Metabo MHS 315 S Скачать руководство пользователя страница 2

D  

ENG  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den 
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** 

We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with 
the following standards*                                                                                        
in accordance with the regulations of the undermentioned directives**

F  

NL  

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en 
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des 
dispositions des directives **                                        

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming 
is met de volgende normen*                                                                                  
conform de bepalingen van de richtlijnen** 

IT 

ES  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto 
è conforme alle seguenti norme*   in conformità con le disposizioni delle 
normative **  

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto 
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las 
directrices**

PT 

SV  

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com 
as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** 

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande 
standarder*  enligt bestämmelserna i direktiven**                                      

FIN 

NO  

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien 
määräysten mukainen**                                                                        

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende 
normer*  henhold til bestemmelsene i direktiv**                                                    

DA   

POL 

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens  ed 
følgende standarder*  iht  bestemmelserne i direktiverne**

O

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e niniejszy produkt odpowiada 

wymogom nast

ę

puj

ą

cych norm* wed

ł

ug ustale

ń

 wytycznych **

EL 

HU   

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ

MEGEGYEZ

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

∆ηλώνου

µ

ε

 µ

ε

 

ιδία

 

ευθύνη

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

αντιστοιχεί

 

στις

 

ακόλουθες

 

προδιαγραφές

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

**                                    

Kizárólagos felel

ő

sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék 

kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az 
alábbi irányelvek el

ő

írásainak**                                                            

CZ 

RO 

Souhlasné prohlášení

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Tímto na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl

ň

uje níže 

uvedené normy* normativní na

ř

ízení**

Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor 
norme*  conform prevederilor liniilor directoare** 

BG

SK

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

Konformné prehlásenie

С

 

ПЪЛНА

 

ОТГОВОРНОСТ

 

ДЕКЛАРИРАМЕ

ЧЕ

 

ТОЗИ

 

ПРОДУКТ

 

СЪОТВЕТСТВА

 

НА

 

СЛЕДНИТЕ

 

НОРМАТИВНИ

 

ДОКУМЕНТИ

СЪГЛАСНО

 

ИЗИСКВАНИЯТА

 

НА

 

ДИРЕКТИВИТЕ

** 

Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s 
nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** 

* EN 292-1: Section 5(1992), EN 292-2 Section 3(1992), EN 1050, EN 28662-1, ISO 8662-5

** 98/37/EG

 Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit  Elektra Beckum

Daimlerstr. 1    

D - 49716 Meppen

Meppen, 10.03.2005

1001177

MEIßELHAMMER                                                      

MHS 315 S  -  MHS 450 S

Содержание MHS 315 S

Страница 1: ...Betriebsanleitung Mei elhammer Operating Instructions Chisel Hammer Gebruiksaanwijzing Hakhamer Betjeningsvejledning Mejselhammer MHS 315 S MHS 450 S 115 118 9306 D GB NL DK 1105 2 2 D GB DK NL...

Страница 2: ...nna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia normeja on direktii...

Страница 3: ...Mei el Tragen Sie immer entsprechende Sicherheitskleidung Schutzbrille Arbeitshandschuhe Sicherheitshelm Vor ffnen des Ger tes unbedingt Druckluftschlauch abnehmen Den angegebenen Betriebsdruck nicht...

Страница 4: ...power by adjusting the regulator screw Use only chisels and bits in good operating condition and suitable for the job Place chisel in spring retainer hold retainer at front end and screw onto cylinde...

Страница 5: ...letten dat er alleen beitels gebruikt worden die vrij zijn van beschadigingen en dat uw beitel voor de werkzaamheden geschikt is Bedieningsvoorschriften Beitel inzetten hamerveer aan de voorzijde vas...

Страница 6: ...i bagerste ende og skrues af cylinderen 5 Vedligeholdelse Giv luftindsuget et par dr ber olie hver dag 4 Luftforsyning Arbejdstrykket for dette v rkt j b r ikke overstige 6 bar Et h jere arbejdstryk o...

Страница 7: ......

Страница 8: ...U4BA_M1 FM ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com...

Отзывы: