background image

РУССКИЙ

ru

56

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

регу

-

лировке

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

 

инструмента

 

вынимайте

 

вилку

 

сетевого

 

кабеля

 

из

 

розетки

.

Защитная

 

храповая

 

муфта

:

В

 

случае

 

заклини

-

вания

 

или

 

заедания

 

бита

 

двигатель

 

останавли

-

вается

Тем

 

не

 

менее

в

 

связи

 

с

 

возможным

 

возникновением

 

отдачи

 

при

 

работе

 

всегда

 

держите

 

инструмент

 

двумя

 

руками

 

за

 

рукоятки

принимайте

 

более

 

устойчивое

 

положение

 

и

 

будьте

 

внимательны

 

при

 

выполнении

 

работы

.

Поврежденную

 

или

 

потрескавшуюся

 

дополни

-

тельную

 

рукоятку

 

следует

 

заменить

Не

 

исполь

-

зуйте

 

электроинструмент

 

с

 

дефектной

 

руко

-

яткой

.

См

с

. 3.

1

Быстрозажимной

 

патрон

 *

2

Втулка

 

быстрозажимного

 

сверлильного

 

патрона

 *

3

Зажим

 

патрона

 *

4

Фиксирующая

 

обойма

 

5

Патрон

 

перфоратора

6

Шпиндель

 *

7

Дополнительная

 

рукоятка

8

Ограничитель

 

глубины

 

сверления

9 Metabo VibraTech (MVT)

10

Нажимной

 

переключатель

11

Стопор

12

Переключатель

 (

для

 

установки

 

режима

 

работы

)

13

Переключатель

 

направления

 

вращения

в

 

зависимости

 

от

 

комплектации

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

проверьте

 

соответствие

 

сетевого

 

напряжения

 

и

 

частоты

указанных

 

на

 

заводской

 

табличке

параметрам

 

сети

 

электропитания

.

Перед

 

инструментом

 

всегда

 

подключайте

 

устройство

 

защитного

 

отключения

 (

УЗО

с

 

макс

током

 

отключения

 30 

мА

.

6.1

Установка

 

дополнительной

 

рукоятки

Из

 

соображений

 

безопасности

 

всегда

 

применяйте

 

дополнительную

 

рукоятку

входящую

 

в

 

комплект

 

поставки

.

Разожмите

 

зажимное

 

кольцо

 

поворотом

 

допол

-

нительной

 

рукоятки

 (7) 

влево

Установите

 

дополнительную

 

рукоятку

 

на

 

зажимную

 

шейку

 

инструмента

Вставьте

 

ограничитель

 

глубины

 

сверления

 (8). 

Плотно

 

затяните

 

дополни

-

тельную

 

рукоятку

 

под

 

нужным

 

углом

 

в

 

зависи

-

мости

 

от

 

применения

.

7.1

Регулировка

 

ограничителя

 

глубины

 

сверления

Ослабьте

 

дополнительную

 

рукоятку

 (7). 

Устано

-

вите

 

ограничитель

 (8) 

на

 

нужную

 

глубину

 

свер

-

ления

 

и

 

снова

 

прочно

 

затяните

 

дополнительную

 

рукоятку

 (7).

7.2

Включение

/

выключение

Для

 

включения

 

инструмента

 

нажмите

 

нажимной

 

переключатель

 (10). 

С

 

помощью

 

нажимного

 

переключателя

 

можно

 

также

 

изме

-

нять

 

частоту

 

вращения

Для

 

выключения

 

отпустите

 

нажимной

 

переклю

-

чатель

 (10).

7.3

Выбор

 

режима

 

работы

Нажмите

 

блокиратор

 (11) 

и

 

поверните

 

пере

-

ключатель

 (12) 

в

 

нужное

 

положение

.

 

Сверление

 

без

 

удара

Ударное

 

сверление

(

только

 

при

 

использовании

 

патрона

 

перфоратора

 (5))

Регулировка

 

позиции

 

долота

 

В

 

этом

 

положении

 

прокрутите

 

долото

 

до

 

требуемой

 

позиции

Затем

 

устано

-

вите

 

режим

 «

Долбление

», 

чтобы

 

обезо

-

пасить

 

долото

 

от

 

прокручивания

.

Долбление

(

только

 

при

 

использовании

 

патрона

 

перфоратора

 (5))

При

 

установленном

 

долоте

 

используйте

 

инструмент

 

исключительно

 

в

 

режиме

 

долбления

 

.

Не

 

используйте

 

электроинструмент

 

с

 

уста

-

новленным

 

долотом

 

в

 

качестве

 

рычага

.

7.4

Регулировка

 

позиции

 

долота

-

Вставьте

 

долото

.

-

Установите

 

переключатель

 (12) 

в

 

положение

  .

-

Поворачивайте

 

долото

пока

 

оно

 

не

 

будет

 

установлено

 

в

 

нужном

 

положении

.

-

Установите

 

переключатель

 (12) 

в

 

положение

 . 

-

Поворачивайте

 

долото

 

до

 

его

 

фиксации

.

При

 

установленном

 

долоте

 

используйте

 

инструмент

 

исключительно

 

в

 

режиме

 

долбления

 

.

7.5

Выбор

 

направления

 

вращения

Нажимайте

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 (13) 

только

 

при

 

неработающем

 

электродвигателе

.

Выбор

 

направления

 

вращения

:

R =

правое

 

вращение

 (

для

 

обычного

/

ударного

 

сверления

долбления

 

и

 

заворачивания

 

шурупов

)

L =

левое

 

вращение

 (

для

 

выворачивания

 

шурупов

)

5.

Обзор

6.

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

7.

Эксплуатация

Содержание KHE 3250

Страница 1: ...inele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt opas 34 no Original bruksanvisning 37 da...

Страница 2: ...b a b b b a a a c KHE 3250 KHE 3251 KHE 3251 KHE 3251 A B C D 1 AUF RELEASE 3 R L 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 6 31800 2 2...

Страница 3: ...m kg lbs 3 4 7 5 3 5 7 7 D mm in 50 1 31 32 50 1 31 32 ah HD Kh HD m s2 12 9 1 5 12 9 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 10 9 1 5 10 9 1 5 LpA KpA dB A 91 3 91 3 LWA KWA dB A 102 3 102 3 12 1 Serial Number 006...

Страница 4: ...iten St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesundheitssch dlich sein Ber hren oder Einatmen der St ube k nnen allergische Reaktionen und oder...

Страница 5: ...on Danach Mei eln einstellen um den Mei el verdrehsicher zu arretieren Mei eln nur bei Verwendung des Hammerbohrfutters 5 einstellen Bei eingesetztem Mei el die Maschine ausschlie lich in Betriebsart...

Страница 6: ...utter mit der ffnung senkrecht nach unten halten und mehrmals ganz ffnen und schlie en Der angesammelte Staub f llt aus der ffnung Die regelm ige Anwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und S...

Страница 7: ...Anwender fest z B organisatorische Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah HD Schwingungsemissionswert Hammerbohren in Beton ah Cheq Schwingun...

Страница 8: ...als and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carci...

Страница 9: ...f rotation Do not activate the rotation selector switch 13 unless the motor has completely stopped Selecting the direction of rotation R Clockwise for drilling hammer drilling chis elling inserting sc...

Страница 10: ...nvironmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispose of power tools in your household waste In accordance with Euro...

Страница 11: ...i res de mat riaux tels que les peintures au plomb certains types de bois de min raux et de m taux peuvent s av rer nocives pour la sant Toucher ou inhaler ces poussi res peut entra ner des r actions...

Страница 12: ...la position du burin Tourner le burin dans la position souhait e Ensuite r gler Burin pour verrouiller le burin et viter tout mouvement intempestif Burinage uniquement en association avec le mandrin...

Страница 13: ...a poign e arri re Les vibrations sont le plus fortement r duites dans la position moyenne 9 Fente d a ration Nettoyer r guli rement la fente d a ration de l outil KHE 3251 Toujours maintenir la broche...

Страница 14: ...elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs...

Страница 15: ...verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leide...

Страница 16: ...len om de beitel zo vast te zetten dat hij niet meer kan draaien Beitelen alleen bij gebruik van de hamerboor houder 5 instellen Is er een beitel in de machine aangebracht gebruik de machine dan uitsl...

Страница 17: ...houden en iets invetten Speciaal vet Bestelnr 6 31800 Snelspanboorkop reinigen 1 Na langer gebruik de boorhouder met de opening loodrecht naar beneden houden en meerdere keren helemaal openen en sluit...

Страница 18: ...t een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingsw...

Страница 19: ...ipi di legno minerali e metalli possono essere nocive per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o patologie delle vie respiratorie dell utilizza...

Страница 20: ...l interrut tore a manopola 12 Foratura Foratura a percussione da impostare solo con il mandrino per foratura a percussione 5 Impostazione posizione scalpello In questa posizione ruotare lo scalpello...

Страница 21: ...o un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 9 consente di ridurre al meglio le...

Страница 22: ...i accessori il carico effet tivo potr risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportuname...

Страница 23: ...cedente de algunos materiales como la pintura con plomo o algunos tipos de madera minerales y metales puede ser perjudicial para la salud El contacto o la inhalaci n del polvo puede causar reacciones...

Страница 24: ...terruptor 12 Taladrado Broca de martillo Ajustar usar s lo al utilizar portabrocas de martillo 5 Ajustar posici n de posici n de cincel Gire en esta posici n el cincel hasta alcanzar la posici n desea...

Страница 25: ...s No apriete la herramienta por la empu adura trasera con una fuerza excesiva ni tampoco insufi ciente En la posici n central 9 es donde las vibra ciones se reducen m s Ranuras de ventilaci n Limpie d...

Страница 26: ...con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoraci...

Страница 27: ...punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Os p s de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos sa de O...

Страница 28: ...penas na utiliza o da bucha do martelo 5 Ajuste da posi o do escopro Rodar o escopro nesta posi o at posi o pretendida Em seguida ajustar Demolir para reter seguramente o escopro a fim de n o mais rod...

Страница 29: ...posi o do meio 9 Aberturas de ventila o Limpar casualmente as aberturas de ventila o da m quina KHE 3251 Sempre manter limpo o fuso 6 e engraxar ligeiramente Massa consistente especial C digo para enc...

Страница 30: ...nferior Para a avalia o deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de pr...

Страница 31: ...dammet kan ge anv ndaren eller personer i n rheten allergiska reaktioner och eller luftv gsproblem En del damm som ek och bokdamm anses vara cancerframkallande s rskilt i kombination med tillsatser f...

Страница 32: ...nte KHE 3250 Se till s att spindeln 6 r ren n r du byter chuck Fetta in spindeln lite grand Special fett best nr 6 31800 S tt endast p medf ljande Metabo chuck arna Ta av chucken Se sidan 2 fig C Vrid...

Страница 33: ...nligt EU direktiv 2002 96 EG om uttj nta el och elek tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning f F rklaring till uppgifterna...

Страница 34: ...ja metallit syntyv p ly voi olla terveydelle haitallista P lyn kosketta minen tai hengitt minen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitysteiden sairauksia k ytt j ss tai l hell olevissa ihmi...

Страница 35: ...pi 12 asentoon K nn piikkauster kunnes se lukkiutuu paikal leen K yt piikkauster n kanssa konetta vain asennossa Piikkaus 7 5 Py rimissuunnan valinta K yt py rimissuunnan vaihtokytkint 13 vain silloin...

Страница 36: ...bo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU mail...

Страница 37: ...kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i n rheten Bestemte typer st v som st v fra eik og b k regnes som kreftfremkallende s rlig i forbind...

Страница 38: ...lg av dreieretning R h yregang til boring hammerboring meis ling skru inn skruer L venstregang skru ut skruer 7 6 Chuckbytte ikke ved KHE 3250 Pass p at spindelen 6 er ren ved chuck bytte Sm r spindel...

Страница 39: ...dningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elek troniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles...

Страница 40: ...og metal kan v re sundhedsskadeligt Ber ring eller ind nding af dette st v kan fremkalde allergiske reaktioner og eller ndedr tssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i n rheden Nogle...

Страница 41: ...tjeningsknappen 12 hen p Drej mejslen s den g r i hak N r mejslen anvendes m maskinen kun drives i modusen mejsling 7 5 Valg af omdrejningsretning Brug kun drejeretningsknappen 13 n r motoren er stand...

Страница 42: ...ser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo com Overhold de lokale regler om milj venlig bortskaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU l...

Страница 43: ...u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za przewidziane do tego uchwyty przyj bezpieczn postaw i skoncentrowa uwag na wykonywanej pracy Py y z taki...

Страница 44: ...estawianie ogranicznika g boko ci wiercenia Odkr ci uchwyt dodatkowy 7 Ustawi ogra nicznik g boko ci wiercenia 8 na wymagan g boko i ponownie dokr ci uchwyt dodatkowy 7 7 2 W czanie i wy czanie W celu...

Страница 45: ...i kkiego chwytu narz dzia ewentu alnie trzeba dokr ci narz dzie po kr tkim czasie wiercenia W przypadku bardzo mocno zamkni tego uchwytu wiertarskiego Wyci gn wtyczk przewodu zasi laj cego z gniazda P...

Страница 46: ...tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk...

Страница 47: ...el 47 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Страница 48: ...el 48 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 7 6 KHE 3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 5 6 7...

Страница 49: ...3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo...

Страница 50: ...el 50 2002 96 f 3 P1 P2 n1 n2 max smax W S b m D EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq LpA L WA KpA KWA 80 dB A 12...

Страница 51: ...an kell dolgozni Egyes anyagok mint pl lomtartalm fest kek egyes fafajt k sv nyok s f mek pora eg szs gk ros t lehet Ezen porok rint se vagy bel gz se allergikus reakci kat v lthat ki s vagy a felhasz...

Страница 52: ...r a berendez st kiz r lag v s s zemm dban zemel tesse Ne v gezzen emel mozg sokat a g pen ha a v s van befogva 7 4 V s r gz t s be ll t sa A v s behelyez se A kapcsol gombot 12 a ll sba ford tsa el Ad...

Страница 53: ...ak eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www...

Страница 54: ...s vektori lis sszege meghat roz sa az EN 60745 szabv ny szerint ah HD Rezg skibocs t si rt k tvef r s betonban ah Cheq Rezg skibocs t si rt k v s s Kh HD Cheq Bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly z...

Страница 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Страница 56: ...ru 56 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 30 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 5 6 7...

Страница 57: ...3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 2 D 6 a 3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 a b c 2 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f o Metabo www metabo com Metabo Metabo www met...

Страница 58: ...45 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00918 27 10 2017 26 10 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metabo...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0880 0518...

Отзывы: