background image

РУССКИЙ

ru

51

перечень

 

организационных

 

мер

 

по

 

защите

 

пользователя

 

с

 

учетом

 

тех

 

или

 

иных

 

значений

 

эмиссии

 

шума

Общее

 

значение

 

вибрации

 (

векторная

 

сумма

 

трех

 

направлений

), 

рассчитанное

 

согласно

 

EN 60745:
a

h, DS

=

Эмиссионное

 

значение

 

вибрации

 

(

шлифование

 

поверхности

)

a

h, S

=

Эмиссионное

 

значение

 

вибрации

 

(

шабровка

)

a

h, ST

=

Эмиссионное

 

значение

 

вибрации

 

(

пиление

 

вертикальным

 

пильным

 

полотном

)

a

h, ST

=

Эмиссионное

 

значение

 

вибрации

 

(

пиление

 

сегментным

 

пильным

 

полотном

)

K

h,...

=

коэффициент

 

погрешности

 

(

вибрация

)

Типичный

 

амплитудно

-

взвешенный

 

уровень

 

звукового

 

давления

:

L

pA

=

уровень

 

звукового

 

давления

L

WA

=

уровень

 

звуковой

 

мощности

K

pA

, K

WA

=

коэффициент

 

погрешности

Во

 

время

 

работы

 

уровень

 

шума

 

может

 

превышать

 80

дБ

(A).

Используйте

 

средства

 

защиты

 

органов

 

слуха

!

 

EAC-Text

Информация

 

для

 

покупателя

:

Сертификат

 

соответствия

Сертификат

 

соответствия

 

ТС

 RU C-

DE.

БЛ

08.

В

.00399, 

срок

 

действия

 

с

 21.12.2016 

по

 20.12.2021 

г

., 

выдан

 

органом

 

по

 

сертификации

 

продукции

 «

ИВАНОВО

-

СЕРТИФИКАТ

» 

ООО

 «

Ивановский

 

Фонд

 

Сертификации

»; 

Адрес

(

юр

и

 

факт

.): 153032, 

Российская

 

Федерация

Ивановская

 

обл

., 

г

.  

Иваново

ул

Станкостроителей

д

. 1; 

тел

(4932)77-34-67; 

факс

 (4932)77-34-67; E-mail: 

[email protected]

Аттестат

 

аккредитации

 

 

RA.RU.11

БЛ

08 

от

 24.03.16 

г

., 

выдан

 

Федеральной

 

службой

 

по

 

аккредитации

Страна

 

изготовления

Китай

Производитель

: "Metabowerke GmbH", 

Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, 

Германия

Завод

-

изготовитель

:  

"Metabo Powertools (China) Co. Ltd." 
Bldg. 7, 3585 San Lu Road, 
Pujiang Industrial Park, Min Hang District, 

Китай

Импортер

 

в

 

России

ООО

 "

Метабо

 

Евразия

"

Россия

, 127273, 

Москва

 

ул

Березовая

 

аллея

д

 5 

а

стр

 7, 

офис

 106

тел

.: +7 495 980 78 41

Дата

 

производства

 

зашифрована

 

в

 10-

значном

 

серийном

 

номере

 

инструмента

указанном

 

на

 

его

 

шильдике

. 1 

я

 

цифра

 

обозначает

 

год

например

 «4» 

обозначает

что

 

изделие

 

произведено

 

в

 2014 

году

. 2 

я

 

и

 3 

я

 

цифры

 

обозначают

 

номер

 

месяца

 

в

 

году

 

производства

например

 «05» - 

май

Гарантийный

 

срок

: 1 

год

 

с

 

даты

 

продажи

Срок

 

службы

 

инструмента

: 5 

лет

 

с

 

даты

 

изготовления

 

Содержание MT 400 Quick

Страница 1: ...o originali 16 es Manual original 19 pt Manual de instruções original 23 sv Originalbruksanvisning 26 fi Alkuperäinen käyttöohje 29 no Original bruksanvisning 32 da Original brugsanvisning 35 pl Oryginalna instrukcja obsługi 38 el Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 41 hu Eredeti használati utasítás 45 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 48 MT 400 Quick ...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 12 13 Ø 28 mm 93 x 93 mm etc 6 26421 Starlock OIS FEIN Multimaster Star 2 ...

Страница 3: ...SS m s2 4 6 1 5 LpA KpA dB A 83 3 LWA KWA dB A 94 3 11 1 Serial Number 01406 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 50581 2012 2017 01 17 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Страница 4: ...riert arbeiten Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt Greifen Sie nicht unter das Werkstück Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen Verletzungsgefahr durch scharfes Einsatzwerkzeug Tragen Sie Schutzhandschuhe Das Einsatzwerkzeug kann nach dem Arbeiten heiß sein Tragen Sie Schutzhandschuhe Quetschgefahr beim Werkzeugwechsel Tragen Sie Schutzh...

Страница 5: ...kann nach dem Arbeiten heiß sein Quetschgefahr beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe tragen Nur Einsatzwerkzeuge verwenden die eine OIS Aufnahme oder eine kompatible Aufnahme besitzen Nur scharfe unbeschädigte Sägeblätter verwenden Keine rissigen Einsatzwerkzeuge oder solche die Ihre Form verändert haben verwenden Verwenden Sie ein Einsatzwerkzeug das für das zu sägende Material geeignet ist Siehe...

Страница 6: ...n den Hausmüll Gemäß Euro päischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in natio nales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3 Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahmeleistung P2 Abgabeleistung s0 Schwin...

Страница 7: ... protective gloves After stopping work the tool may still be hot Wear protective gloves Danger of crushing when changing the tool Wear protective gloves Do not keep the ventilation slots closed Do not process surfaces that are impregnated with liquids containing solvents Do not process wet coatings The surface heats up during processing and toxic vapours may develop WARNING Always wear protective ...

Страница 8: ...4 Insert the spring pin 12 until the stop 5 Caution The clamping lever 2 can snap back and crush your fingers Handle with care Wear protective gloves Close the release lever 2 until the stop and lock The release lever has to be in contact with the housing 6 Check the accessories for firm hold Note For FEIN accessories place the supplied adapter 8 as shown on the tool holder 10 See figure page 2 7 ...

Страница 9: ...put P2 Power output s0 Oscillating frequency at idle speed o Oscillation angle left right m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with EN 60745 Machine in protection class II Alternating current The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emiss...

Страница 10: ... jamais introduire les mains dans la zone de sciage et ne pas toucher la lame de scie Ne pas placer la main sous la pièce à scier Éliminez uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine est à l arrêt Risque de blessure par l outil très tranchant Porter des gants de protection L outil peut être chaud après le travail Porter des gants de protection Risque d écrasement lors du changement...

Страница 11: ...ion au manchon d aspiration 6 7 2 Installation de l outil Avant tout changement d équipement débrancher le câble d alimentation de la prise secteur Risque de blessure par l outil très tranchant L outil peut être chaud après le travail Risque d écrasement lors du changement d outil Porter des gants de protection Utiliser uniquement des outils équipés d un logement OIS ou d un logement compatible Ut...

Страница 12: ... Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques ou électro niques DEEE et à sa transposition dans la législa tion nationale les appareils électriques doivent être collectés séparément et soumis à un recyclage respectueux de l environnement Commentaires sur les indications de la page 3 Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques P1...

Страница 13: ...ncentreerd Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of aan het zaagblad Kom met uw handen niet onder het werkstuk Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine Gevaar voor letsel door scherp inzetgereedschap Draag veiligheidshandschoenen Het inzetgereedschap kan na de werkzaamheden heet zijn Draag veiligheidshandschoenen Tijdens het wisselen van he...

Страница 14: ...ker uit het stopcontact halen Gevaar voor letsel door scherp inzetgereedschap Het inzetgereedschap kan na de werkzaamheden heet zijn Tijdens het wisselen van het gereedschap bestaat gevaar op kneuzingen Draag veiligheidshandschoenen Gebruik alleen inzetgereedschap dat over een OIS opname of een compatibele opname beschikt Alleen scherpe onbeschadigde zaagbladen gebruiken Gebruik geen gescheurd inz...

Страница 15: ... uw elek trisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oud elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Toelichting op de gegevens van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen ...

Страница 16: ...vorare concentrati Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla lama Non tenere le mani sotto il pezzo in lavorazione Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo disinserito Pericolo di lesioni a causa dell utensile accessorio affilato Indossare i guanti di protezione Durante il lavoro l utensile accessorio potrebbe scaldarsi Indossare i guanti di protezione Pericolo di schiaccia...

Страница 17: ...nte il lavoro l utensile accessorio potrebbe scaldarsi Pericolo di schiacciamento al cambio utensile Indossare i guanti di protezione Utilizzare solo utensili accessori dotati di un attacco OIS o di un attacco compatibile Utilizzare solamente lame affilate e non danneggiate Non utilizzare utensili accessori che presentino criccature incrinature o deformazioni Utilizzare un utensile accessorio adat...

Страница 18: ...per i Paesi UE non smaltire gli utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco compatibile Per le spiegazioni relative ai dati vedere pagina 3 Ci riserviamo il diritto di...

Страница 19: ...pte una buena postura y trabaje concentrado No toque con sus manos la zona de serrado ni la hoja de sierra No toque la pieza de trabajo por la parte inferior La máquina debe estar siempre detenida para eliminar virutas y otros residuos similares Riesgo de lesiones por herramienta de inserción afilada Use guantes protectores La herramienta de inserción puede estar caliente al finalizar el trabajo U...

Страница 20: ... fig página 2 Retire la herramienta de inserción 11 Coloque el sistema de aspiración 7 sobre la brida del reductor 9 Montar tal como se indica Conecte un equipo de aspiración apropiado con su manguera correspondiente al racor de aspiración 6 insertado 7 2 Montar herramienta de inserción Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de reequipa miento Riesgo de lesio...

Страница 21: ...as que necesiten ser reparadas diríjase por favor a su representante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones necesarias En la página web www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Sólo para paíse...

Страница 22: ...uridad vibración Niveles acústicos típicos compensados A LpA Nivel de intensidad acústica LWA Nivel de potencia acústica KpA KWA Inseguridad Al trabajar el nivel de ruido puede superar los 80 dB A Use auriculares protectores ...

Страница 23: ...m na lâmina de serra Nunca toque por baixo da peça de trabalho Remover as aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada Perigo de ferimentos devido a ferramenta acoplável afiada Use luvas de protecção Depois de trabalhar a ferramenta acoplável pode estar quente Use luvas de protecção Perigo de esmagamento durante a substituição da ferramenta Use luvas de protecção Não manter as abert...

Страница 24: ...rramenta acoplável afiada Depois de trabalhar a ferramenta acoplável pode estar quente Perigo de esmagamento durante a substituição da ferramenta Usar luvas de protecção Utilizar apenas ferramentas acopláveis que disponham de um encabadouro OIS ou de um encabadouro compatível Utilizar apenas lâminas de serra afiadas e que não apresentem danos Não utilizar ferramentas acopláveis com fissuras ou def...

Страница 25: ...z europeia 2002 96 CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional as ferra mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologica mente correcta Explicações sobre os dados na página 3 Reservamo nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico P1 Potência nominal consumida P2 Potência...

Страница 26: ...mt i samband med att arbete utförs Använd skyddshandskar När du byter verktyg finns det risk att du kläms fast Använd skyddshandskar Täck inte ventilationsöppningarna Det är inte tillåtet att behandla ytor som dränkts in med vätskor som innehåller lösningsmedel Fuktiga beslag får inte behandlas När arbete pågår värms ytan upp och det kan uppstå giftiga ångor VARNING Använd alltid skyddsglasögon Un...

Страница 27: ...Varning Det kan hända att spännarmen 2 fjädrar tillbaka och du klämmer fingrarna Var försiktig vid hanteringen Använd skyddshandskar Stäng och snäpp in spännarmen 2 tills det tar stopp Spännarmen måste ligga an mot huset 6 Kontrollera att verktyget sitter fast ordentligt Obs På PRECISIONS verktyg ska den medföljande adaptern 8 appliceras på verktygsfästet 10 enligt anvisning Se fig sid 2 7 3 Sätta...

Страница 28: ...llationsvinkel m Vikt utan sladd Mätvärdena är uppmätta enligt EN 60745 Maskinen har skyddsklass II Växelström I den tekniska datan ovan tas även hänsyn till toleranserna motsvarande respektive gällande standard Utsläppsvärden Dessa värden medger en bedömning av elverktygets utsläpp samt jämförelse med andra eldrivna verktyg Beroende på förhållandena elverktygets skick och hur verktygen används ka...

Страница 29: ...tumisvaara Käytä suojakäsineitä Käyttötarvike voi olla työskentelyn jälkeen kuuma Käytä suojakäsineitä Ruhjoutumisvaara työkalua vaihdettaessa Käytä suojakäsineitä Älä peitä tuuletusrakoja Älä työstä pintoja joihin on imeytetty liuotinaineita sisältäviä nesteitä Älä työstä kostutettuja pinnoitteita Pinta kuumenee työstön aikana ja siitä voi vapautua myrkyllisiä höyryjä VAROITUS Käytä aina suojalas...

Страница 30: ...lun istukan nokkaan 10 4 Sijoita kiinnityssokka 12 vasteeseen asti 5 Huomio Kiristysvipu 2 voi ponnahtaa takaisin ja vahingoittaa sormiasi Käsittele varovasti Käytä suojakäsineitä Sulje kiristysvipu 2 vasteeseen asti ja lukitse se Kiristysvivun on oltava suojusta vasten 6 Tarkasta että käyttötarvike on kunnolla kiinni Huomautus Sijoita FEIN käyttötarvikkeita varten mukana toimitettu adapteri 8 kuv...

Страница 31: ...etuille tiedoille Pidätämme oikeuden tehdä teknisen kehityksen vaatimia muutoksia P1 nimellisottoteho P2 antoteho s0 värähtelyluku tyhjäkäynnillä o värähtelykulma vasen oikea m paino ilman verkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Suojausluokan II kone Vaihtovirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja Päästöarvot Nämä arvot mah...

Страница 32: ... kan være varmt etter saging Bruk vernehansker Fare for innklemming under skifte av verktøy Bruk vernehansker Ikke dekk til ventilasjonsåpningene Du må ikke bearbeide flater som er dyppet i væsker som inneholder løsningsmidler Ikke bearbeid fuktige belegg Under bearbeidelse varmes overflaten opp og giftige damper kan oppstå ADVARSEL Bruk alltid vernebriller Bruk hørselsvern ved lengre arbeidsøkter...

Страница 33: ...t adapter 8 som vist settes på verktøys 10 opptaket Se bilde på side 2 7 3 Montering av slipeblad Enkel montering og demontering ved hjelp av borrelåsfeste Trykk slipebladet 13 slik at hullene i slipebladet og slipesålen ligger over hverandre 7 4 Start og stopp Slå maskinen på før du plasserer verktøyet på arbeidsstykket Unngå utilsiktet start av maskinen Slå alltid av maskinen når støpselet blir ...

Страница 34: ...sklasse II Vekselstrøm Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Utslippsverdier Disse verdiene gjør det mulig å anslå emisjonen fra elektroverktøyet og å sammenlikne ulike elektroverktøy Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verktøyet kan den faktiske belastningen være høyere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser og perioder med mindr...

Страница 35: ...r maskinen er i tilstand Fare for kvæstelse som følge af skarpt indsatsværktøj Brug beskyttelseshandsker Indsatsværktøjet kan være varmt efter savningen Brug beskyttelseshandsker Fare for klemning ved værktøjsskift Brug beskyttelseshandsker Hold ventilationsspalterne frie Undgå at bearbejde flader som er vædet med væsker med opløsningsmiddel Undgå at bearbejde fugtede belægninger Overfladen opvarm...

Страница 36: ... materiale der skal saves Se ill A på side 2 1 Åbn spændegrebet 2 til anslag 2 Tag spændestiften 12 af 3 Sæt indsatsværktøjet 11 i den ønskede position på værktøjsholderen 10 Sørg for at den falder på plads i hakkerne på værktøjsholderen 10 4 Indsæt spændestiften 12 til anslag 5 OBS Spændegrebet 2 kan springe tilbage og klemme din finger Håndtér det forsigtigt Brug beskyttelseshandsker Luk spændeg...

Страница 37: ...ge af tekniske fremskridt P1 Nominel optagen effekt P2 Afgiven effekt s0 svingningstal ved friløb o Oscillationsvinkel venstre højre m Vægt uden netkabel Måleværdier beregnet iht EN 60745 Klasse II maskine Vekselstrøm De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de aktuelt gældende standarder Emissionsværdier Disse værdier gør det muligt at bestemme el værktøjets emissioner og sammenligne...

Страница 38: ...rzesunięciem np za pomocą narzędzi mocujących Urządzenie należy zawsze mocno trzymać za przewidziany do tego uchwyt przyjąć bezpieczną pozycję i pracować z zachowaniem wymaganej koncentracji Nie wolno zbliżać rąk do strefy cięcia ani w pobliże brzeszczotu Nie wolno wkładać dłoni pod obrabiany element Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwać wyłącznie przy wyłączonym urządzeniu Niebezpieczeństwo ska...

Страница 39: ...a 2 Zdjąć narzędzie robocze 11 Osadzić układ odsysania pyłu 7 na kołnierzu przekładni 9 Założyć w sposób pokazany na rysunku Za pomocą węża ssącego podłączyć odpowiedni odkurzacz do osadzonego króćca odsysającego 6 7 2 Zakładanie narzędzia roboczego Przed każdym przezbrajaniem Wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym narzędziem roboczym Po wykonaniu pracy narzędzie ...

Страница 40: ... pod adresem www metabo com Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania i recyklingu zużytych urządzeń opakowań i akcesoriów Dotyczy tylko państw UE nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektywą euro pejską 2002 96 WE o zużytych urządzeniach elek trycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzę dzia muszą...

Страница 41: ...ων Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι έτσι ώστε να μην μπορεί να γλιστρήσει π χ με τη βοήθεια σφιγκτήρων Πρέπει να κρατάτε το εργαλείο πάντοτε σφικτά να έχετε μια σταθερή στάση και να εργάζεστε συγκεντρωμένοι Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή του πριονιού και στον πριονόδισκο Μην πιάνετε κάτω από το προς επεξεργασία κομμάτι Απομακρύνετε τα πριονίδια και όμοια υλικά μόνον όταν το εργαλείο είν...

Страница 42: ...ξτε αν η τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου ταυτίζονται με τα στοιχεία του ηλεκτρικού σας δικτύου Συνδέετε πάντα προηγουμένως ένα ρελέ διαρροής FI RCD με μέγ ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA 7 1 Τοποθέτηση αναρρόφησης σκόνης μόνο κατά την εργασία με τριγωνική πλάκα λείανσης Βλέπε εικ σελίδα 2 Αφαιρέστε το εξάρτημα 11 Τοποθετήστε τη διάταξη αναρρόφησης σκόνης 7 επάνω στη φλάντζα μηχα...

Страница 43: ...Στερεώστε με ασφάλεια το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων βλέπε www metabo com ή στον κατάλογο Οι επισκευές των ηλεκτρικών εργαλείων επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από ηλεκτροτεχνίτες Για ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής απευθυνθείτε στην αντίστοιχη αντιπροσωπεία της Metabo Διευθύνσεις βλέπε www metabo com Τους κ...

Страница 44: ...ξωτερικών επιφανειών ah P Τιμή εκπομπής κραδασμών ξύσιμο ah ST Τιμή εκπομπής κραδασμών πριόνισμα με πριονόδισκο βαθιάς κοπής ah ST Τιμή εκπομπής κραδασμών πριόνισμα με σπαστό πριονόδισκο Kh Ανασφάλεια ταλάντωση Τυπικές ηχητικές στάθμες Α LpA Στάθμη ηχητικής πίεσης LWA Στάθμη ηχητικής ισχύος KpA KWA Αβεβαιότητα Κατά την εργασία μπορεί να υπάρξει υπέρβαση της στάθμης θορύβου των 80 dB A Φοράτε ωτοασ...

Страница 45: ... nyúljon a munkadarab alá A forgácsot és hasonló anyagokat csak a gép leállásakor távolítsa el Az éles betétszerszám okozta sérülésveszély Viseljen védőkesztyűt A betétszerszám a munkavégzés befejezését követően forró lehet Viseljen védőkesztyűt A szerszámcsere közben fennáll a becsípődés veszélye Viseljen védőkesztyűt Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat Ne dolgozzon olyan felületen amelyet oldós...

Страница 46: ...k éles sérülésmentes fűrészlapot használjon Ne használjon repedezett vagy formáját vesztett betétszerszámot Használjon olyan betétszerszámot amely a fűrészelendő anyagnak megfelel Lásd az A jelű ábrát a 2 oldalon 1 Nyissa fel a rögzítőkart 2 ütközésig 2 Vegye le a rögzítő csapszeget 12 3 Helyezze fel a betétszerszámot 11 a kívánt helyzetben a szerszámfelfogatásba 10 Figyeljen arra hogy az bekattan...

Страница 47: ...s kéziszerszá mokat szelektíven kell gyűjteni és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását Az adatok értelmezését lásd a 3 oldalon A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés érdekében fenntartva P1 névleges felvett teljesítmény P2 leadott teljesítmény s0 Üresjárati rezgésszám o oszcillációs szög bal jobb m súly elektromos csatlakozókábel nélkül A mérési eredményeket az EN 60745...

Страница 48: ...жения например с помощью металлоискателя Тщательно закрепите обрабатываемую деталь например с помощью зажимов Всегда крепко держите инструмент за рукоятки примите устойчивое положение и сконцентрируйте все внимание на работе Не приближайте руки к рабочей зоне пиления и не прикасайтесь к работающему пильному полотну Не держите заготовку снизу Удаляйте стружку и другой мусор только после полной оста...

Страница 49: ...и в зависимости от модели Перед вводом в эксплуатацию проверьте совпадают ли указанные на заводской табличке значения напряжения и частоты сети с параметрами электросети Перед инструментом всегда подключайте автомат защиты от тока утечки УЗО с макс током отключения 30 мА 7 1 Установите систему удаления пыли только для проведения работ с треугольной шлифовальной плитой См рис стр 2 Снимите сменный ...

Страница 50: ...сленным в данном руководстве по эксплуатации Надежно фиксируйте принадлежности Если дрель эксплуатируется в держателе Надежно закрепите дрель Потеря контроля может привести к травме Полный ассортимент принадлежностей см на сайте www metabo com или в каталоге Ремонт инструментов должен осуществляться только квалифицированными специалистами электриками Для ремонта инструмента Metabo обращайтесь в ре...

Страница 51: ...вия с 21 12 2016 по 20 12 2021 г выдан органом по сертификации продукции ИВАНОВО СЕРТИФИКАТ ООО Ивановский Фонд Сертификации Адрес юр и факт 153032 Российская Федерация Ивановская обл г Иваново ул Станкостроителей д 1 тел 4932 77 34 67 факс 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru Аттестат аккредитации RA RU 11БЛ08 от 24 03 16 г выдан Федеральной службой по аккредитации Страна изготовления Китай Производ...

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4940 1118 ...

Отзывы: