![Metabo KGS 254 I Plus Скачать руководство пользователя страница 119](http://html1.mh-extra.com/html/metabo/kgs-254-i-plus/kgs-254-i-plus_original-instructions-manual_1776616119.webp)
РУССКИЙ
ru
119
отклонения
(
в
том
числе
и
в
положениях
фиксации
!)
должен
быть
закручен
.
7.4
Поворотный
стол
Рис
. H:
Для
выполнения
разрезов
со
скосом
поворотный
стол
после
разблокировки
фиксирующей
и
стопорного
рычага
может
повернут
влево
или
вправо
При
поднятом
вверх
стопорном
рычаге
поворотный
стол
фиксируется
в
определенных
угловых
положениях
.
При
полностью
опущенном
вниз
стопорном
рычаге
стопорная
функция
деактивируется
.
Опасность
!
Для
того
чтобы
угол
скоса
при
распиловке
не
менялся
,
фиксирующая
поворотного
стола
(
в
том
числе
и
в
положениях
фиксации
!)
должна
быть
закручена
.
7.5
Натяжное
устройство
Натяжное
устройство
позволяет
распиливать
также
заготовки
с
большим
поперечным
сечением
.
Натяжное
устройство
можно
использовать
для
выполнения
любых
видов
разрезов
(
прямых
разрезов
,
пропилов
со
скосом
,
наклонных
разрезов
и
двойных
наклонных
пропилов
и
пазов
).
Когда
натяжное
устройство
не
используется
,
оно
должно
быть
заблокировано
с
помощью
фиксирующего
винта
в
заднем
положении
.
7.6
Устройство
ограничения
глубины
разреза
Рис
. C:
Устройство
ограничения
глубины
разреза
совместно
с
натяжным
устройством
позволяет
выполнять
прорезание
пазов
.
Повернуть
регулировочный
винт
и
зафиксировать
его
с
помощью
(21)
.
Для
деактивации
повернуть
ограничения
глубины
разреза
против
часовой
стрелки
.
7.7
Регулировка
числа
оборотов
(
не
для
KGS 254 I Plus)
Отрегулировать
число
оборотов
пильного
диска
с
помощью
колеса
для
установки
числа
оборотов
в
соответствии
с
разрезаемым
материалом
.
–
Положения
1 – 2
для
профилей
из
меди
,
никеля
,
латуни
и
алюминия
.
–
Положения
3 – 4
для
профилей
из
пластика
.
–
Положения
5 – 6
для
массива
древесины
и
столярных
плит
.
7.8
Подключение
вытяжного
устройства
для
удаления
опилок
Опасность
!
Некоторые
виды
древесной
пыли
(
например
,
древесины
дуба
,
бука
и
ясеня
)
при
вдыхании
могут
приводить
к
раковым
заболеваниям
.
–
Поэтому
при
работе
обязательно
используйте
подходящее
вытяжное
устройство
.
–
Дополнительно
используйте
пылезащитный
респиратор
,
так
как
улавливается
и
удаляется
не
вся
древесная
пыль
.
Подключение
(
рис
. I):
–
Возможность
1
:
установить
переходник
устройства
пылеудаления
35
мм
/ 44
,
как
показано
на
рисунке
.
Подключить
стружкоотсос
.
–
Возможность
2
:
установить
переходник
устройства
пылеудаления
58
мм
/ 100
в
комплекте
со
шлангом
,
как
показано
на
рисунке
.
При
необходимости
установить
адаптер
58
мм
/ 35
.
Подключить
стружкоотсос
.
·
Следует
обращать
внимание
на
то
,
чтобы
стружкоотсос
соответствовал
требованиям
,
указанным
в
главе
Технические
характеристики
».
·
Также
соблюдайте
руководство
по
эксплуатации
устройства
для
удаления
опилок
!
7.9
Монтаж
зажимного
устройства
для
заготовок
Зажимное
устройство
для
заготовок
может
быть
смонтировано
в
двух
положениях
(
рис
. J + K
):
–
Для
широких
заготовок
(
рис
. J)
:
Вставить
зажимное
устройство
для
заготовок
в
заднее
отверстие
стола
и
зафиксировать
его
стопорным
винтом
–
Для
узких
заготовок
(
рис
. K)
:
Ослабить
стопорный
винт
и
вставить
переднюю
часть
зажимного
устройства
для
заготовок
в
переднее
отверстие
стола
.
Фиксация
заготовки
:
1.
Нажать
и
,
удерживая
ее
,
придвинуть
зажимное
устройство
к
заготовке
.
2.
Для
фиксации
заготовки
закрутить
рукоятку
.
7.10
Подключение
к
сети
э
/
питания
Опасность
!
Электрическое
напряжение
Подключайте
устройство
только
к
тому
источнику
питания
,
который
отвечает
следующим
требованиям
(
см
.
также
главу
«
Технические
характеристики
»):
–
напряжение
и
частота
сети
электропитания
должны
соответствовать
параметрам
,
указанным
на
заводской
табличке
устройства
;
–
Защита
устройства
осуществляется
с
помощью
устройства
защитного
отключения
,
ток
утечки
макс
. 30
мА
;
–
Розетки
должны
быть
надлежащим
образом
установлены
,
заземлены
и
проверены
.
·
Сетевой
кабель
необходимо
прокладывать
таким
образом
,
чтобы
он
не
мешал
и
не
был
поврежден
в
ходе
эксплуатации
.
·
В
качестве
удлинителя
используйте
только
кабель
с
резиновой
изоляцией
и
достаточным
сечением
(3 × 1,5
мм
2
).
·
Для
работы
вне
помещений
используйте
специальные
удлинители
.
При
работах
вне
помещений
используйте
только
специальные
удлинители
с
соответствующей
маркировкой
.
·
Не
допускайте
непреднамеренного
запуска
устройства
.
Перед
тем
как
вставить
вилку
в
розетку
,
убедитесь
,
что
выключатель
инструмента
выключен
.
·
Перед
началом
работы
проверьте
исправность
предохранительных
устройств
.
·
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
·
При
распиловке
примите
правильное
рабочее
положение
:
–
впереди
на
рабочей
стороне
;
–
лицом
к
пиле
;
–
по
оси
пильного
диска
.
Опасность
!
При
распиловке
заготовка
должна
быть
всегда
зафиксирована
при
помощи
зажимного
устройства
.
Запрещается
распиливать
заготовки
,
которые
невозможно
зафиксировать
при
помощи
зажимного
устройства
.
Опасность
защемления
!
Не
прикасайтесь
руками
при
наклоне
или
повороте
пильной
рамы
к
зоне
шарнира
или
к
зоне
под
устройством
!
·
При
наклоне
пильной
рамы
следует
прочно
удерживать
ее
.
·
Во
время
работы
используйте
:
–
опоры
для
заготовки
—
для
длинных
заготовок
,
если
после
распиловки
заготовки
могут
упасть
со
стола
;
–
устройство
для
удаления
опилок
.
·
Пилите
заготовки
только
тех
размеров
,
которые
гарантируют
надежность
фиксации
деталей
в
ходе
пильных
работ
.
·
При
распиловке
всегда
прижимайте
заготовку
к
столу
и
не
допускайте
ее
перекоса
.
Не
останавливайте
вращающийся
пильный
диск
,
прижимая
его
сбоку
.
Опасность
несчастного
случая
при
блокировке
пильного
диска
.
8.1
Применение
лазера
раскроя
См
.
главу
8.2
Регулировка
числа
оборотов
пильного
полотна
См
.
главу
8.3
Прямые
разрезы
Исходное
положение
:
–
Разблокировать
транспортный
фиксатор
.
–
Пильная
рама
поднята
вверх
.
–
Устройство
ограничения
глубины
деактивировано
.
–
Поворотный
находится
в
положении
0
°
,
фиксирующая
рукоятка
стола
затянута
.
–
Наклон
пильной
рамы
относительно
вертикали
составляет
0
°
,
фиксирующий
рычаг
установки
наклона
затянут
.
–
Натяжное
устройство
в
заднем
положении
.
–
Фиксирующий
винт
натяжного
устройства
ослаблен
.
–
Настройка
упора
для
заготовки
:
Ослабить
фиксирующие
Сдвинуть
подвижные
упоры
(25)
таким
образом
,
чтобы
они
надежно
поддерживали
заготовку
,
не
соприкасаясь
с
пильным
диском
или
защитным
кожухом
.
Застопорить
при
помощи
фиксирующих
винтов
Распил
заготовки
:
1.
Установить
число
оборотов
пильного
диска
при
помощи
регулировочного
колеса
в
соответствии
с
распиливаемым
материалом
(
не
для
KGS 254 I Plus).
2.
Прижать
заготовку
к
упору
для
заготовок
и
зажать
ее
с
помощью
затяжного
устройства
3.
Для
широких
заготовок
:
потянуть
пильную
раму
вперед
,
к
оператору
(
натяжное
устройство
). (
См
.
рис
. L
,
шаг
1.)
4.
Включение
машины
:
отключить
предохранительную
блокировку
,
нажать
и
удерживать
выключатель
(
вкл
/
выкл
)
5.
Медленно
опустить
пильную
раму
до
конца
вниз
,
удерживая
ее
за
рукоятку
,
и
при
необходимости
сдвинуть
назад
(
от
оператора
).
При
распиловке
пильную
раму
прижимать
к
изделию
так
,
чтобы
скорость
вращения
двигателя
падала
незначительно
. (
См
.
рис
. L
,
шаг
2.)
6.
Распил
заготовки
осуществляется
за
один
рабочий
проход
.
7.
Отпустить
выключатель
(
вкл
/
выкл
и
медленно
возвратить
пильную
раму
верхнее
исходное
положение
.
8.4
Косые
разрезы
Исходное
положение
:
–
Разблокировать
транспортный
фиксатор
(23)
.
–
Пильная
рама
поднята
вверх
.
–
Устройство
ограничения
глубины
(20)
деактивировано
.
–
Наклон
пильной
рамы
относительно
вертикали
составляет
0°,
фиксирующий
рычаг
установки
наклона
затянут
.
–
Натяжное
устройство
в
заднем
положении
.
–
Фиксирующий
винт
натяжного
устройства
ослаблен
.
8.
Управление
Содержание KGS 254 I Plus
Страница 4: ...O 50 24 51 16 14 52 53 56 61 62 63 4 P Q R S T U V 54 55 57 58 60 29 59...
Страница 5: ...W 5 64 X Y...
Страница 99: ...el 99 3 5 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...
Страница 100: ...el 100 15 11 1 2 3 4 4 2 KGS 254 I Plus...
Страница 106: ...el 106 11 9 9 9 12 6 U I F P1 IP SK n0 v0 D d b a1 a2 A x x m D1 D2 D3 D4 6 II LpA LWA KpA KWA 15...
Страница 115: ...ru 115 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 6 KGS 315 Plus KGS 254 Plus Metabo 11 15 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3...
Страница 116: ...ru 116 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...
Страница 117: ...ru 117 15 11 1 2 3 4 4 2...
Страница 131: ......
Страница 132: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6500 0919...