leer las instrucciones de uso

Sujete la herramienta por las superficies de la 
empuñadura aisladas cuando realice trabajos 
en los que la herramienta de inserción pudiera 
entrar en contacto con cables eléctricos 
ocultos.

 El contacto con un cable conductor de 

corriente puede electrizar también las partes 
metálicas de la herramienta y causar electrocu-
ción.

Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan 

cables ni tuberías de agua o gas

 (por ejemplo, 

con ayuda de un detector de metales).

De los acumuladores de litio defectuosos 
puede llegar a salir un líquido ligeramente 
ácido e inflamable

En caso de que salga algo de líquido del acumu-
lador y entre en contacto con la piel, lávese inme-
diatamente con abundante agua. En caso de que 
el líquido entre en contacto con los ojos, lávelos 

con agua limpia y acuda inmediatamente a un 
centro médico.

No recargue de nuevo un acumulador completa-
mente cargado. La sobrecarga daña y acorta la 
vida útil del acumulador.

Mantenga el acumulador alejado de la 
humedad.

No utilice acumuladores defectuosos o defor-
mados.

No ponga el acumulador en contacto 
con el fuego.

No abra el acumulador.

No toque ni ponga en cortocircuito los contactos 
del acumulador.

Extraiga el acumulador de la herramienta antes 
de llevar a cabo cualquier ajuste o trabajo de 
mantenimiento.

Asegúrese de que la herramienta esté 
desconectada al insertar el acumulador.

¡No toque la herramienta en rotación!

La máquina debe estar siempre en reposo para 
eliminar virutas y otros residuos similares.

El polvo procedente de algunos materiales, como 
la pintura con plomo o algunos tipos de madera, 
minerales y metales, puede ser perjudicial para la 
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al 
usuario o a las personas próximas a él. 
Algunas maderas, como la de roble o haya, 
producen un polvo que podría ser cancerígeno, 
especialmente en combinación con aditivos para 
el tratamiento de maderas (cromato, conservantes 
para madera). El material con contenido de 
amianto solo debe ser manipulado por personal 
especializado.
- Si es posible, utilice algún sistema de aspiración 

de polvo.

- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protec-

ción contra el polvo con clase de filtro P2.

Observe la normativa vigente en su país respecto 
al material que se va a manipular.

Mantenga el cargador alejado de la 
humedad.

Aviso ante una tensión eléctrica peligrosa.

Utilice el cargador únicamente en lugares 

cerrados.

Vigile a los niños para asegurarse de que no 
juegan con la herramienta.

3

Instrucciones especiales 
de seguridad

17026897_0908 PowerGrip II NAFTA.book  Seite 21  Montag, 22. September 2008  8:52 08

Содержание PowerGrip II LC 60

Страница 1: ...uctions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo página Instruções de serviço página 5 11 18 25 PowerGrip II LC 60 170 26 8970 0908 17026897_0908 PowerGrip II NAFTA book Seite 1 Montag 22 September 2008 8 52 08 ...

Страница 2: ... 2 27 4 MD Nm in lbs 15 133 D1 max mm in 3 0 1 8 D2 max mm in 6 5 1 4 m kg lbs 0 73 1 6 G 1 2 20 UNF LC 60 A 7 2 V B 2 4 A C Li Ion 2 2 Ah 60 min 14 14 2008 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nürtingen Germany 17026897_0908 PowerGrip II NAFTA book Seite 2 Montag 22 September 2008 8 52 08 ...

Страница 3: ...3 0 0 1 7 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 R L 0 0 1 8 17026897_0908 PowerGrip II NAFTA book Seite 3 Montag 22 September 2008 8 52 08 ...

Страница 4: ...5 5 mm 1 2 x 6 5 mm PH1 PH2 PH3 PZ1 PZ2 PZ3 A 6 36623 0 8 mm 6 5 mm 4 Possible accessories Accessoires possibles Accesorios disponibles Acessórios possíveis Accessories not included in scope of delivery Accessoires non fournis Accesorios no incluidos en el suministro de serie Acessórios não incluídos no volume de fornecimento 17026897_0908 PowerGrip II NAFTA book Seite 4 Montag 22 September 2008 8...

Страница 5: ...afety information must be observed PowerGrip II WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual For your own protection and for the protection of your power tool pay atten tion to all parts of the text that are marked with this symbol General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warn ings and instructions may ...

Страница 6: ...ach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure t...

Страница 7: ...ny Metabo electrical power tools in need of repair can be sent to one of the addresses listed on the second last page or a Metabo Authroized Repair Center Please accom pany the tool for repair with a description of the fault We reserve the right to make alterations in line with advances in technology WARNING Unplug immediately if the cable is damaged Unplug immediately if any sign of smoke or flam...

Страница 8: ...en should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children away from the battery charger and the working area Keep your battery charger out of reach of children Pull out the mains plug immediately if the battery charger starts to smoke or flames emerge LED 8 Do not view LEDs directly through optical instruments SYMBOLS V volts direct current n0 rated speed min revolutions ...

Страница 9: ...an be changed at the trigger switch by pressing 7 6 LED lights equipment dependent For working on dimly lit areas The LED lights 8 light up when the machine is switched on The maximum number of charge cycles can only reached if an exhaustive discharge of the battery pack is avoided If performance diminishes recharge the battery pack 8 1 Charging battery pack Insert battery pack 7 up to the stop in...

Страница 10: ...stomer Service of the manufacturer or a similarly qualified person Metabo machines requiring repairs can be sent to the address specified on the spare parts list Please enclose a description of the fault with the power tool Metabo s packaging can be 100 recycled Scrap power tools and accessories contain large amounts of valuable resources and plastics that can be recycled These instructions are pr...

Страница 11: ...e utilisation non conforme à la destination de la machine Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci jointes PowerGrip II AVERTISSEMENT Lire la notice d utili sation afin d éviter tout risque de blessure Dans l intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique respecter les passages de te...

Страница 12: ...médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées r...

Страница 13: ...t avec ce liquide En cas de contact par mégarde rincez soigneusement avec del eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consultez en plus un médecin Le liquide qui sort de l accumulateur peut entraînerdes irritations de la peau ou causer des brûlures 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela ...

Страница 14: ...Ne pas ouvrir les blocs batteries Ne pas toucher ou court circuiter les contacts des blocs batteries Sortir le bloc batterie de la machine avant d effec tuer la maintenance ou un réglage quelconque Assurez vous que la machine est débranchée au moment de placer le bloc batterie Ne pas toucher l outil lorsque la machine est en marche Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque la machine e...

Страница 15: ...le bloc batterie Appuyer sur le déverrouillage de bloc batterie 6 puis sortir le bloc batterie 7 Pour installer le bloc batterie Insérer le bloc batterie 7 dans son logement jusqu au cran 7 2 Réglage du sens de rotation sécurité de transport protection contre tout enclenchement intempestif N actionner l inverseur de sens de rota tion 4 que lorsque le moteur est arrêté Actionner l inverseur de sens...

Страница 16: ...s à visser ou supports d embout longs nous recommandons d utiliser la douille de serrage pour embouts réf 6 31281 voir chapitre Accessoires Perçage Idéalement en 2ème vitesse vitesse élevée Vissage Idéalement en 1ère vitesse vitesse réduite et en utilisant la limitation du couple Vissage aux endroits difficilement accessibles Le renvoi d angle voir chapitre Accessoires facilite nettement le travai...

Страница 17: ...Metabo Ne jetez pas les blocs batteries dans l eau Commentaires sur les indications de la page 2 Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique PowerMaxx Li U Tension du bloc batterie n Vitesse à vide Couple lors du vissage MA vissage dans un matériau tendre bois MB vissage dans un matériau dur métal MC couple de serrage réglable avec limitation du couple MD couple maximal ...

Страница 18: ...rías no recargables Existe peligro de explosión Los posibles daños derivados de un uso inade cuado son responsabilidad exclusiva del usuario Deben observarse las normas para prevención de accidentes aceptadas generalmente y la informa ción sobre seguridad incluida PowerGrip II AVISO para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Para su propia protección y la de su herramienta e...

Страница 19: ...o para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica 3 Seguridad de personas a Esté atento a lo que hace y emplee la herra mienta eléctrica con prudencia No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamen tos El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Util...

Страница 20: ...llaves clavos tornillos o demás objetos metálicosque pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio e La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos recurra ademá...

Страница 21: ...mente con abundante agua En caso de que el líquido entre en contacto con los ojos lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico No recargue de nuevo un acumulador completa mente cargado La sobrecarga daña y acorta la vida útil del acumulador Mantenga el acumulador alejado de la humedad No utilice acumuladores defectuosos o defor mados No ponga el acumulador en contacto con el f...

Страница 22: ... compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica 6 1 Autoverificación Introduzca el enchufe El indicador de aviso 10 y el indicador de servicio 11 se iluminan sucesivamente durante aprox 1 segundo 7 1 Acumulador Cargue el acumulador antes de usarlo Retire el acumulador presione el desbloqueo de...

Страница 23: ...ara su funciona miento 9 1 El indicador de aviso 10 se ilumina de forma continua El acumulador no se carga La temperatura es demasiado alta o demasiado baja Si la tempe ratura de la batería está entre 0 C y 50 C el proceso de carga comenzará automáticamente 9 2 El indicador de aviso 10 parpadea Acumulador defectuoso Extraiga directamente el acumulador del cargador Cortocircuito entre los contactos...

Страница 24: ... eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía determinada Los envases Metabo son 100 reciclables Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser recic lados Estas instrucciones están impresas en papel blanqueado sin cloro Está prohibido tirar los acumuladores junto con la basura domést...

Страница 25: ... que seja fruto de um uso indevido Deve sempre cumprir se toda a regulamentação aplicável à prevenção de acidentes assim como a informação sobre segurança que aqui se incluí PowerGrip II AVISO Leia as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta cumpra muito em especial todas as referências marcadas com o símbolo Reg...

Страница 26: ...tilizar um óculos de protecção A utilização de equipamentos de segurança como por exemplo máscara de protecção contra pó sapatos de segurança anti derrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduzem o risco de lesões c Evite um accionamento involuntário Asse gure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá...

Страница 27: ...o caso de um contacto acidental lave imediatamente com água fresca Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure um auxílio médico O líquido que escapa do acumu lador pode levar a irritações ou queimaduras da pele 6 Serviço a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressa lentes originais Desta forma é assegurada a segurança d...

Страница 28: ...quer manutenção ou ajuste retire os acumuladores da ferramenta Certifique se de que a ferramenta não esteja ligada ao inserir os acumuladores Não pegar na ferramenta em rotação Remover aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação de...

Страница 29: ...de rotação segurança para transporte bloqueio contra activação Accionar o comutador do sentido de rotação 4 somente com o motor paralisado Accionar o comutador do sentido de rotação regulagem do sentido de rotação segurança para transporte 4 Ver página 3 desdobrar a página R ajuste da rotação direita L ajuste da rotação esquerda 0 posição do meio ajuste da segurança de transporte bloqueio contra a...

Страница 30: ...referência na 1 ª velocidade baixas rotações e com limitação do binário Aparafusar em locais de difícil acesso O adaptador de aparafusamento angular veja capítulo Acessórios lhe facilita muito o trabalho em locais de difícil acesso Abrir roscas Lubrificar ligeiramente o macho de abrir roscas Seleccionar a 1 ª velocidade baixas rotações Ajustar a limitação do binário Use apenas acessórios Metabo ge...

Страница 31: ...e proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico PowerMaxx Li U Tensão dos acumuladores n Rotações em vazio Binário de aperto no aparafusamento MA situação de aparafusamento branda madeira MB situação de aparafusamento mais difícil metal MC binário de aperto ajustável com limitação do binário MD binário de aperto máximo Na utilização como chave de parafusos Diâmetro máx da broca D 1 máx em...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 17026897_0908 PowerGrip II NAFTA book Seite 32 Montag 22 September 2008 8 52 08 ...

Отзывы: