Metabo KHE 56 Скачать руководство пользователя страница 9

FRANÇAIS

fr

9

Notice originale

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : 

ces marteaux-perforateurs et marteaux burineurs, 

identifiées par le type et le numéro de série *1), sont 

conformes à toutes les prescriptions applicables 

des directives *2) et normes *3). Documents 

techniques pour *4) - voir page 3.
MHE 56: 2000/14/EG : procédure d'évaluation de la 

conformité selon annexe VI. (bureau de 

vérification : VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, 

Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Allemagne).

Équipé des accessoires adaptés, le KHE 56 est 

prévu pour la perforation et le burinage dans le 

béton, la brique, la pierre et les matériaux assimilés.
Équipé des accessoires adaptés, le MHE 56 est 

prévu pour le burinage dans le béton, la brique, la 

pierre et les matériaux assimilés.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes 

générales de protection contre les accidents ainsi 

que les consignes de sécurité ci-jointes.

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes 

de sécurité et instructions. 

Le non-respect des 

consignes de sécurité et des instructions peut être 

à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou 

de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et 

instructions.

Avant toute utilisation de l'outil électrique, 

lire attentivement et entièrement les 

instructions de sécurité ci-jointes (carnet 

rouge) ainsi que le mode d'emploi. Conserver les 

documents ci-joints et veiller à les remettre 

obligatoirement avec l'appareil à tout utilisateur 

concerné.

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et 

afin de protéger votre outil électrique, 

respecter les passages de texte marqués 

de ce symbole !

Porter une protection auditive. 

Le bruit est 

susceptible de provoquer une perte de capacité 

auditive.

Utiliser les poignées complémentaires 

fournies avec l'outil. 

En cas de perte de contrôle, 

il y a un risque de blessures.

Lors de travaux où l'accessoire risque de 

rencontrer des conducteurs électriques non 

apparents, voire son câble d'alimentation, tenir 

l'outil exclusivement par les côtés isolés des 

poignées. 

Le contact avec un conducteur 

électrique sous tension peut également mettre les 

parties métalliques de l'outil sous tension et 

provoquer un choc électrique.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de 

courant avant toute opération de réglage ou de 

maintenance.
Toujours travailler avec la poignée supplémentaire 

correctement installée.
Toujours tenir l'outil avec les deux mains au niveau 

des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler 

de manière concentrée.
Toujours porter des lunettes de protection, des 

gants de travail, un masque à poussières et des 

chaussures de sécurité lors de travaux avec l'outil 

électrique !
Vérifier que l'endroit sur lequel intervenir ne 

comporte 

aucune conduite électrique, d'eau ou 

de gaz 

(par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).

Toujours travailler avec l'outil correctement installé. 

Vérifier en tirant sur l'outil qu'il est bien positionné. (Il 

faut pouvoir bouger l'outil de quelques centimètres 

dans le sens axial.)
Pour les travaux au-dessus du niveau du sol : 

vérifier que la zone située au-dessous est bien 

dégagée.
Ne pas toucher l'outil dans le mandrin ou des pièces 

situées à proximité de cet outil aussitôt après le 

travail ; en effet, ils peuvent être extrêmement 

chauds et occasionner des brûlures cutanées.
Toujours diriger le cordon d'alimentation vers 

l'arrière de l'outil électrique.
Une poignée supplémentaire endommagée ou 

craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la 

machine si la poignée supplémentaire est 

défectueuse.

Réduction de la pollution due aux poussières :

Certaines poussières produites par le 

ponçage électrique, le sciage, le meulage, le 

perçage et d’autres activités de construction 

contiennent des agents chimiques qui causent des 

cancers, des anomalies congénitales ou d’autres 

dangers pour la reproduction. Voici quelques 

exemples de tels agents chimiques : le plomb des 

peintures à base de plomb, la silice cristalline des 

briques, du ciment et d’autres produits de 

maçonnerie, et l’arsenic et le chrome du bois 

d’œuvre traité chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en 

fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce 

type de travail.

Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces 

particules.

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme à la 

destination

3. Consignes générales de 

sécurité

4. Consignes de sécurité 

particulières

Содержание KHE 56

Страница 1: ...jke gebruiksaanwijzing 17 it Istruzioni originali 21 es Manual original 25 pt Manual original 29 sv Bruksanvisning i original 33 fi Alkuper iset ohjeet 37 no Original bruksanvisning 41 da Original bru...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 5 6 7 7 b a 8 8 9 10 12 13 11 14 15 KHE 56 MHE 56...

Страница 3: ...bs 6 7 14 8 6 3 13 9 ah HD Kh HD m s2 11 5 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 9 7 2 4 11 3 1 9 LpA KpA dB A 100 3 LWA KWA dB A 111 3 LpA M dB A 91 LWA M dB A 101 LWA G dB A 104 15 2 2004 108 EC 19 04 2016 2014...

Страница 4: ...4 A B 6 31800 MHE 56 KHE 56 etc etc...

Страница 5: ...zu einem elektrischen Schlag f hren Stecker aus der Steckdose ziehen bevor irgendeine Einstellung oder Wartung vorgenommen wird Nur mit richtig angebrachtem Zusatzhandgriff arbeiten Die Maschine imme...

Страница 6: ...gerungskabel m ssen f r die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sein vgl technische Daten Bei Verwendung einer Kabelrolle das Kabel immer v llig abrollen 6 1 Montage des B gel bzw Zusatzhandgriffs...

Страница 7: ...Motorreinigung Die Maschine regelm ig und gr ndlich durch die Luftschlitze mit Druckluft ausblasen Beim Arbeiten mit der Maschine ist nur ein m iger Andruck notwendig Hoher Anpressdruck steigert nicht...

Страница 8: ...uge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und...

Страница 9: ...e contact avec un conducteur lectrique sous tension peut galement mettre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique D brancher le cordon d alimentation de la prise...

Страница 10: ...ecteur indiqu es sur la plaque signal tique correspondent aux caract ristiques de votre r seau de courant Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD avec un...

Страница 11: ...ppe des mains Afin d viter tout comportement inattendu de l outil le tenir avec les deux mains au niveau des poign es veiller un bon quilibre et travailler de mani re concentr e 7 7 Metabo VibraTech M...

Страница 12: ...Machine de classe de protection II courant alternatif Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l esti...

Страница 13: ...with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Always wear protective goggles gloves a dust mask and sturdy shoes when working with this tool Ensure that the spot where you...

Страница 14: ...ckwise Secure the additional handle at the required angle Tighten the additional handle Option 2 Upright working position for reduced stress on the back when working on floors The additional handle 3...

Страница 15: ...bances Use only genuine Metabo accessories Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions See page 4 A Extensive drill bit and chisel asso...

Страница 16: ...in accordance with EN 60745 ah HD Vibration emission value hammer drilling into concrete ah Cheq Vibration emission value chiselling Kh HD Cheq Uncertainty vibration Typical A effective perceived sou...

Страница 17: ...n kan leiden tot een elektrische schok Stekker uit het stopcontact trekken voordat er instellingen of onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden Zorg ervoor dat de extra handgreep goed is aangebracht H...

Страница 18: ...hine Alleen verlengsnoeren met een minimale diameter van 1 5 mm2 gebruiken Verlengsnoeren moeten geschikt zijn voor de vermogensopname van de machine vergl technische gegevens Bij gebruik van een kabe...

Страница 19: ...ontzien De machine bij de achterste handgreep niet te licht en niet te zwaar aandrukken In de middelste stand 10 worden de trillingen het meest effectief gereduceerd Reiniging van de motor De machine...

Страница 20: ...rden maken een beoordeling van de emissie van het elektrische gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het e...

Страница 21: ...tto tensione anche i componenti metallici dell attrezzo e provocare cos una scossa elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa La...

Страница 22: ...sempre a monte un interruttore di sicurezza FI RCD con corrente di scatto max di 30 mA Utilizzare soltanto cavi di prolunga con sezione minima di 1 5 mm2 I cavi di prolunga devono essere adeguati alla...

Страница 23: ...ntrambe le mani afferrandolo per le impugnature previste assumere una posizione sicura e concentrarsi durante il lavoro 7 7 Metabo VibraTech MVT Per lavorare a basse vibrazioni evitando un eccessiva s...

Страница 24: ...N 60745 Macchina di classe di protezione II Corrente alternata I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze secondo gli standard specifici vigenti Valori di emissione Tali valori consenton...

Страница 25: ...ci n El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cualqui...

Страница 26: ...material blando seg n la versi n Antes de enchufar la herramienta compruebe que la tensi n y la frecuencia de red indicadas en la placa de identificaci n se corresponden con las de la red el ctrica Pr...

Страница 27: ...ruptor 12 con el bot n de retenci n 11 Para parar la herramienta pulse de nuevo el interruptor 12 y vuelva a soltarlo En la posici n de funcionamiento continuado la m quina seguir funcionando en caso...

Страница 28: ...n individual C N mero de posiciones del cincel m Peso sin cable a la red Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 60745 M quina de la clase de seguridad II Corriente alterna Las datos t cni...

Страница 29: ...car as pe as de metal da ferramenta sob tens o e ocasionar a um choque el ctrico Antes de iniciar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede Trabalhe somente com o punho adicional dev...

Страница 30: ...cabos adaptadores devem ser adequados para a pot ncia absorvida da ferramenta cf Dados t cnicos No caso em que utilizar um rolo para cabos deve sempre desenrolar completamente o cabo 6 1 Montagem do...

Страница 31: ...das vibra es s o mais reduzidas na posi o do meio 10 Limpeza do motor aspirar a m quina regular e intensamente com ar comprimido pelas aberturas de ventila o Durante as opera es com a ferramenta s ne...

Страница 32: ...a emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el ctrica e a compara o com diversas ferramentas el ctricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el ctric...

Страница 33: ...ningsskydd och kraftiga skor n r du arbetar med elverktyget Kontrollera att det inte finns n gra el vatten eller gasledningar d r du ska jobba anv nd t ex en metalldetektor Arbeta bara med ordentligt...

Страница 34: ...pr tt s minskar du belastningen p ryggen vid golvjobb St dhandtaget 3 g r ven att f sta i motorhuset Skruva ut st dhandtaget ur handtagsf stet 4 och s tt det i n gon av g ngorna 9 p husets v nster ell...

Страница 35: ...eller i katalogen Elverktyg f r bara repareras av beh rig elektriker Metabo elverktyg som beh ver repareras skickar du till din Metabo terf rs ljare Adresser se www metabo com Du kan h mta reservdelsl...

Страница 36: ...deffektsniv KpA KWA Onoggrannhet ljudniv LpA M Uppm tt ljudeffektniv enligt 2000 14 EG vid anv ndarens ra LWA M Uppm tt ljudeffektniv enligt 2000 14 EG LWA G Garanterad ljudeffektniv enligt 2000 14 EG...

Страница 37: ...koneesta aina kiinni siihen tarkoitetuista kahvoista ota tukeva asento ja ty skentele keskittyneesti K yt aina suojalaseja ty k sineit hengityssuojainta ja tukevia kenki s hk ty kalulla ty skennelles...

Страница 38: ...ty asento sel n rasittumisen v hent miseksi lattiaan kohdistuvissa t iss Lis kahva 3 voidaan kiinnitt my s moottorin koteloon Ruuvaa lis kahva irti lis kahvapitimest 4 ja ruuvaa k sin tukevasti kiinn...

Страница 39: ...iri iden vaikutuksesta voi joissakin tapauksissa ilmet ohimenevi kierroslukuvaihteluita K yt ainoastaan alkuper isi Metabo lis tarvikkeita K yt vain sellaisia lis tarvikkeita jotka t ytt v t t ss k yt...

Страница 40: ...ioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet V r htelyn kokonaisarvo kolmen suunnan vektorisumma m ritetty EN 607...

Страница 41: ...trert Bruk alltid vernebriller arbeidshansker st vmaske og vernesko n r du arbeider med elektroverkt yet Kontroller at det ikke finnes str m vann eller gassledninger p stedet der du skal arbeide for e...

Страница 42: ...et av gjengefestene 9 p h yre og venstre side p motorhuset med h ndmakt 7 1 Justering av anslag for boredybde gjelder bare KHE 56 Trykk p klemarmen 5 og hold den inne Juster anslaget for boredybde 6...

Страница 43: ...Hvis du har et Metabo elektroverkt y som trenger reparasjon kan du ta kontakt med en representant fra Metabo Adresser p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com F lg nasjo...

Страница 44: ...ektniv KpA KWA Usikkerhet lydniv LpA M m lt st yniv i samsvar med 2000 14 EG ved ret til brukeren LWA M m lt lydeffektniv i henhold til 2000 14 EG LWA G garantert lydeffektniv i henhold til 2000 14 EG...

Страница 45: ...med begge h nder i de dertil beregnede greb s rg for at st stabilt og arbejd koncentreret Brug altid beskyttelsesbriller arbejdshandsker st vmaske og kraftige sko under arbejdet med el v rkt jet Kont...

Страница 46: ...i den nskede position og vinkel Stram sp ndeknoppen godt til KHE 56 Mulighed 1 L sn klemringen ved at dreje det ekstra greb 3 mod venstre Det ekstra greb kan anbringes i den nskede vinkel Stram det ek...

Страница 47: ...ktromagnetiske forstyrrelser Ved p virkning fra ekstreme elektromagnetiske forstyrrelser udefra kan der i enkelte tilf lde opst midlertidige hastighedsudsving Brug kun originalt Metabo tilbeh r Brug k...

Страница 48: ...ninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl ede v rdier Vibrationer vektorsum af tre retninger m lt i overensstemmelse med EN 60745 ah HD Vibrationsemission hammer...

Страница 49: ...m przewodz cym pr d mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przed przyst pieniem do wykonywania jakichkolwiek prac zwi zany...

Страница 50: ...materiale w zale no ci od wyposa enia Przed uruchomieniem urz dzenia nale y sprawdzi czy podane na tabliczce napi cie sieciowe i cz stotliwo sieciowa zgodne s z cechami napi cia sieciowego w miejscu p...

Страница 51: ...z r ki Z tego wzgl du urz dzenie nale y zawsze trzyma obiema r kami za przewidziane uchwyty przyj bezpieczn pozycj i pracowa w skupieniu 7 7 Metabo VibraTech MVT Praca ze zmniejszeniem wibracji a tym...

Страница 52: ...Urz dzenie w klasie ochronno ci II Pr d przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegaj tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji e...

Страница 53: ...el 53 1 2 3 4 3 MHE 56 2000 14 VI VDE Merianstr 28 63069 Offenbach KHE 56 MHE 56 1 2 3 4...

Страница 54: ...el 54 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Metabo VibraTech MVT 11 12 13 14 15 FI RCD 30 mA 1 5 mm2 6 1 2 3 MHE 56 1 2 KHE 56 1 3 2 3 4 9 7 1 KHE 56 5 6 5 6 7...

Страница 55: ...el 55 7 2 6 31800 SDS max 7 a b 7 3 8 KHE 56 7 4 12 8 8 7 5 15 7 6 12 12 12 11 12 7 7 Metabo VibraTech MVT 10 KHE 56 13 30 8 9 10...

Страница 56: ...metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n1 D1 D2 D3 smax W C m EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq LpA L WA KpA KWA LpA M 2000 14 EK LWA M 2000 14 LWA G 2000...

Страница 57: ...zatb l miel tt egy be ll t st vagy karbantart st v gez el Csak helyesen felszerelt kieg sz t foganty val dolgozzon A k sz l kre felszerelt foganty kat mindk t k zzel er sen meg kell tartani stabil ll...

Страница 58: ...ppel sz ll tott kengyelfoganty t 2 ill a p tfoganty t 3 mindig haszn lja MHE 56 A szor t gy r t a szor t markolat 1 balra forgat s val oldjuk A kengyelfoganty t 2 a k v nt helyzetben s sz gben lehet f...

Страница 59: ...atb l hogy ez ltal elt vol tsa a k zetlisztet A sz nkefe szervizkijelz 13 vil g t a sz nkef k majdnem teljesen lekoptak a marad k fut sid kb 30 ra Ha a sz nkef k teljesen elkoptak a szersz m automatik...

Страница 60: ...a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becsl shez vegye figyelembe a munkasz neteket s az alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en alkalmazott becs lt...

Страница 61: ...ru 61 1 2 3 4 3 MHE 56 2000 14 EG VI VDE Merianstr 28 63069 Offenbach Deutschland KHE 56 MHE 56 1 2 3 4...

Страница 62: ...ru 62 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Metabo VibraTech MVT 11 12 13 14 15 30 1 5 2 6 1 2 3 MHE 56 1 2 KHE 56 1 3 2 5 6...

Страница 63: ...ru 63 3 4 9 7 1 KHE 56 5 6 7 2 6 31800 SDS max 7 a b 7 3 8 KHE 56 7 4 12 8 8 7 5 15 7 6 12 12 12 11 12 7 7 Metabo VibraTech MVT 10 7 8 9...

Страница 64: ...www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 P1 P2 n1 D1 D2 D3 smax W C m EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq A LpA LWA KpA KWA LpA M 2000 14 EG LWA M 2000 14 EG...

Страница 65: ...ru 65 80 A EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke Lulin 7 Tzaritza Joana Blvd BG 1324 SOFIA 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5...

Страница 66: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8560 1115...

Отзывы: