Metabo HWW 3300/25 G Скачать руководство пользователя страница 10

ENGLISH

en

10

- Disassemble the pump and accessories and 

store them in frost-free conditions (see the 

following section) if there is a risk of frost. 

8.3 Disassembling and storing the device 

- Switch off the device. Disconnect the mains plug. 

- Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle), allow water to drain off completely. 

- Completely drain the pump (2) and vessel (3) as 

follows: 

- unscrew the water drain screw (5).

- remove the suction and discharge lines from the 

device. 

- store the device in a frost-free room (min. 5 °C). 

8.4 Set pressure switch (HWW 3500/25 G 

only. Contact the Metabo service team 

for setting all other HWW models.)

Danger! Risk of electric shock at the 

terminals on the pressure switch! Only 

trained electricians should open the pressure 

switch and carry out changes.
The pressure switch is pre-set on site for the most 

common application areas and can be adjusted as 

follows if required:
Note: Adjustment of the main pressure spring (11) 

results in almost proportional changes in the cut-in/

cut-out pressure, the difference in pressure 

remains unchanged. An adjustment of the 

difference in pressure  (12) only changes the cut-

out pressure, the cut-in pressure remains 

unchanged.
1. Switch off the pump, turn off at the mains, and 

ensure that no voltage is carried.

2. Remove the cover from the pressure switch.

3. Changing cut-in pressure: adjust main 

pressure spring (11) (SW 9 mm; 1 rotation ca. 

0.1 - 0.15 bar). This adjustment also changes 

the cut-out pressure to a practically 

proportional extent!

4. Changing cut-out pressure: adjust  (12) 

pressure difference. The cut-in pressure 

remains unchanged.

5. Mount the cover on the pressure switch and 

check professional installation.

6. Operate pump, check desired target value (7) 

on the manometer.

7. Repeat steps 1-6 if necessary until the desired 

values are set.

Caution! The stated maximum pressure of 

the pump must not be exceeded. The cut-in 

pressure of the pressure switch must always be at 

least 0.2 bar over the precharge pressure of the 

chamber (1.5 bar, see Chapter 9.4). To prevent 

regular switching of the pump, the chosen 

pressure difference should be as high as possible 

(e.g. pre-set at ca. 1.8 bar).

f

Danger! 

- Prior to all work on the device: 

- Disconnect the mains plug. 

- Ensure that the device and connected 

accessories are depressurised. 

9.1 Pump does not run

• No  mains  voltage. 

- Check the on/off switch, cables, plug, socket 

and mains fuse. 

• Mains voltage too low. 

- Use an extension cable with an adequate 

conductor diameter. 

• Motor overheated; motor protection relay has 

tripped. 

- After cooling the pump will switch ON again. 

- Ensure that there is adequate ventilation, 

keep air slots free. 

- Observe the maximum supply temperature. 

• Motor hums, but does not start. 

- If repairs are required, see Chapter 11.

• Pump clogged or defective. 

- Disassemble and clean the pump. Clean the 

diffuser and replace if necessary. Clean the 

impeller and replace if necessary. See 

section 11.

• Line/inlet pressure greater than pump cut-in 

pressure. 

- A pressure regulator should be installed 

upstream, see Chapter2.

9.2 Pump not drawing in correctly or 

running very loudly: 

• Lack  of  water. 

- Ensure that there is an adequate supply of 

water. 

• Pump not sufficiently filled with water.

- See  section 6.7.

• Suction line leaking. 

- Seal the suction line, tighten the screw 

couplings. 

• Suction height too high. 

- Observe the maximum suction height. 

- Insert the check valve, fill the suction line with 

water. 

• Intake filter (accessories) obstructed. 

- Clean and replace if necessary. 

• Check valve (accessories) blocked. 

- Clean and replace if necessary. 

• Water discharge between motor and pump, 

shaft seal leaking. (Minor discharge of water 

(max. approx. 30 drops per day) is normal with 

the use of shaft seals).

- Replace the shaft seal. See section 11.

• Pump clogged or defective. 

- See  section  9.1

9.3 Pressure too low or pumps runs 

continuously (continuous switch-on/

off): 

• Suction line leaking or suction height too high. 

- See  section  9.2

• Pump clogged or defective. 

- See  section  9.1

• HWW...: pressure switch adjusted. 

- Read off the switch-on and switch-off 

pressure on the pressure gauge (7) and 

check the values (see section 13 Technical 

Specifications). Please contact Metabo 

Customer Service if a modification is required. 

See section 11.

• HWW...: pump starts up even after a small 

volume of water is removed (approx. 0.5 l). 

- Check whether the pilot pressure in the 

pressure vessel is too low. Increase the 

pressure if necessary. See section 9.4. 

• HWW...: water is running out of the air valve. 

- Rubber bellows in the pressure vessel are 

leaking, replace them. See section 11.

9.4 Increasing the pilot pressure (only 

HWW...)

If – in the course of time – the pump starts up even 

after the removal of a small volume of water 

(approx. 0.5 l), the pilot pressure in the vessel must 

be restored. 
Note: the vessel pilot pressure (air pressure) 

cannot be read on the pressure gauge (water 

pressure) (7). 
1. Disconnect the mains plug. 

2. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle), allow water to drain off 

completely. 

3. Unscrew the plastic cap on the front face of the 

pressure vessel; the air valve is located behind 

it. 

4. Mount the air pump or compressor hose with a 

"tyre valve" connection and pressure gauge on 

the air valve. 

5. Pump up to the specified pilot pressure 

(1.5 bar; see section 13. Technical 

Specifications). 

6. Connect the device again and check it works. 

f

Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories that fulfil the requirements 

and specifications listed in these operating 

instructions. 
See www.metabo.com or the catalogue for a 

complete range of accessories.

Danger! Repairs to this device must be 

carried out by qualified electricians only! 

Please contact your Metabo service centre if you 

have Metabo devices that require repairs. See 

www.metabo.com for addresses.
For shipment: drain the pump and vessel 

completely (see section 8.3). 
You can download a list of spare parts from 

www.metabo.com.

Observe the national regulations on 

environmentally compatible disposal and on the 

recycling of disused tools, packaging and 

accessories.

Only for EU countries: never dispose of 

power tools in your household waste! Used 

power tools must be collected separately 

and handed in for environmentally compatible 

recycling in accordance with European Directive 

2012/19/EU on waste electrical and electronic 

equipment and its implementation in national legal 

systems.

Explanatory notes on the specifications on page 3.
Subject to change in accordance with technical 

progress.
The pump characteristic curve (diagram on page 

3) shows the conveying capacity that can be 

reached depending on the conveying height 

(suction height 0.5 m and 1" suction hose).
E

=Electronics  /  dry run protection

V

=Check valve integrated on the suction 

connection (8) of the pump

K

=Mains  cable

U

=Mains  voltage

f

=Frequency

P

1

=Rated input power

P

Standby

=Standby consumption

I

=Rated  power

C

=Operating condenser

n

=Rated  speed

F

V,max

=Max. conveying capacity

F

h,max

=Max. conveying height

F

p,max

=Max. conveying pressure

p

1

=Pressure switch switch-on pressure

p

2

=Pressure switch switch-off pressure

S

h,max

=Max. suction height

S

temp

=Max. supply temperature

T

temp

=Ambient temperature

S

1

=Splash protection class

S

2

=Protection class

S

3

=Insulation class

M

P

=Pump housing material

G = Grey  cast  iron

M

R

=Pump shaft material

M

W

=Pump impeller material

D

s

=Suction connection female thread

D

p

=Pressure connection female thread

T

V

=Vessel volume

T

p,max

=Max. vessel pressure

T

p,1 

=Vessel pilot pressure

A

=Dimensions: 

length x width x height

m

=Weight (with mains cable)

AC power

The technical specifications quoted are subject to 

tolerances (in compliance with the relevant valid 

standards).

Emission values

These values make it possible to assess the 

emissions from the power tool and to compare 

different power tools. The actual load may be 

higher or lower depending on the operating 

conditions, the condition of the power tool or the 

accessories. Please allow for breaks and periods 

for assessment purposes when the load is lower. 

Arrange protective measures for the user, such as 

organisational measures based on the adjusted 

estimates. 
Typical A-effective perceived sound levels:

L

pA

=Sound-pressure level

L

WA

=Acoustic power level

K

pA

, K

WA

=Uncertainty

L

WA(G)

=Guaranteed acoustic power level as per 

2000/14/EC

Wear ear protectors!

9. Troubleshooting

10. Accessories

11. Repairs

12. Environmental Protection

13. Technical Specifications

Содержание HWW 3300/25 G

Страница 1: ...8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper isen k...

Страница 2: ...2 8 6 10 9 7 5 2 2 8 9 10 6 7 11 12 HWW 3500 25 G 8 9 10 5 4 3 3 2 2 1 4 1 5 5...

Страница 3: ...Ds 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 Dp 1 TV l 24 24 24 100 Tp max bar 8 8 8 10 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 470x270x575 485x275x585 730x448x740 m kg...

Страница 4: ...enutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Страница 5: ...e darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwendet werden 6 3 Druckleitung anschlie...

Страница 6: ...st hoch z B Voreinstellung ca 1 8 bar gew hlt werden f Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen Sicherstellen dass das Ger t und angeschlossenes Zubeh r drucklos sind 9 1 Pumpe l uft nich...

Страница 7: ...Ds Sauganschluss Innengewinde Dp Druckanschluss Innengewinde TV Kessel Volumen Tp max max Kesseldruck Tp 1 Kessel Vorf lldruck A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht mit Netzkabel Wechselstrom...

Страница 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Страница 9: ...s Connect it only to an earthed outlet that is properly installed earthed and tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specificatio...

Страница 10: ...ues see section 13 Technical Specifications Please contact Metabo Customer Service if a modification is required See section 11 HWW pump starts up even after a small volume of water is removed approx...

Страница 11: ...ivent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisc...

Страница 12: ...pompe afin d emp cher des inclusions d air Une arriv e d eau suffisante doit tre garantie et l extr mit de la conduite d aspiration doit se trouver en permanence dans l eau Veiller ce que la conduite...

Страница 13: ...apot du manostat 3 Modification de la pression d enclenchement r gler le ressort de compression principal 11 cl de 9 mm 1 tour correspond env 0 1 0 15 bar Ce r glage modifie galement la pression de co...

Страница 14: ...dement au secteur U tension secteur f fr quence P1 puissance nominale Pveille consommation en mode veille I courant nominal C condensateur de fonctionnement n vitesse de rotation nominale FV max capac...

Страница 15: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Страница 16: ...verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ventilatie toepassingsproblemen ontstaan Let op...

Страница 17: ...stekker uit het stopcontact trekken Controleren of het apparaat en de aangesloten accessoires drukloos zijn 9 1 Pomp loopt niet Er is geen netspanning Aan uitschakelaar snoer stekker stopcontact en ze...

Страница 18: ...gaansluiting binnendraad Dp drukaansluiting binnendraad TV ketel volume Tp max max keteldruk Tp 1 ketel voorvuldruk A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht met netsnoer wisselstroom De vermel...

Страница 19: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Страница 20: ...che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es al prelievo con sferette galleggianti disponibili...

Страница 21: ...are la copertura sul pressostato e verificare che l installazione sia corretta 6 Mettere la pompa in funzione controllare il valore nominale desiderato sul manometro 7 7 Ripetere eventualmente le oper...

Страница 22: ...y I corrente nominale C condensatore d esercizio n regime nominale FV max portata max Fh max prevalenza max Fp max pressione di trasporto max p1 pressostato pressione di inserimento p2 pressostato pre...

Страница 23: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Страница 24: ...miento suficiente de agua y de que al final de la tuber a de aspiraci n haya siempre agua Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n no est en el suelo para que no se aspire arena ni suciedad Se puede...

Страница 25: ...la 12 diferencia de presi n La presi n de conexi n permanece intacta 5 Monte la cubierta del interruptor de presi n y compruebe que la instalaci n sea correcta 6 Ponga la bomba en funcionamiento y com...

Страница 26: ...andby I Corriente nominal C Condensador de funcionamiento n Revoluciones nominales FV max Caudal de bombeo Fh max Altura m xima de bombeo Fp max Presi n m xima de bombeo p1 Presostato presi n de conex...

Страница 27: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Страница 28: ...n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada areia ou sujidade Para isso poder por exemplo optar por uma remo o flutuante como acess rio 6 3 Ligar o tubo de press o Para reduzir as perdas por at...

Страница 29: ...n metro 7 7 Se necess rio repetir os passos 1 6 at os valores pretendidos terem sido ajustados Aten o A press o m xima indicada da bomba n o pode ser excedida A press o de liga o do comutador de press...

Страница 30: ...ess o press o de liga o p2 Comutador de press o press o de desligamento Sh max Altura m x de aspira o Stemp Temperatura de admiss o m x Ttemp Temperatura ambiente S1 Classe de prote o contra salpicos...

Страница 31: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g...

Страница 32: ...rifter 6 6 St lla in f rtryck g ller endast HWW St ll in f rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vatten...

Страница 33: ...h vs Se kapitlet 9 4 HWW Det rinner vatten fr n luftventilen Gummib lgen i k rlet r ot t byt Se kapitlet 11 9 4 ka f rtrycket g ller bara HWW Om pumpen med tiden g r ig ng ven n r du tappar sm vattenv...

Страница 34: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Страница 35: ...nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asennettu maadoitettu ja tarkastettu as...

Страница 36: ...ja poiskytkent paine painemittarista 7 ja tarkasta arvot katso luku 13 Tekniset tiedot V ltt m tt m n muutostoimenpiteen yhteydess ota yhteys Metabon asiakaspalveluun Katso luku 11 HWW Pumppu k ynnis...

Страница 37: ...SUOMI fi 37 K yt kuulosuojaimia...

Страница 38: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Страница 39: ...RCD med en utl serstr m p maks 30 mA De elektriske koblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj t...

Страница 40: ...ntakt med Metabo kundeservice Se kapittel 11 HWW Pumpen starter allerede ved lavt vannuttak ca 0 5 l Kontroller om forkomprimeringstrykket i kjelen er for lavt k om n dvendig Se kapittel 9 4 HWW Vanne...

Страница 41: ...synes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og a...

Страница 42: ...mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilslutningen m kun ske med beskyttelseskontakt stikd se...

Страница 43: ...ningen er ut t eller sugeh jden er for stor Se kapitel 9 2 Pumpen er tilstoppet eller defekt Se kapitel 9 1 HWW Pressostat er indstillet Afl s tilkoblings og frakoblingstrykket p manometret 7 og kontr...

Страница 44: ...e przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W pr...

Страница 45: ...Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w kierunku gwintu W nieszczelnych miejscach dochodzi do zasysania powietrza i zmniejszenia lub uniemo liwie...

Страница 46: ...wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy mog otwiera i nastawia tylko wykwalifikowani elektrycy Wy cznik ci nieniowy nastawiono fabrycznie zgodnie z najcz stszymi dziedzinami zastosowania w razie...

Страница 47: ...post pem technicznym zastrze one Charakterystyka pompy wykres str 3 pokazuje wydajno pompy w zale no ci od wysoko ci t oczenia wysoko zasysania 0 5 m i w ss cy 1 E elektronika zabezpieczenie przed su...

Страница 48: ...el 48 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Страница 49: ...el 49 10 bar 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 cm 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Страница 50: ...7 1 P 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 SW 9 mm 1 0 1 0 15 bar 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 bar 1 5 bar 9 4 1 8 bar f 9 1...

Страница 51: ...4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 3 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m 1 E V 8 K U f P1 PStandby standby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S...

Страница 52: ...gy zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszh...

Страница 53: ...es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy zat A nyom vezet ket gy kell felszerelni hogy az ne gya...

Страница 54: ...1 Nem m k dik a szivatty Nincs h l zati fesz lts g Ellen rizze a be kikapcsol gombot a k belt a csatlakoz dug t csatlakoz aljzatot s a biztos t kot T l kicsi a h l zati fesz lts g Haszn ljon megfelel...

Страница 55: ...y MR a szivatty tengely anyaga MW a szivatty j r ker k anyaga Ds sz v csatlakoz s bels menet Dp nyom csatlakoz s bels menet TV tart lyt rfogat Tp max max tart lynyom s Tp 1 tart ly el t lt nyom s A m...

Страница 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Страница 57: ...ru 57 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Страница 58: ...0 6 6 HWW 9 4 6 7 9 9 7 6 7 1 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 9 1 0 1 0 15 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 1 5 9 4 1 8 f 9...

Страница 59: ...3 3 0 5 1 E V 8 K U f P1 PStandby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S2 S3 MP G MR MW Ds Dp TV Tp max Tp 1 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10...

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2590 0918...

Отзывы: