Metabo LC 60 Скачать руководство пользователя страница 22

22

FRANÇAIS

F

législation nationale, les appareils électriques 
doivent être collectés à part et être soumis à un 
recyclage respectueux de l’environnement.

Commentaires sur les indications de la page 2.

Sous réserve de modifications allant dans le sens 
du progrès technique.

PowerCutter... :

M

ø

=

diamètre de la lame de coupe

ø

max.

=

épaisseur maximale de coupe

M

L

=

distance entre les lames

U

=

tension du bloc batterie

n

0

=

vitesse à vide

m

=

poids (avec le plus petit des blocs 
batteries)

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle 
triaxiale) déterminées conformément à la 
EN 60745 :
a

hw

=

valeur d’émission de vibrations 
(à vide)

K

hw

=

incertitude (vibration)

Le niveau de vibration indiqué dans les présentes 
instructions est mesuré selon un procédé 
conforme à la norme EN 60745 et peut servir à 
comparer les différents outils électriques. Il est 
également approprié pour réaliser une estimation 
provisoire de l'amplitude de vibration.

Le niveau de vibration indiqué correspond aux 
applications principales de l'outil électrique. Par 
ailleurs, le niveau de vibration peut dévier si l'outil 
électrique est utilisé dans d'autres applications, 
avec des outils de travail différents ou avec une 
maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une 
augmentation sensible de l'amplitude de vibration 
sur la durée totale de travail.

Pour estimer de manière exacte l'amplitude de 
vibration, il faut également tenir compte des temps 
d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut 
entraîner une réduction sensible de l'amplitude de 
vibration sur la durée totale de travail.

Définir les mesures de sécurité supplémentaires 
relatives à la protection de l'utilisateur contre les 
effets de vibration, telles que : maintenance de 
l'outil électrique et des outils de travail, maintien 
des mains au chaud, organisation du travail.

Niveaux sonores types A
L

pA

=

Niveau de pression acoustique

L

WA

=

Niveau de puissance sonore

K

pA

, K

WA

= Incertitude

L

WA(G)

=

Niveau de puissance sonore garanti 
suivant 2000/14/CE

Pendant le fonctionnement, il se peut que 
le niveau sonore dépasse les 85 db(A).

Porter un casque antibruit !

Chargeur LC 60 :

Tension des blocs batteries

B =

Courant 

de 

charge

C =

Durée 

du 

chargement

1)

 en fonction 

de la capacité du bloc batterie

1)

 En fonction de la capacité résiduelle et de la 

température des blocs batteries, les durées de 
chargement réelles peuvent différer des valeurs 
indiquées.

Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.

Les caractéristiques indiquées sont soumises à 
tolérance (selon les normes en vigueur correspon-
dantes).

16 Caractéristiques 

techniques

82

17026903_0409 PowerCutter.book  Seite 22  Dienstag, 14. April 2009  1:33 13

Содержание LC 60

Страница 1: ...al Alkuperäiset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcją oryginalną Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации ENG POL 5 11 17 23 29 35 41 47 52 58 64 70 76 83 89 LC 60 PowerCutter PowerCutter Li PowerCutter Li Pro 170 26 9030 0409 17026903_0409 PowerCutter book Seite 1 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 2: ...en Germany PowerCutter PowerCutter Li PowerCutter Li Pro Mø mm in 104 4 3 32 ømax mm in 8 5 16 ML mm in 8 5 16 U V 7 2 n0 min 1400 m kg lbs 1 0 2 2 ahw m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 70 3 LWA KWA dB A LWA G dB A 82 16 LC 60 A V 7 2 V B A 2 4 A C min Li Ion 1 1 Ah 30 min Li Ion 2 2 Ah 60 min 16 17026903_0409 PowerCutter book Seite 2 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 3: ...3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 4 17026903_0409 PowerCutter book Seite 3 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 4: ...4 B A E D C 6 30475 6 24579 1 1 2 6 25487 7 2 V 2 2 Ah 6 25485 7 2 V 1 1 Ah 6 30474 6 24580 3 43 39 526 0 17026903_0409 PowerCutter book Seite 4 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 5: ...lich zum Laden von Metabo Akkupacks geeignet Das LC 60 ist geeignet zum Laden von Li Ion Akkupacks 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 Zellen Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien zu laden Explosionsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei d...

Страница 6: ... und geeignetes Schuhwerk tragen Beim Arbeiten die Maschine mit nur einer Hand festhalten am Handgriff 2 festhalten und einen sicheren Stand einnehmen Auf Hindernisse im Arbeitsbereich achten Stolpergefahr Das Schneidmesser vom Körper fernhalten Die zu schneidende Fläche untersuchen und Drähte oder andere Fremdkörper entfernen Nach einer Blockierung der Schneidmesser schaltet sich die Maschine sel...

Страница 7: ...e reparieren lassen wenn sich die Abbremszeit deutlich verlängert Vor der Benutzung den Akkupack 4 aufladen Ladegerät LC 60 Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen Selbsttest Netzstecker einstecken Die Warnanzeige 14 und die die Betriebsanzeige 15 leuchten nacheinander für ca 1 Sekunde 8 1...

Страница 8: ...hrungsbehälter 1 vollständig auf das Schneidmesser aufschieben 13 Akkupack 4 wieder einsetzen 8 4 Reinigung der Schneidmesser nach jeder Benutzung Vor dem Reinigen Maschine ausschalten Akkupack 4 aus der Maschine entnehmen Schutzhandschuhe tragen Verunreinigungen Blattreste u ä entfernen z B mit Pinsel oder Tuch Nach dem Reinigen Schneidmesser mit Metabo Maschinen Pflegeöl 6 30474 oder Pump Spray ...

Страница 9: ...richtigen Zubehörs teilen Sie dem Händler bitte den genauen Typ Ihres Elektrowerkzeugs mit Siehe Seite 4 A Schneidmesser 10 als Ersatz B Maschinen Pflegeöl biologisch abbaubar Dose 1 Liter C Maschinen Pflegeöl biologisch abbaubar Pump Spray Dose 0 3 Liter D Aufbewahrungsbehälter 1 als Ersatz E Akkupack Reparaturen an Elektrowerkzeugen und Ladegeräten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgefüh...

Страница 10: ...gungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsa...

Страница 11: ...y packs The LC 60 is suitable for charging Li ion battery packs 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 cells Never attempt to charge batteries that are not rechargeable Danger of explosion This tool is not designed for use by persons with physical sensory or mental disabilities or with insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received inst...

Страница 12: ...ing blades seize the machine switches off automatically Release the trigger switch 5 After elimination of the blockage you can continue work normally Try to prevent the machine from seizing Multiple blocking results in damage to the machine If the cutting blades come to a standstill due to a particularly hard branch or foreign body wire in a hedge and the stoppage cannot be corrected by pulling th...

Страница 13: ...Switching on safety operation Push the switch lock 6 in the direction of the arrow and press the trigger switch 5 To switch off Release the actuated trigger switch 5 Thanks to the patented Quick stop the cutting blades come to a standstill within approx 0 3 seconds Have the machine repaired if braking time is clearly lengthened The noise that sometimes occurs during a machine Quick stop is design ...

Страница 14: ...e always ready for use 10 1 Warning display 14 lights up continu ously Battery pack is not charged Temperature too high too low When the temperature of the battery pack is between 0 C and 50 C the charging process begins automatically 10 2 Warning display 14 flashes Battery pack is defective Remove the battery pack immediately from the charger Short circuit between the charging contacts Check the ...

Страница 15: ...d battery packs to your Metabo dealer Do not allow battery packs to come into contact with water Only for EU countries Never dispose of power tools in your household waste In accordance with European Guideline 2002 96 EC on used electronic and elec tric equipment and its implementation in national legal systems used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compati...

Страница 16: ... Voltage of the battery packs B Charging current C Charging time1 as a function of the battery pack capacity 1 Depending on the residual capacity and the temperature of the battery pack real charging times may deviate from the specifications Measured values determined in conformity with EN 60745 The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid sta...

Страница 17: ...n adapté adapté o adapté sous condition pas adapté Chargeur LC 60 Le chargeur est exclusivement destiné au charge ment de blocs batteries Metabo Le LC 60 convient pour charger des blocs batte ries Li Ion 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 éléments Ne jamais essayer de charger des piles non rechargeables Danger d explosion Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques s...

Страница 18: ...ématique ment des lunettes et gants de protection ainsi que des chaussures adéquates Lors de l utilisation maintenir l outil d une seule main au niveau de la poignée 2 et veiller à un bon équilibre Rester attentif aux obstacles situés dans la zone de travail risque de trébucher Tenir la lame de coupe loin du corps Observer la surface à couper et éliminer les fils métalliques et autres corps étrang...

Страница 19: ...t l arrêter aussitôt Faire réparer l outil si le temps de freinage augmente de manière significative Charger le bloc batterie avant utilisation 4 Chargeur LC 60 Avant la mise en service comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indi quées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant Autotest Brancher le cordon d alimentation Le témoin d alerte 14 ...

Страница 20: ...vis à rondelle ressort 9 et la serrer dans le sens horaire à l aide d une clé à six pans 8 11 Retirer la baguette de bois ou la baguette de métal non ferreux 12 Repousser complètement l étui 1 de stockage sur la lame de coupe 13 Replacer le bloc batterie 4 8 4 Nettoyage de la lame de coupe après chaque utilisation Avant le nettoyage Arrêter l outil Sortir le bloc batterie 4 de l outil Porter des g...

Страница 21: ...ile huile de mécanicien non résineuse f Utiliser uniquement des accessoires Metabo Si des accessoires sont nécessaires s adresser au revendeur Pour pouvoir sélectionner les accessoires appro priés indiquer le type exact de l outil électrique au distributeur Voir page 4 A Lame de coupe 10 de rechange B Huile d entretien pour outil biodégradable flacon 1 litre C Huile d entretien pour outil biodégra...

Страница 22: ...peut entraîner une augmentation sensible de l amplitude de vibration sur la durée totale de travail Pour estimer de manière exacte l amplitude de vibration il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l outil Cela peut entraîner une réduction sensible de l amplitude de vibration sur la durée totale de travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la...

Страница 23: ...geschikt Acculader LC 60 De acculader is uitsluitend geschikt voor het laden van Metabo accupacks De LC 60 is geschikt voor het laden van Li ion accupacks 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 cellen Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen te laden Risico van explosie Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring...

Страница 24: ...Gevaar voor letsel door scherpe meskanten Raak de messen niet aan Draag veiligheidshandscho enen Draag bij het werk met de machine altijd een veilig heidsbril veiligheidshandschoenen en geschikt schoeisel Houd bij het werken de machine met één hand vast aan de handgreep 2 en zorg dat u stevig staat Let op obstakels in het werkgebied struikel gevaar Het snijmes weg van het lichaam houden Inspecteer...

Страница 25: ... benut terwijl tegelijkertijd de levensduur van het accu pack wordt verlengd PowerCutter Snelstop controleren machine kort in en weer uitschakelen Laat de machine repareren wanneer de afremtijd duidelijk langer wordt Het accupack 4 voor gebruik opladen Acculader LC 60 Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning ...

Страница 26: ...het snijmes schuiven 13 Accupack 4 weer insteken 8 4 Reiniging van de snijmessen altijd na gebruik Voor het reinigen machine uitschakelen Accu pack 4 uit de machine nemen Draag veiligheidshandschoenen Verontreinigingen bladresten etc verwijderen bijv met een kwast of doek Na het reinigen Snijmes met Metabo machine onderhoudsolie 6 30474 of pump spray 6 30475 biologisch afbreekbaar behandelen Het m...

Страница 27: ...0 als reserve B Machine onderhoudsolie biologisch afbreek baar pot 1 liter C Machine onderhoudsolie biologisch afbreek baar pump spray doos 0 3 liter D Opberghouder 1 als reserve E Accupack Reparaties aan elektrische gereedschappen en oplaadapparaten mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd Wanneer het netsnoer van de acculader wordt beschadigd dient dit door de fabrikant of die...

Страница 28: ...ng te worden genomen waarin het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet in gebruik is Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de gehele werkruimte duidelijk worden verminderd Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elek trisch en inzetgereedschap het warmhouden van de handen en de or...

Страница 29: ...tto in modo limitato non adatto Caricabatteria LC 60 Il caricabatteria è adatto esclusivamente alla rica rica di batterie Metabo Il modello LC 60 è adatto alla ricarica di batterie al litio 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 celle Non ricaricare mai batterie non ricaricabili Pericolo di esplosione Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche psichiche sensor...

Страница 30: ...i della lama affilati Non toccare la lama Indossare guanti di protezione Durante il lavoro con l utensile indossare sempre occhiali protettivi guanti di protezione e calzature adatte Durante il lavoro afferrare l utensile con una sola mano afferrarlo dall impugnatura 2 e assumere una posizione sicura Fare attenzione agli ostacoli nell area di lavoro pericolo di inciampo Tenere la lama tagliasiepi ...

Страница 31: ...quenza l utensile Far riparare l utensile se il tempo di arresto si prolunga molto Prima dell utilizzo caricare la batteria 4 Caricabatteria LC 60 Prima della messa in funzione verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta di identificazione Autotest Inserire nella presa la spina di alimentazione La spia d...

Страница 32: ...etallo non ferroso 12 Inserire completamente la custodia coprilama 1 sulla lama tagliasiepi 13 Reinserire la batteria 4 8 4 Pulizia della lama tagliasiepi dopo ogni utilizzo Prima della pulizia Disattivare l utensile Rimuovere la batteria 4 dall utensile Indossare guanti di protezione Rimuovere le impurità i resti di foglie e gli altri residui ad es con un pennello o un panno Dopo la pulizia tratt...

Страница 33: ...venditore per l acquisto di accessori Per la selezione corretta degli accessori è essen ziale indicare al rivenditore il modello esatto dell utensile elettrico Vedere pagina 4 A Lama tagliasiepi 10 ricambio B Olio per la manutenzione degli utensili biode gradabile lattina 1 litro C Olio per la manutenzione degli utensili biode gradabile bomboletta spray a pompa 0 3 litri D Custodia coprilama 1 ric...

Страница 34: ...lecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibra zioni come ad esempio manutenzione dell uten sile elettri...

Страница 35: ...squinas Explicación de los símbolos idóneo muy apropiado apropiado o apropiado con condiciones no apropiado Cargador LC 60 El cargador es apropiado exclusivamente para cargar acumuladores Metabo El LC 60 es apropiado para la carga de acumula dores de litio 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 células No intente en ningún caso cargar baterías no recargables Existe peligro de explosión Esta herramienta no está pen...

Страница 36: ...e con la cuchilla afilada No toque la cuchilla Lleve siempre guantes protectores Cuando trabaje con la máquina lleve siempre puestas las gafas protectoras los guantes protec tores y calzado apropiado Durante el trabajo sujete la máquina solamente con una mano sujetarla por la empuñadura 2 y adopte una posición segura Mantenga despejada la zona de trabajo para evitar tropiezos Mantenga la cuchilla ...

Страница 37: ...a reparar su herramienta cuando le resulte evidente que el tiempo de parada se prolonga más de lo habitual Cargue la batería antes de utilizar la herramienta 4 Cargador LC 60 Antes de enchufar la herramienta compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica Autotest Insertar el enchufe de red El ...

Страница 38: ...el listón de madera o la barra de metal no ferroso 12 Saque por completo la cuchilla del soporte protector 1 13 Volver a colocar el acumulador 4 8 4 Limpieza de las cuchillas después de usarlas Antes de la limpieza desconecte la herramienta Extraiga el acumulador 4 de la máquina Use guantes protectores Elimine la suciedad restos de hojas y similares usando p ej un pincel o un paño Después de la li...

Страница 39: ...o correcto necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta Véase la página 4 A Cuchilla 10 como repuesto B Aceite especial para máquinas biodegra dable en lata 1 litro C Aceite especial para máquinas biodegra dable en bomba pulverizadora 0 3 litros D 1 Soporte protector repuesto E Batería Las reparaciones de herramientas eléctricas y cargadores solo deben ser efectuadas por elect...

Страница 40: ...na estimación precisa de la carga de vibraciones también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o conectada pero no en uso efec tivo En este caso la carga de vibraciones podría reducirse considerablemente durante un período de tiempo Adopte las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenim...

Страница 41: ...s símbolos muito bem adequado bem adequado adequado o pouco adequado não adequado Carregador LC 60 O carregador só é adequado para carregar acumuladores da Metabo O LC 60 é adequado para carregar acumuladores de iões Li 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 células Jamais tente carregar baterias não recar regáveis Perigo de explosão Este aparelho não é adequado para ser utilizado por pessoas com deficiências físi...

Страница 42: ...s de protecção Durante os trabalhos com a máquina deve sempre usar óculos de protecção luvas de protecção e calçados adequados Durante os trabalhos com a máquina deve segurá la com somente uma mão segurar no punho 2 e posicionar se de forma segura Tomar atenção quanto a empecilhos na área de trabalho perigo de tropeços Manter a lâmina de corte afastada do corpo Examinar a área a ser cortada e remo...

Страница 43: ...da Ligar e desligar brevemente a máquina Mandar reparar a máquina quando o tempo de paragem aumentar consideravelmente Antes da sua utilização deve carregar o acumu lador 4 Carregador LC 60 Antes de ligar o cabo de alimentação veri fique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta Autoteste Inserir a ficha da rede Os indicador...

Страница 44: ...chave sextavada 8 no sentido horário 11 Retirar a vareta de madeira ou de metal NE 12 Empurrar a capa de protecção 1 completamente sobre a lâmina de corte 13 Voltar a montar o acumulador 4 8 4 Limpeza da lâmina de corte após cada utilização Antes da limpeza Desligar a máquina Retirar o acumulador 4 da máquina Usar luvas de protecção Remover sujidades restos de folhas e semel hantes p ex com um pin...

Страница 45: ...e apoio 12 Lubrificar o ponto de apoio 12 após aprox 20 horas de funcionamento com uma gota de óleo óleo para mecânica de precisão não resinoso f Utilize apenas acessórios Metabo genuínos Se precisar de acessórios consulte o seu distri buidor Para que o distribuidor possa seleccionar o aces sório adequado tem de saber o modelo exacto da sua ferramenta Consultar página 4 A Lâmina de corte 10 para r...

Страница 46: ...ode variar O mesmo pode aumentar considera velmente o impacto de vibrações durante todo o período de operação Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações também deverá considerar se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando ligado porém não em operação Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o período de operação Determine medidas de segurança adicionais...

Страница 47: ...r laddning av litiumjonbatterier 2 cells 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah Försök aldrig ladda batterier som inte är avsedda för uppladdning Explosionsrisk Enheten är inte avsedd för användning av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet och eller kunskaper dvs någon som kräver hjälp med anvisningar för att använda enheten eller står under överinseende av någon ...

Страница 48: ...rren 5 Då blocke ringen avhjälpts kan du arbeta vidare som normalt Försök att undvika att maskinen nyper Om den blockeras ofta kan det leda till att maskinen skadas Om klippkniven stannar på grund av en hård kvist eller främmande föremål tråd i häcken och blok keringen inte kan åtgärdas genom att dra tillbaka maskinen så måste du först slå av motorn och ta ur batteriet ur maskinen innan du åtgärda...

Страница 49: ...r vänd klippkniven 10 när den är slö eller skadad Kontrollera aldrig med fingrarna om kniven är skarp nog Kniven är slö om avklippta grenar eller blad blir slitna eller fransiga Ta ur batteriet 4 ur maskinen för att förhindra oavsiktlig påslagning Risk för personskador på grund av vass klippkniv Vidrör inte klippkniven 10 och den övre klippkniven 11 Använd arbetshandskar Se bild A sid 3 1 Ta ur ba...

Страница 50: ...kattat tillhåll för smådjur som t ex igelkotten Klipp inte på tider som kan störa dina grannar det kommer de att uppskatta Kontrollera att skruven med fjäderbricka 9 sitter ordentligt Kontrollera då och då med insexnyckel 8 att skruven med fjäderbricka 9 sitter ordentligt Skruven ska alltid vara ordentligt åtdragen Skruven har skruvsäkrad gänga Säkringen nöts ned om du skruvar i och ur ofta Byt sk...

Страница 51: ...45 ahw Vibrationsemissionsvärde obelastad Khw Osäkerhet vibration De angivna vibrationsnivåerna i anvisningen är uppmätta enligt standardmätmetoderna i EN 60745 och går att använda för att jämföra elverktyg med varandra De går även att använda för att uppskatta vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån avser elverktygets huvudsakliga användningsområde Vibrations nivån kan avvika om elverk...

Страница 52: ...Latauslaite soveltuu yksinomaan Metabo akkujen lataamiseen LC 60 sopii Li Ion akkujen lataamiseen 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 kennoa Älä missään tapauksessa yritä ladata sellaisia paristoja jotka eivät ole uudelleenla dattavia Räjähdysvaara Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi joilla on fyysisiä aistimellisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla ei ole käytön vaatimaa kokemu...

Страница 53: ...t ja poista rautalangat tai muut vieraat esineet Jos leikkuuterä jumiutuu kone kytkeytyy auto maattisesti pois toiminnasta Päästä painokytki mestä 5 irti Jumittumisen aiheuttajan irrotta misen jälkeen voit taas jatkaa töitä normaalisti Vältä päästämästä konetta jumiutumaan Usein toistuva jumiutuminen aiheuttaa koneen vaurioitu misen Jos leikkuuterät pysähtyvät erityisen kovan oksan tai vieraan esi...

Страница 54: ...ainokytkintä 5 Sammuttaminen Päästä painokytkimestä 5 irti Patentoidun pikapysäytyksen ansioista leikku uterät pysähtyvät noin 0 3 sekunnin sisällä Vie kone korjattavaksi jos pysähtymisaika on huomattavasti pidentynyt Ääni joka joskus kuuluu koneen pikapysäytyksen yhteydessä johtuu rakenteesta eikä vaikuta mitenkään toimintoon ja käyttöikään 8 3 Leikkuuterien vaihto Vaihda tai käännä leikkuuterä 1...

Страница 55: ...Varoitusvalo 14 palaa jatkuvasti Akku ei lataannu Lämpötila liian korkea liian matala Kun akun lämpötila on 0 C ja 50 C välillä lataus alkaa automaattisesti 10 2 Varoitusvalo 14 vilkkuu Akku viallinen Ota akku välittömästi pois lataus laitteesta Oikosuku latauskoskettimien välillä Tarkasta kosketinjärjestelmä vieraiden esineiden varalta Varmista että pensaassa ei ole pesiviä lintuja Tarvittaessa s...

Страница 56: ...auppiaallesi Älä heitä akkuja veteen Vain EU maille Älä hävitä sähkötyökalua kotitalousjätteen mukana Käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ja maakohtaisten lakimääräysten mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut on kerättävä erikseen talteen ja vietävä ympäristöä säästävään kierrä tykseen Selityksiä sivulla 2 oleville tiedoille Pidämme oikeuden suo...

Страница 57: ...uslaite LC 60 A akkujen jännite B latausvirta C latausaika1 riippuu akun kapasitee tista 1 Jäännöskapasiteetista ja akun lämpötilasta riip puen todelliset latausajat voivat poiketa annetuista tiedoista Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja 82 17026903_0409 PowerCutter book Seite 57 Dienstag 14 April...

Страница 58: ...atterier 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 celler Forsøk aldri å lade batterier som ikke er oppladbare Eksplosjonsfare Denne maskinen skal ikke brukes av personer som har begrensede fysiske eller psykiske evner eller sanseevner eller som mangler erfaring eller kunnskap uten at de er under oppsyn av en person med ansvar for sikkerheten eller de har fått opplæring av denne i hvordan maskinen skal brukes Brukere...

Страница 59: ...ern strenger eller andre fremmedlegemer Ved blokkering av knivbladene slår maskinen seg av automatisk Slipp 5 bryterknappen Når blok keringen er fjernet kan du arbeide videre som vanlig Unngå flere blokkeringer Hyppig blokke ring fører til skade på maskinen Hvis kniven stopper på grunn av en spesielt hard grein eller et fremmedlegeme en streng i en hekk og hindringen ikke kan overvinnes ved å dra ...

Страница 60: ...en Slå av Slipp den aktive 5 bryteren Ved hjelp av den patenterte hurtigstoppen stanser knivene helt opp i løpet av 0 3 sekunder Send apparatet til reparasjon hvis bremse tiden forlenges merkbart Lyden som av og til oppstår når apparatet slås av med hurtigstoppfunksjonen kommer av konstruksjonen og har ingen innvirkning på maski nens funksjon og levetid 8 3 Skifte ut knivblad Skift ut 10 knivblade...

Страница 61: ...turen er for høy for lav Hvis batteriets temperatur ligger mellom 0 C og 50 C begynner ladingen automatisk 10 2 Varselindikatoren 14 blinker Batteriet er defekt Ta straks batteriet ut av laderen Batteripolene har kortsluttet Kontroller om det er smuss på kontaktene Kontroller på forhånd at ingen fugler har reir i hekken din I tilfelle bør du vente med å klippe hekken Oppdelte kvister og rester ett...

Страница 62: ...lektroniske produkter og direk tivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Forklaringer til opplysningene på side 2 Med forbehold om endringer i hensikt av teknisk forbedring PowerCutter Mø Knivdiameter ømaks maksimal skjæredybde ML Knivavstand U Spenning i batteriet n0 Turtall u belastning m ...

Страница 63: ...d1 avhengig av batteriets kapasitet 1 Avhengig av restkapasitet samt batteriets tempe ratur kan de faktiske ladetidene avvike fra det som er oppgitt her Måleverdier iht EN 60745 Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer 82 17026903_0409 PowerCutter book Seite 63 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 64: ...regnet til opladning af Metabo batteripakker LC 60 er egnet til opladning af litium batteripakker 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 celler Prøv aldrig at oplade ikke opladelige batte rier Eksplosionsfare Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller af personer med manglende erfaring og eller viden medmindre disse personer er unde...

Страница 65: ...fstand af kroppen Undersøg det område der skal klippes og fjern ståltråd eller andre fremmedlegemer Maskinen slukker automatisk hvis knivene blokeres Slip afbrydergrebet 5 Efter fjernelse af den blokerende genstand kan der arbejdes normalt videre Undgå blokering Gentagne bloke ringer medfører beskadigelse af maskinen Hvis knivene standser på grund af en meget hård gren eller et fremmedlegeme stålt...

Страница 66: ...ning Skub kontaktspærren 6 i pilens retning og tryk på afbrydergrebet 5 Frakobling Slip det aktiverede afbrydergreb 5 Med det patenterede hurtigstop standser knivene i løbet af ca 0 3 sekunder Få maskinen repareret hvis bremsetiden bliver betydeligt længere Den lyd der kan optræde ved hurtigstop af maskinen skyldes konstruktionen og har ingen indflydelse på funktion og levetid 8 3 Udskiftning af k...

Страница 67: ...ke Temperaturen er for høj for lav Ligger batteripakkens temperatur mellem 0 C og 50 C begynder ladeprocessen automatisk 10 2 Advarselslampen 14 blinker Batteripakken er defekt Tag straks batteri pakken ud af opladeren Kortslutning mellem ladekontakterne Kontroller kontaktsystemet for fremmedlegemer Kontroller om der er rugende fugle i hækken I så fald klippes hækken på et senere tidspunkt Findele...

Страница 68: ...et I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsættelsen til national lovgivning skal brugte el værktøjer indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces Forklaringer til oplysningerne på side 2 Forbeholdt ændringer som følge af tekniske ændringer PowerCutter Mø Knivdiameter ømax Maks grentykkelse ML Knivafstand U Batteripakkens spænding...

Страница 69: ...hængigt af batteri pakkens kapacitet 1 Afhængigt af batteripakkens restkapacitet og temperatur kan de reelle opladningstider afvige fra disse angivelser Måleværdier beregnet jf EN 60745 De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de pågældende gyldige standarder 82 17026903_0409 PowerCutter book Seite 69 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Страница 70: ...60 Ładowarka nadaje się wyłącznie do ładowania akumulatorów firmy Metabo Ładowarka LC 60 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów litowo jonowych 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 ogniwa W żadnym wypadku nie wolno próbować ładować baterii które nie są przewidziane do ładowania Niebezpieczeństwo wybuchu Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensoryczny...

Страница 71: ... wyraźnemu wydłużeniu urządzenie należy przekazać do naprawy Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami Nie dotykać noży Nosić rękawice ochronne Pracując z tym urządzeniem należy zawsze nosić okulary ochronne rękawice ochronne i odpowiednie obuwie W czasie pracy urządzenie należy trzymać tylko jedną ręką za uchwyt 2 i przyjąć bezpieczną pozycję Należy zwracać uwagę na przeszkody w strefie pracy ni...

Страница 72: ...a 12 Punkt styku Ładowarka LC 60 13 Komora ładowania 14 Wskaźnik ostrzegawczy 15 Wskaźnik pracy Ładowarka LC 60 Automatyczne równoważenie poszczególnych ogniw akumulatora umożliwia optymalne użycie dostępnej pojemności i równocześnie wydłuża okres użytkowania akumulatorów PowerCutter Sprawdzenie układu szybkiego zatrzymania Na krótko włączyć i ponownie wyłączyć urządzenie Jeśli czas hamowania uleg...

Страница 73: ...ować noże 10 przed samoczynnym przekręceniem zgodnie z powyższym opisem 10 Wkręcić ponownie śrubę razem ze sprężyną krążkową 9 i dokręcić mocno za pomocą klucza imbusowego 8 obracając w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara 11 Wyjąć pręt drewniany lub pręt z metalu NE 12 Całkowicie nasunąć pokrowiec 1 na noże 13 Ponownie włożyć akumulator 4 8 4 Czyszczenie noży po każdym użyciu Przed każdym c...

Страница 74: ...475 podlegający rozkładowi biologicznemu Punkt styku 12 Po ok 20 godzinach roboczych należy nasmarować punkt styku 12 jedną kroplą oleju nie tężejący olej do precyzyjnych mechanizmów f Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo Jeśli potrzebują Państwo dodatkowych akcesoriów prosimy zwrócić się do sprzedawcy u którego zakupili Państwo swoje elektronarzędzie By umożliwić wybór poprawnych akceso...

Страница 75: ...cji wówczas poziom drgań może się różnić od podanego Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami na przestrzeni całego czasu pracy W celu dokładnego oszacowania obciążenia drganiami należy uwzględnić również ten czas w którym urządzenie jest wyłączone albo wprawdzie pracuje ale nie jest faktyczne wykorzystywane Może to znacznie zmniejszyć obciążenie drganiami na przestrzeni całego czasu pracy ...

Страница 76: ...σίες σε γωνίες Επεξήγηση συµβ λων πάρα πολύ κατάλληλο πολύ κατάλληλο κατάλληλο o µερικώς κατάλληλο ακατάλληλο Φορτιστής LC 60 Ο φορτιστής είναι κατάλληλος αποκλειστικά για τη φ ρτιση µπαταριών Metabo Το LC 60 είναι κατάλληλο για τη φ ρτιση µπαταριών ι ντων λιθίου 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 στοιχεία Μην προσπαθήσετε ποτέ να φορτίσετε µη επαναφορτιζ µενες µπαταρίες Κίνδυνος έκρηξης Αυτ το εργαλείο δεν πρ...

Страница 77: ...ιτρέπεται να χειρίζονται το εργαλείο Μη χρησιµοποιείτε ποτέ ένα ατελές εργαλείο ή ένα εργαλείο στο οποίο έγινε µια µη επιτρεπτή µετατροπή Μην ενεργοποιείτε το εργαλείο ταν λείπουν ή παρουσιάζουν ελάττωµα µέρη του εργαλείου ή οι προστατευτικές διατάξεις Το εργαλείο διαθέτει µια διάταξη γρήγορης ακινητοποίησης Αναθέστε την επισκευή του εργαλείου ταν αυξηθεί σηµαντικά ο χρ νος ακινητοποίησης Κίνδυνος...

Страница 78: ...ι για να εξασφαλίζεται τι δεν παίζουν µε το εργαλείο Σε περίπτωση εµφάνισης καπνού ή φωτιάς στο φορτιστή τραβήξτε αµέσως το φις απ την πρίζα Βλέπε σελίδα 3 παρακαλώ ξεδιπλώστε PowerCutter 1 Θήκη φύλαξης 2 Χειρολαβή 3 Απασφάλιση µπαταρίας 4 Μπαταρία 5 Πληκτροδιακ πτης 6 Ασφάλεια διακ πτη έναντι ακούσιας ενεργοποίησης 7 Προστασία χεριού 8 Εξαγωνικ κλειδί 9 Βίδα µε δισκοειδές ελατήριο για τη στερέωση...

Страница 79: ...µήκους ή µε µια ράβδος απ µη σιδηρούχα µέταλλα να περιστραφεί επιπλέον µην το εµποδίσετε ή κρατήσετε µε τα δάκτυλα ή το χέρι 4 Ξεβιδώστε τη βίδα µαζί µε το δισκοειδές ελατήριο 9 µε το εξαγωνικ κλειδί 8 ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού δεξι στροφο σπείρωµα 5 Αφαιρέστε την ξύλινη ράβδο ή ράβδο απ µη σιδηρούχα µέταλλα 6 Αφαιρέστε προσεκτικά το µαχαίρι κοπής 10 Τα τροχισµένα και απ τις δύο πλ...

Страница 80: ...ριοχή ο γείτονάς σας θα σας χρωστά ευγνωµοσύνη Έλεγχος της καλής προσαρµογής της βίδας µε την κωνική ροδέλα 9 Ελέγχετε την καλή προσαρµογή της βίδας µε την κωνική ροδέλα 9 τακτικά µ ένα εξαγωνικ κλειδί 8 Η βίδα πρέπει να είναι πάντοτε καλά σφιγµένη Η βίδα διαθέτει στο σπείρωµά της µια ασφάλεια βίδας Αυτή η ασφάλεια φθείρεται µε το συχν βίδωµα και ξεβίδωµα Ενδεχοµένως αντικαταστήστε τη βίδα αριθ πα...

Страница 81: ...άτωσή της στο εθνικ δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση Wε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον ιευκρινίσεις σχετικά µε τα στοιχεία στη σελίδα 2 ιατηρούµε το δικαίωµα για αλλαγές που εξυπηρετούν την τεχνική πρ οδο PowerCutter Mø ιάµετρος µαχαιριού ømax Μέγιστο πάχος κοπής ML Απ σταση µαχαιριών U Τάση της µπαταρίας n0 Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτ...

Страница 82: ... Χρησιµοποιείτε προστασία ακοής ωτασπίδες Φορτιστής LC 60 A Τάση των µπαταριών B Ρεύµα φ ρτισης C Χρ νος φ ρτισης1 ανάλογα µε τη χωρητικ τητα της µπαταρίας 1 Ανάλογα µε την παραµένουσα χωρητικ τητα καθώς και τη θερµοκρασία της µπαταρίας µπορούν να αποκλίνουν οι πραγµατικοί χρ νοι φ ρτισης απ τα πιο πάνω στοιχεία Οι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το πρ τυπο EN 60745 Τα αναφερ µενα τεχνικά στοιχεία ενν...

Страница 83: ...almas Az LC 60 készülék Li ionos akkuegység 7 2 V 1 1 Ah 2 2 Ah 2 cella töltésére alkalmas Soha ne próbáljon meg feltölteni nem tölthető elemeket Robbanásveszély Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek akik korlátozott pszichikai szenzoriális vagy szellemi képességekkel rendelkeznek ill nincs kellő tapasztalatuk és vagy tudásuk kivéve ha tevékenységüket egy biztonságukért felelős személ...

Страница 84: ...jen védőszemüveget védőkesztyűt és megfelelő védőlábbelit Munkavégzés közben a gépet csak egy kézzel a markolatnál 2 fogva tartsa és foglaljon el stabil állást Ügyeljen a munkaterületen található akadályokra botlásveszély A vágókést tartsa távol a testétől A levágandó felületet ellenőrizze és távolítsa el a drótokat vagy egyéb idegen testeket A vágókések elakadása után a gép önállóan kikapcsol Eng...

Страница 85: ...zési idő jelentősen megnőtt javíttassa meg a gépet Az akkuegységet 4 használat előtt fel kell tölteni LC 60 töltőkészülék Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze hogy a szerszám típustábláján megadott hálózati feszültség és frekvencia megfelel e az Ön által használt hálózat adatainak Önteszt Dugja be a hálózati csatlakozódugót A figyelmeztető kijelző 14 és a működésjelző 15 egymást követően kb 1 máso...

Страница 86: ...ás előtt kapcsolja ki a gépet Vegye ki az akkuegységet 4 a gépből Viseljen védőkesztyűt A szennyeződéseket levélmaradványokat és hasonlókat távolítsa el pl ecsettel vagy ronggyal A tisztítás után A vágókésre hordjon fel 6 30474 Metabo gépápoló olajat vagy 6 30475 pumpás sprayt biológiailag lebontható A töltési ciklusok maximális számát csak akkor lehet elérni ha sikerül elkerülni az akkuegység mél...

Страница 87: ...0 3 liter D Védőburkolatok 1 tartalék E Akkuegység Elektromos kéziszerszámot és töltőberendezést csak villamos szakember javíthat Amennyiben a töltőkészülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a sérülések elkerülése érdekében a gyártóval a gyártó ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel ki kell cseréltetni A meghibásodott Metabo elektromos kéziszerszámot a pótalkatrész jegy...

Страница 88: ...kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak vele Ez az egész munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen megnövelheti Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a rezgések hatása ellen a kezelő védelme érdekében mint pl az elektromos kéziszerszám és az alkalmazott szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkafolyamatok szervezése Jellemző A osztályú zajszint Lp...

Страница 89: ...резка деревьев твёрдая древесина например орешник уничтожение сорняков работа в труднодоступных углах Пояснение символов оптимально подходит хорошо подходит подходит o условно подходит не подходит Зарядное устройство LC 60 зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки аккумуляторных блоков Metabo LC 60 подходит для зарядки литий ионных Li Ion аккумуляторных блоков 7 2 В 1 1 А ч 2 2 А...

Страница 90: ...я режущей частью Не работайте с электроинструментом во время дождя или на мокром кустарнике К работе с электроинструментом не допускаются лица младше 16 лет Запрещается использовать недоукомплектованный инструмент и вносить несанкционированные изменения в его конструкцию Не включайте инструмент при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений Инструмент оснащён механизмом быс...

Страница 91: ...ву в рабочую зону Храните зарядное устройство в недоступном для детей месте Дети должны находиться под постоянным наблюдением чтобы они не использовали прибор в качестве игрушки При появлении дыма в зарядном устройстве или его возгорании немедленно выньте вилку из розетки См с 3 на развороте PowerCutter 1 Чехол для хранения 2 Рукоятка 3 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 4 Аккумуляторн...

Страница 92: ...евянной палки или штанги из цветного металла подходящей длины не блокируйте вращение не удерживайте режущую часть пальцами 4 Выверните винт с тарельчатой пружиной 9 с помощью ключа шестигранника 8 в направлении против часовой стрелки правая резьба 5 Удалите деревянную палку или штангу из цветного металла 6 Осторожно снимите режущую часть 10 Режущую часть 10 с заточенными с обеих сторон лезвиями мо...

Страница 93: ...х например для ежей Соблюдайте время отдыха традиционное для вашей местности ваши соседи будут вам за это благодарны Проверка винта с тарельчатой пружиной 9 на надёжность фиксации Регулярно проверяйте винт с тарельчатой пружиной 9 с помощью ключа шестигранника 8 на надёжность фиксации Винт должен быть всегда плотно затянут Для фиксации винта на его резьбе предусмотрено наличие стопорного элемента ...

Страница 94: ...ыми отходами Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоёмы Только для стран ЕС не утилизируйте электроприборы и электроинструменты вместе с бытовыми отходами Согласно Директиве ЕС 2002 96 EG по отходам электрического и электронного оборудования и соответствующим национальным нормам бывшие в употреблении электроприборы и...

Страница 95: ...а по типу A LpA уровень звукового давления LWA уровень звуковой мощности KpA KWA коэффициент погрешности LWA G гарантированный уровень звуковой мощности согласно 2000 14 EG Во время работы уровень шума может превышать 85 дБ A Надевайте защитные наушники Зарядное устройство LC 60 A напряжение аккумуляторного блока B зарядный ток C продолжительность зарядки1 в зависимости от ёмкости аккумуляторного ...

Страница 96: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com 17026903_0409 PowerCutter book Seite 96 Dienstag 14 April 2009 1 33 13 ...

Отзывы: