Metabo HWW 3300/25 G Скачать руководство пользователя страница 45

POLSKI

pl

45

k

ą

tem uszkodze

ń

, zw

ł

aszcza 

przewód zasilaj

ą

cy, wtyczk

ę

 i 

cz

ęś

ci elektryczne. 

Niebezpiecze

ń

stwo utraty 

ż

ycia 

na skutek pora

ż

enia pr

ą

dem! 

Uszkodzone urz

ą

dzenie wolno 

ponownie u

ż

ytkowa

ć

 dopiero po 

naprawieniu przez specjalist

ę

Nie naprawia

ć

 urz

ą

dzenia 

samodzielnie! Wy

łą

cznie 

fachowcy mog

ą

 przeprowadza

ć

 

naprawy pomp i zbiorników 

ci

ś

nieniowych (w zale

ż

no

ś

ci od 

wyposa

ż

enia). 

Uwaga! Aby zapobiec 

szkodom wyrz

ą

dzonym przez 

wod

ę

 (np. zalanie pomieszcze

ń

), 

spowodowanym przez 

uszkodzenie lub wady 

urz

ą

dzenia:

- zaplanowa

ć

 odpowiednie 

ś

rodki 

bezpiecze

ń

stwa, np.: instalacj

ę

 

alarmow

ą

 lub wann

ę

 

wychwytow

ą

 z uk

ł

adem 

monitorowania.

Producent nie ponosi 

odpowiedzialno

ś

ci za ewentualne 

szkody, powsta

ł

e w wyniku:

- stosowania  urz

ą

dzenia 

niezgodnie z przeznaczeniem,

- przeci

ąż

enia urz

ą

dzenia na 

skutek ci

ą

g

ł

ej pracy,

- eksploatacji i przechowywania 

urz

ą

dzenia bez ochrony przed 

mrozem,

- samodzielnego dokonania zmian 

w urz

ą

dzeniu, Naprawy 

elektronarz

ę

dzi mog

ą

 by

ć

 

wykonywane wy

łą

cznie przez 

wykwalifikowanych elektryków!

- stosowania cz

ęś

ci zamiennych, 

które nie zosta

ł

y przez 

producenta sprawdzone i 

dopuszczone do u

ż

ytku,

- stosowania nieodpowiedniego 

materia

ł

u instalacyjnego 

(armatury, przewody 

przy

łą

czeniowe itd.). 

Odpowiedni materia

ł

 instalacyjny:

- wytrzyma

ł

y na ci

ś

nienie (min. 10 

bar)

- odporny na wysok

ą

 temperatur

ę

 

(min. 100°C)

W przypadku zastosowania 

uniwersalnego z

łą

cza obrotowego 

(z

łą

cza bagnetowego) u

ż

ywa

ć

 

wy

łą

cznie wersje z dodatkowym 

pier

ś

cieniem mocuj

ą

cym w celu 

pewnego uszczelnienia.

Patrz strona 2. Przedstawione ilustracje stanowi

ą

 

przyk

ł

ady odnosz

ą

ce si

ę

 do wszystkich urz

ą

dze

ń

.

1 W

łą

cznik/wy

łą

cznik *

2 Pompa

3 Zbiornik  ci

ś

nieniowy („kocio

ł

”) *

4 Zawór  powietrzny  wst

ę

pnego ci

ś

nienia 

nape

ł

niania *

5

Ś

ruba spustowa wody

6 Wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy *

7 Manometr  (ci

ś

nienie wody) *

8 Przy

łą

cze ss

ą

ce

9

Ś

ruba wlewowa wody

10 Przy

łą

cze t

ł

oczne

11 wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy - zmiana ci

ś

nienia 

w

łą

czaj

ą

cego i wy

łą

czaj

ą

cego *

12 wy

łą

cznik ci

ś

nieniowy - zmiana ci

ś

nienia 

ż

nicowego *

* w zale

ż

no

ś

ci od wyposa

ż

enia

6.1 Ustawienie 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y ustawi

ć

 poziomo w suchym 

(maks. wilgotno

ść

 powietrza 80%), dobrze 

wentylowanym miejscu, które jest chronione przed 

wp

ł

ywem czynników atmosferycznych. 

Bezpieczne, równe i wytrzyma

ł

e pod

ł

o

ż

zapewni

ć

 równie

ż

 przy maksymalnym nape

ł

nieniu 

urz

ą

dzenia wod

ą

. Nie wolno zas

ł

ania

ć

 szczelin 

wentylacyjnych, nie mo

ż

e by

ć

 przez nie równie

ż

 

zasysany brud. Odleg

ł

o

ść

 od 

ś

cian i innych 

przedmiotów powinna wynosi

ć

 co najmniej 5 cm. 

Chroni

ć

 przed mrozem - patrz rozdzia

ł

8.2. 

Aby zapobiec powstawaniu wibracji, nie nale

ż

przykr

ę

ca

ć

 urz

ą

dzenia, lecz ustawi

ć

 je na 

elastycznej podk

ł

adce. 

W przypadku zastosowania w 

oczkach wodnych i basenach 

urz

ą

dzenie nale

ż

y ustawi

ć

 w 

miejscu niezagro

ż

onym zalaniem 

oraz zabezpieczy

ć

 je przed 

wpadni

ę

ciem do wody. Nale

ż

przestrzega

ć

 dodatkowych 

wymogów prawnych.

6.2 Pod

łą

czanie przewodu ss

ą

cego 

Uwaga! Przewód ss

ą

cy musi by

ć

 tak 

zamocowany, aby nie wywiera

ł

 

mechanicznej si

ł

y ani napi

ę

cia na pomp

ę

Uwaga! Nale

ż

y stosowa

ć

 filtr ss

ą

cy, aby 

chroni

ć

 pomp

ę

 przed piaskiem i 

zanieczyszczeniami.

Uwaga! Aby przy wy

łą

czonej pompie woda 

nie wycieka

ł

a, niezb

ę

dny jest zawór 

przeciwzwrotny. Zaleca si

ę

 wbudowanie zaworu 

przeciwzwrotnego w otworze ss

ą

cym w

ęż

ss

ą

cego i na przy

łą

czu ss

ą

cym (8) pompy. W 

zale

ż

no

ś

ci od modelu zawór przeciwzwrotny 

mo

ż

e by

ć

 ju

ż

 wbudowany (patrz rozdzia

ł

13. Dane 

techniczne).
Uszczelni

ć

 wszystkie z

łą

cza gwintowe za pomoc

ą

 

ta

ś

my uszczelniaj

ą

cej do gwintów (ok. 10-15 

zwojów w kierunku gwintu). W nieszczelnych 

miejscach dochodzi do zasysania powietrza i 

zmniejszenia lub uniemo

ż

liwienia zasysania wody.

Przewód ss

ą

cy powinien mie

ć

 minimaln

ą

 

ś

rednic

ę

 

wewn

ę

trzn

ą

 1" (25 mm), musi by

ć

 wytrzyma

ł

y na 

zgi

ę

cia i odporny na pró

ż

ni

ę

.

Przewód ss

ą

cy powinien by

ć

 mo

ż

liwie najkrótszy, 

poniewa

ż

 im d

ł

u

ż

szy przewód, tym s

ł

absza moc 

t

ł

oczenia. 

Przewód ss

ą

cy powinien stale wznosi

ć

 si

ę

 ku 

pompie, aby zapobiec powstawaniu p

ę

cherzyków 

powietrza. 
Zapewni

ć

 wystarczaj

ą

ce doprowadzenie wody, a 

koniec przewodu ss

ą

cego powinien by

ć

 ca

ł

y czas 

zanurzony w wodzie. Zwraca

ć

 uwag

ę

, aby 

przewód ssawny nie znajdowa

ł

 si

ę

 na pod

ł

odze i 

nie zasysa

ł

 piasku ani brudu. Do tego celu mo

ż

na 

u

ż

y

ć

 jako osprz

ę

tu np. zestawu do p

ł

ywaj

ą

cego 

poboru wody.

6.3 Pod

łą

czanie przewodu ci

ś

nieniowego 

Aby zmniejszy

ć

 straty tarcia, 

ś

rednica wewn

ę

trzna 

przewodu t

ł

ocznego powinna wynosi

ć

 co najmniej 

1" (25 mm). W przypadku zastosowania 

przewodów o mniejszych 

ś

rednicach, np. 1/2", 

mog

ą

 wyst

ą

pi

ć

 problemy eksploatacyjne z 

powodu z

ł

ego odpowietrzania.

Uwaga! Przewód ci

ś

nieniowy musi by

ć

 tak 

zamocowany, aby nie wywiera

ł

 

mechanicznej si

ł

y ani napi

ę

cia na pomp

ę

Aby zapobiec przeciekaniu wody, uszczelni

ć

 

wszystkie z

łą

cza gwintowe za pomoc

ą

 ta

ś

my 

uszczelniaj

ą

cej do gwintów (ok. 10-15 zwojów w 

kierunku gwintu).
Wszystkie elementy przewodu ci

ś

nieniowego 

musz

ą

 by

ć

 wytrzyma

ł

e na dzia

ł

anie ci

ś

nienia oraz 

by

ć

 fachowo zamontowane. 

Niebezpiecze

ń

stwo! W wyniku zastosowania 

cz

ęś

ci niewytrzyma

ł

ych na dzia

ł

anie 

ci

ś

nienia oraz nieodpowiedniego monta

ż

przewód ci

ś

nieniowy mo

ż

e p

ę

kn

ąć

 podczas 

eksploatacji. Tryskaj

ą

ca pod wysokim ci

ś

nieniem 

woda mo

ż

e prowadzi

ć

 do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a! 

6.4 Pod

łą

czanie do sieci ruroci

ą

gów 

Aby zminimalizowa

ć

 powstawanie wibracji i 

ha

ł

asów, pod

łą

czenie urz

ą

dzenia do sieci 

ruroci

ą

gów nale

ż

y dokona

ć

 za pomoc

ą

 

elastycznych w

ęż

y. 

W przypadku rur zainstalowanych na sta

ł

zalecamy pierwsze 2 metry uk

ł

ada

ć

 tylko ze 

wzniosem, aby zapewni

ć

 jak najlepsze 

odpowietrzanie.

6.5 Zasilanie sieciowe 

Niebezpiecze

ń

stwo 

spowodowane przez 

elektryczno

ść

! Nie eksploatowa

ć

 

urz

ą

dzenia w mokrym otoczeniu. 

Eksploatacja dozwolona tylko po 

spe

ł

nieniu nast

ę

puj

ą

cych 

warunków: 
- Pod

łą

czenie wy

łą

cznie do 

gniazd z zestykiem ochronnym, 

które s

ą

 fachowo zainstalowane, 

uziemione i skontrolowane. 

- Napi

ę

cie sieciowe, cz

ę

stotliwo

ść

 

sieci i zabezpieczenie musz

ą

 by

ć

 

zgodne z danymi technicznymi.

- Urz

ą

dzenie musi by

ć

 

wyposa

ż

one w wy

łą

cznik 

ż

nicowo-pr

ą

dowy (RCD) ze 

znamionowym pr

ą

dem 

uszkodzeniowym wynosz

ą

cym 

nie wi

ę

cej ni

ż

 30 mA. 

- Z

łą

cza elektrycznie nie mog

ą

 

le

ż

e

ć

 w wodzie i musz

ą

 

znajdowa

ć

 si

ę

 w obszarze 

niezagro

ż

onym zalaniem. W 

przypadku eksploatacji na 

zewn

ą

trz musz

ą

 by

ć

 

zabezpieczone przed bryzgami 

wody.

- Przed

ł

u

ż

acze musz

ą

 mie

ć

 

wystarczaj

ą

c

ą

 

ś

rednic

ę

 

ż

y

ł

B

ę

bny kablowe musz

ą

 by

ć

 

ca

ł

kowicie rozwini

ę

te.

- Nale

ż

y przestrzega

ć

 krajowych 

przepisów instalacyjnych.

6.6 Ustawianie ci

ś

nienia wst

ę

pnego (tylko 

HWW...)

Przed przyst

ą

pieniem do eksploatacji ustawi

ć

 

wst

ę

pne ci

ś

nienie nape

ł

niania. Patrz rozdzia

ł

9.4.

6.7 Nape

ł

nianie pompy 

Wa

ż

ne! W przypadku ka

ż

dego nowego 

pod

łą

czenia, utraty wody lub zassania 

powietrza nale

ż

y nape

ł

ni

ć

 pomp

ę

 wod

ą

Eksploatacja pompy bez nape

ł

nienia wod

ą

 

prowadzi do uszkodzenia pompy! Aby zapewni

ć

 

bezusterkow

ą

 prac

ę

, zalecamy podczas 

pierwszego uruchomienia dostateczny pobór 

wody, aby ca

ł

kowicie odpowietrzy

ć

 uk

ł

ad.

- Wykr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 wlewow

ą

 wody (9) wraz z 

uszczelk

ą

- Powoli wlewa

ć

 czyst

ą

 wod

ę

, a

ż

 pompa b

ę

dzie 

nape

ł

niona. 

5. Elementy urz

ą

dzenia

6. Uruchomienie

Содержание HWW 3300/25 G

Страница 1: ...8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper isen k...

Страница 2: ...2 8 6 10 9 7 5 2 2 8 9 10 6 7 11 12 HWW 3500 25 G 8 9 10 5 4 3 3 2 2 1 4 1 5 5...

Страница 3: ...Ds 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 Dp 1 TV l 24 24 24 100 Tp max bar 8 8 8 10 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 470x270x575 485x275x585 730x448x740 m kg...

Страница 4: ...enutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Страница 5: ...e darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwendet werden 6 3 Druckleitung anschlie...

Страница 6: ...st hoch z B Voreinstellung ca 1 8 bar gew hlt werden f Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen Sicherstellen dass das Ger t und angeschlossenes Zubeh r drucklos sind 9 1 Pumpe l uft nich...

Страница 7: ...Ds Sauganschluss Innengewinde Dp Druckanschluss Innengewinde TV Kessel Volumen Tp max max Kesseldruck Tp 1 Kessel Vorf lldruck A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht mit Netzkabel Wechselstrom...

Страница 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Страница 9: ...s Connect it only to an earthed outlet that is properly installed earthed and tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specificatio...

Страница 10: ...ues see section 13 Technical Specifications Please contact Metabo Customer Service if a modification is required See section 11 HWW pump starts up even after a small volume of water is removed approx...

Страница 11: ...ivent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisc...

Страница 12: ...pompe afin d emp cher des inclusions d air Une arriv e d eau suffisante doit tre garantie et l extr mit de la conduite d aspiration doit se trouver en permanence dans l eau Veiller ce que la conduite...

Страница 13: ...apot du manostat 3 Modification de la pression d enclenchement r gler le ressort de compression principal 11 cl de 9 mm 1 tour correspond env 0 1 0 15 bar Ce r glage modifie galement la pression de co...

Страница 14: ...dement au secteur U tension secteur f fr quence P1 puissance nominale Pveille consommation en mode veille I courant nominal C condensateur de fonctionnement n vitesse de rotation nominale FV max capac...

Страница 15: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Страница 16: ...verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ventilatie toepassingsproblemen ontstaan Let op...

Страница 17: ...stekker uit het stopcontact trekken Controleren of het apparaat en de aangesloten accessoires drukloos zijn 9 1 Pomp loopt niet Er is geen netspanning Aan uitschakelaar snoer stekker stopcontact en ze...

Страница 18: ...gaansluiting binnendraad Dp drukaansluiting binnendraad TV ketel volume Tp max max keteldruk Tp 1 ketel voorvuldruk A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht met netsnoer wisselstroom De vermel...

Страница 19: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Страница 20: ...che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es al prelievo con sferette galleggianti disponibili...

Страница 21: ...are la copertura sul pressostato e verificare che l installazione sia corretta 6 Mettere la pompa in funzione controllare il valore nominale desiderato sul manometro 7 7 Ripetere eventualmente le oper...

Страница 22: ...y I corrente nominale C condensatore d esercizio n regime nominale FV max portata max Fh max prevalenza max Fp max pressione di trasporto max p1 pressostato pressione di inserimento p2 pressostato pre...

Страница 23: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Страница 24: ...miento suficiente de agua y de que al final de la tuber a de aspiraci n haya siempre agua Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n no est en el suelo para que no se aspire arena ni suciedad Se puede...

Страница 25: ...la 12 diferencia de presi n La presi n de conexi n permanece intacta 5 Monte la cubierta del interruptor de presi n y compruebe que la instalaci n sea correcta 6 Ponga la bomba en funcionamiento y com...

Страница 26: ...andby I Corriente nominal C Condensador de funcionamiento n Revoluciones nominales FV max Caudal de bombeo Fh max Altura m xima de bombeo Fp max Presi n m xima de bombeo p1 Presostato presi n de conex...

Страница 27: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Страница 28: ...n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada areia ou sujidade Para isso poder por exemplo optar por uma remo o flutuante como acess rio 6 3 Ligar o tubo de press o Para reduzir as perdas por at...

Страница 29: ...n metro 7 7 Se necess rio repetir os passos 1 6 at os valores pretendidos terem sido ajustados Aten o A press o m xima indicada da bomba n o pode ser excedida A press o de liga o do comutador de press...

Страница 30: ...ess o press o de liga o p2 Comutador de press o press o de desligamento Sh max Altura m x de aspira o Stemp Temperatura de admiss o m x Ttemp Temperatura ambiente S1 Classe de prote o contra salpicos...

Страница 31: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g...

Страница 32: ...rifter 6 6 St lla in f rtryck g ller endast HWW St ll in f rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vatten...

Страница 33: ...h vs Se kapitlet 9 4 HWW Det rinner vatten fr n luftventilen Gummib lgen i k rlet r ot t byt Se kapitlet 11 9 4 ka f rtrycket g ller bara HWW Om pumpen med tiden g r ig ng ven n r du tappar sm vattenv...

Страница 34: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Страница 35: ...nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asennettu maadoitettu ja tarkastettu as...

Страница 36: ...ja poiskytkent paine painemittarista 7 ja tarkasta arvot katso luku 13 Tekniset tiedot V ltt m tt m n muutostoimenpiteen yhteydess ota yhteys Metabon asiakaspalveluun Katso luku 11 HWW Pumppu k ynnis...

Страница 37: ...SUOMI fi 37 K yt kuulosuojaimia...

Страница 38: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Страница 39: ...RCD med en utl serstr m p maks 30 mA De elektriske koblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj t...

Страница 40: ...ntakt med Metabo kundeservice Se kapittel 11 HWW Pumpen starter allerede ved lavt vannuttak ca 0 5 l Kontroller om forkomprimeringstrykket i kjelen er for lavt k om n dvendig Se kapittel 9 4 HWW Vanne...

Страница 41: ...synes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og a...

Страница 42: ...mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilslutningen m kun ske med beskyttelseskontakt stikd se...

Страница 43: ...ningen er ut t eller sugeh jden er for stor Se kapitel 9 2 Pumpen er tilstoppet eller defekt Se kapitel 9 1 HWW Pressostat er indstillet Afl s tilkoblings og frakoblingstrykket p manometret 7 og kontr...

Страница 44: ...e przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W pr...

Страница 45: ...Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w kierunku gwintu W nieszczelnych miejscach dochodzi do zasysania powietrza i zmniejszenia lub uniemo liwie...

Страница 46: ...wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy mog otwiera i nastawia tylko wykwalifikowani elektrycy Wy cznik ci nieniowy nastawiono fabrycznie zgodnie z najcz stszymi dziedzinami zastosowania w razie...

Страница 47: ...post pem technicznym zastrze one Charakterystyka pompy wykres str 3 pokazuje wydajno pompy w zale no ci od wysoko ci t oczenia wysoko zasysania 0 5 m i w ss cy 1 E elektronika zabezpieczenie przed su...

Страница 48: ...el 48 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Страница 49: ...el 49 10 bar 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 cm 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Страница 50: ...7 1 P 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 SW 9 mm 1 0 1 0 15 bar 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 bar 1 5 bar 9 4 1 8 bar f 9 1...

Страница 51: ...4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 3 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m 1 E V 8 K U f P1 PStandby standby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S...

Страница 52: ...gy zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszh...

Страница 53: ...es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy zat A nyom vezet ket gy kell felszerelni hogy az ne gya...

Страница 54: ...1 Nem m k dik a szivatty Nincs h l zati fesz lts g Ellen rizze a be kikapcsol gombot a k belt a csatlakoz dug t csatlakoz aljzatot s a biztos t kot T l kicsi a h l zati fesz lts g Haszn ljon megfelel...

Страница 55: ...y MR a szivatty tengely anyaga MW a szivatty j r ker k anyaga Ds sz v csatlakoz s bels menet Dp nyom csatlakoz s bels menet TV tart lyt rfogat Tp max max tart lynyom s Tp 1 tart ly el t lt nyom s A m...

Страница 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Страница 57: ...ru 57 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Страница 58: ...0 6 6 HWW 9 4 6 7 9 9 7 6 7 1 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 9 1 0 1 0 15 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 1 5 9 4 1 8 f 9...

Страница 59: ...3 3 0 5 1 E V 8 K U f P1 PStandby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S2 S3 MP G MR MW Ds Dp TV Tp max Tp 1 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10...

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2590 0918...

Отзывы: