Metabo HWA 3500 Inox Скачать руководство пользователя страница 10

ENGLISH

en

10

7.2 Using the device

Garden pump 

(Device designation P...)

Principle of operation: the device runs when it is 

switched on.
1. Insert the mains plug.

2. Fill the pump if necessary - see section 6.7

3. Switch on the device: 

To switch on the device, press button (3) (ON/

OFF) briefly, the LED lights up green (blue in 

operating mode "A").

4. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle).

5. Check that water emerges!

6. Switch off the device when work is complete.

To switch off the device, press button (3) (ON/

OFF) briefly. The pump switches to fault and 

the red LED lights up if this is not observed, see 

section 7.1.

If the pump is activated by a ballast (e.g. 

Hydromat, timer), it needs to be switched to "mode 

A", see section 7.1. 

Domestic water automatic system 

(Device designation HWA..., HWAI...)

Principle of operation: the device switches on 

when the removal of water causes the water 

pressure to fall below the switch-on pressure; it 

switches off again when switch-off pressure is 

reached.
1. Insert the mains plug.

2. Fill the pump if necessary - see section 6.7

3. Switch on the device: 

To switch on the device, press button (3) (ON/

OFF) briefly, the LED lights up green (blue in 

operating mode "A").

4. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle).

5. Check that water emerges! The device is not 

ready for operation.

6. The device switches on and off as required. 

(See section 7.1)

Domestic water works 

(Device designation HWW..., HWWI...)

Principle of operation: the device switches on 

when the removal of water causes the water 

pressure to fall below the switch-on pressure; it 

switches off again when switch-off pressure is 

reached. The pressure vessel contains rubber 

bellows that are under air pressure ("pilot 

pressure") when delivered; this permits the 

removal of small volumes of water without the 

pump starting up.
1. Insert the mains plug.

2. Fill the pump if necessary - see section 6.7

3. Switch on the device: 

To switch on the device, press button (3) (ON/

OFF) briefly, the LED lights up green (blue in 

operating mode "A").

4. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle).

5. Check that water emerges! The device is not 

ready for operation.

6. The device switches on and off as required. 

(See section 7.1)

Danger! Prior to all work on the device: 

- Disconnect the mains plug. 

- Ensure that the device and connected 

accessories are depressurised. 

- Repair and maintenance work other than that 

described in this section should only be carried 

out by qualified specialists. 

8.1 Regular maintenance 

- Check device and accessories for damage, in 

particular electrical and pressurised 

components, and repair if necessary. 

- Check suction and discharge lines for leaks. 

- Clean the intake filter and filter element (if 

installed) and replace if necessary if the 

conveying capacity decreases. 

- Check the pilot pressure of the pressure vessel 

(6) (equipment-specific) and increase it if 

necessary (see section 9.4 Increasing the pilot 

pressure).

8.2 Cleaning the suction filter (equipment-

specific)

1. Unscrew the cover (14) (using the key (13) if 

necessary).

2. Pull the filter unit (15) vertically upwards.

3. Disassembling the filter unit: hold the 

receptacle (16), turn the filter (17) clockwise 

and remove it from the receptacle (bayonet 

fitting).

4. Clean the receptacle (16) under running water 

and the filter (17) with a soft brush.

5. Assembly again in reverse order. Make sure 

that the filter unit (15) is inserted until it stops.

8.3 If there is a risk of frost 

Caution! Frost (< 4 °C) destroys the pump 

and accessories as both always contain 

water! 
- Disassemble the pump and accessories and 

store them in frost-free conditions (see the 

following section) if there is a risk of frost. 

8.4 Disassembling and storing the device 

- Switch off the device. Disconnect the mains plug. 

- Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle), allow water to drain off completely. 

- Completely drain the pump (5) and vessel (6) as 

follows: 

- unscrew the water drain screw (8).

- remove the suction and discharge lines from the 

device. 

- store the device in a frost-free room (min. 5 °C). 

f

Danger! 

- Prior to all work on the device: 

- Disconnect the mains plug. 

- Ensure that the device and connected 

accessories are depressurised. 

9.1 Pump does not run

• No mains voltage. 

- Check the on/off switch, cables, plug, socket 

and mains fuse. 

• Mains voltage too low. 

- Use an extension cable with an adequate 

conductor diameter. 

• Dry run protection has tripped - red LED lights 

up 

- Ensure that enough water is available.

- Press button (3) (ON/OFF) briefly to switch 

the device on again.

• P 6000 Inox: safety switch-off when the 

discharge line is closed - red LED lights up 

- Open the discharge line

- Press button (3) (ON/OFF) briefly to switch 

the device on again.

• Motor overheated; motor protection relay has 

tripped. 

- After cooling the pump will switch ON again. 

- Ensure that there is adequate ventilation, 

keep air slots free. 

- Observe the maximum supply temperature. 

• Motor hums, but does not start. 

- If repairs are required, see Chapter 11.

• Pump clogged or defective. 

- Disassemble and clean the pump. Clean the 

diffuser and replace if necessary. Clean the 

impeller and replace if necessary. See 

section 11.

• Line/inlet pressure greater than pump cut-in 

pressure. 

- A pressure regulator should be installed 

upstream, see Chapter 2.

9.2 Pump not drawing in correctly or 

running very loudly: 

• Lack of water, dry run protection is activated. 

Red LED flashes, green LED lights up 

continuously, see section 7.1

- Ensure that enough water is available.

• Pump not sufficiently filled with water.

- See  section 6.7.

• Suction line leaking. 

- Seal the suction line, tighten the screw 

couplings. 

• Suction height too high. 

- Observe the maximum suction height. 

- Insert the check valve, fill the suction line with 

water. 

• Intake filter (accessories) obstructed. 

- Clean and replace if necessary. 

• Check valve (accessories) blocked. 

- Clean and replace if necessary. 

• Water discharge between motor and pump, 

shaft seal leaking. (Minor discharge of water 

(max. approx. 30 drops per day) is normal with 

the use of shaft seals).

- Replace the shaft seal. See section 11.

• Pump clogged or defective. 

- See section 9.1. 

9.3 Pressure too low or pumps runs 

continuously (continuous switch-on/

off): 

• Suction line leaking or suction height too high. 

- See section 9.2. 

• Pump clogged or defective. 

- See section 9.1. 

• HWW...: pressure switch adjusted. 

- Read off the switch-on and switch-off 

pressure on the pressure gauge (9) and 

check the values (see section 13 Technical 

Specifications). Please contact Metabo 

Customer Service if a modification is required. 

See section 11.

• HWW...: pump starts up even after a small 

volume of water is removed (approx. 0.5 l). 

- Check whether the pilot pressure in the 

pressure vessel is too low. Increase the 

pressure if necessary. See section 9.4. 

• HWA..., HWAI...: pump continuously switches 

on/off because of a low flow rate (less than 

approx. 60 l/h, depending on the model).

- The use of an expansion tank is required 

when small volumes are removed.

- Domestic water works (HWW..., HWWI...) are 

suitable for the removal of small volumes of 

water.

• HWW...: water is running out of the air valve. 

- Rubber bellows in the pressure vessel are 

leaking, replace them. See section 11.

• LED (2) lights up blue.

- "Mode A" is activated. See section 7.1

9.4 Increasing the pilot pressure (only 

HWW..., HWWI...)

If – in the course of time – the pump starts up even 

after the removal of a small volume of water 

(approx. 0.5 l), the pilot pressure in the vessel must 

be restored. 
Note: the vessel pilot pressure (air pressure) 

cannot be read on the pressure gauge (water 

pressure) (9). 
1. Disconnect the mains plug. 

2. Open the discharge line (open the water tap or 

spray nozzle), allow water to drain off 

completely. 

3. Unscrew the plastic cap on the front face of the 

pressure vessel; the air valve is located behind 

it. 

4. Mount the air pump or compressor hose with a 

"tyre valve" connection and pressure gauge on 

the air valve. 

5. Pump up to the specified pilot pressure 

(1.5 bar; see section 13. Technical 

Specifications). 

6. Connect the device again and check it works. 

f

Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories that fulfil the requirements 

and specifications listed in these operating 

instructions. 
See www.metabo.com or the catalogue for a 

complete range of accessories.

Danger! Repairs to this device must be 

carried out by qualified electricians only! 

Please contact your Metabo service centre if you 

have Metabo devices that require repairs. See 

www.metabo.com for addresses.
For shipment: drain the pump and vessel 

completely (see section 8.4). 
You can download a list of spare parts from 

www.metabo.com.

8. Maintenance

9. Troubleshooting

10. Accessories

11. Repairs

Содержание HWA 3500 Inox

Страница 1: ...al Instructions 8 fr Notice originale 12 nl Originele gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 f...

Страница 2: ...9 10 14 11 12 11 10 11 12 8 8 13 14 15 order nr 6 28804 16 17 16 17 18 7 6 5 1 5 2 3 4 2...

Страница 3: ...S h max m 8 S temp C 35 T temp C 5 40 S1 IP X4 S2 1 S3 F MP Inox MR Inox MW Noryl Ds 1 Dp 1 TV l 24 24 24 50 Tp max bar 8 8 8 8 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 470x220x303 408x222x303 489x222x303 470x2...

Страница 4: ...nutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Страница 5: ...ch stets im Wasser befinden Achten Sie darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwen...

Страница 6: ...er den Einschaltdruck sinkt und wieder aus wenn der Ausschaltdruck erreicht ist Der Kessel enth lt einen Gummibalg der werkseitig unter Luftdruck Vorf lldruck steht dies erm glicht die Entnahme kleine...

Страница 7: ...dig entleeren siehe Kapitel 8 4 Ersatzteillisten k nnen Sie unter www metabo com herunterladen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschine...

Страница 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Страница 9: ...nd tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specifications The device must be supplied with a rated residual current of max 30 mA t...

Страница 10: ...not run No mains voltage Check the on off switch cables plug socket and mains fuse Mains voltage too low Use an extension cable with an adequate conductor diameter Dry run protection has tripped red L...

Страница 11: ...h switch on pressure p2 Pressure switch switch off pressure Sh max Max suction height Stemp Max supply temperature Ttemp Ambient temperature S1 Splash protection class S2 Protection class S3 Insulatio...

Страница 12: ...vent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisci...

Страница 13: ...que la capacit de refoulement diminue avec l accroissement de la longueur de conduite La conduite d aspiration doit tre continuellement croissante vers la pompe afin d emp cher des inclusions d air U...

Страница 14: ...est atteinte 1 Brancher le c ble d alimentation 2 Remplir la pompe le cas ch ant voir chapitre 6 7 3 Allumer l appareil pour allumer l appareil appuyer rapidement sur la touche 3 ON OFF la LED s allum...

Страница 15: ...s et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou le catalogue Danger Les r parations sur cet appareil doivent uniqu...

Страница 16: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Страница 17: ...Drukleiding aansluiten Om wrijvingsverlies te verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ve...

Страница 18: ...knop 3 indrukken om in te schakelen ON OFF de LED brandt groen in gebruiksmodus A blauw 4 Drukleiding openen waterkraan resp spuitkop opendraaien 5 Controleren of er water uitstroomt Het apparaat is n...

Страница 19: ...endelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richt...

Страница 20: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Страница 21: ...e sempre trovarsi all interno dell acqua Accertarsi che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es...

Страница 22: ...qua fa scendere la pressione al di sotto della pressione di inserimento e si spegne quando viene raggiunta la pressione di disinserimento La cisterna contiene un soffietto in gomma che in fabbrica vie...

Страница 23: ...metabo com oppure nel catalogo Pericolo Le riparazioni del presente apparecchio sono riservate agli elettricisti specializzati Nel caso di dispositivi Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi...

Страница 24: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Страница 25: ...rece conforme aumenta la longitud de la tuber a La tuber a de aspiraci n debe subir constantemente hacia la bomba para evitar bolsas de aire Aseg rese de que haya un abastecimiento suficiente de agua...

Страница 26: ...7 3 Encender el aparato para encender presionar brevemente el bot n 3 on off el led verde se enciende en el modo de funcionamiento A azul 4 Abrir la tuber a de presi n abrir la llave de paso del agua...

Страница 27: ...atos indicados en este manual de instrucciones Para consultar el programa completo de accesorios v ase www metabo com o nuestro cat logo Peligro Las reparaciones en este aparato solamente deben ser ef...

Страница 28: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Страница 29: ...necimento de gua suficiente e certificar se de que a extremidade do tubo de aspira o est sempre dentro de gua Certifique se de que o tubo de aspira o n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada...

Страница 30: ...peracional 6 O aparelho desliga se e liga se consoante a necessidade ver cap tulo 7 1 Sistema dom stico de abastecimento de gua Denomina o do aparelho HWW HWWI Princ pio de funcionamento o aparelho li...

Страница 31: ...evem ser efetuadas exclusivamente por um eletricista Caso os aparelhos Metabo necessitem de repara es dirija se ao seu representante Metabo Poder consultar os endere os em www metabo com Para a expedi...

Страница 32: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g r...

Страница 33: ...rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vattenfyllning av pumpen Pumpning utan vattenfyllning f rst r pum...

Страница 34: ...ng r diffus ren byt om det beh vs Reng r fl kthjulet byt om det beh vs Se kapitlet 11 Lednings ing ngstrycket h gre n pumpens tillslagstryck En tryckbegr nsare ska f rkopplas se kapitel 2 9 2 Pumpen s...

Страница 35: ...yn till toleranserna i enlighet med g llande standarder Utsl ppsv rden Dessa v rden medger en bed mning av elverktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena elve...

Страница 36: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Страница 37: ...dollinen tuuletus 6 5 Verkkoliit nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asenne...

Страница 38: ...ale 8 4 Laitteen irrotus ja s ilytys Kytke laite pois p lt Irrota pistotulppa verkosta Avaa painejohto k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden virrata t ydellisesti pois Tyhjenn pumppu 5 ja s i...

Страница 39: ...n nimelliskierrosluku FV max maks pumppausm r Fh max maks pumppauskorkeus Fp max maks pumppauspaine p1 painekytkin p llekytkent paine p2 painekytkin poiskytkent paine Sh max maks imukorkeus Stemp mak...

Страница 40: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Страница 41: ...oblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj teledningen m ha tilstrekkelig ledertverrsnitt Kabelt...

Страница 42: ...tilstrekkelig lufting og hold lufte pningene fri Ta hensyn til maksimal tilf rselstemperatur Motoren brummer men starter ikke Reparasjon n dvendig se kapittel 11 Pumpen er tett eller defekt Ta pumpen...

Страница 43: ...bling innvendige gjenger Dp Trykktilkobling innvendige gjenger TV Kjelevolum Tp max maks kjeletrykk Tp 1 Forkomprimeringstrykk i kjelen A Dimensjoner Lengde x bredde x h yde m vekt med nettkabel Vekse...

Страница 44: ...ynes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og af...

Страница 45: ...adg ende p de f rste 2 meter for at sikre en bedst mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilsl...

Страница 46: ...atet Opbevar apparatet i et frostfrit rum min 5 C f Fare F r alt arbejde p maskinen Tr k str mstikket ud Kontroll r at apparatet og tilsluttet tilbeh r er uden tryk 9 1 Pumpen k rer ikke Ingen str m K...

Страница 47: ...2 Pressostat Frakoblingstryk Sh max maks sugeh jde Stemp maks till bstemperatur Ttemp Omgivelsestemperatur S1 St nkbeskyttelsesklasse S2 Beskyttelsesklasse S3 Isoleringsmaterialeklasse MP Materiale p...

Страница 48: ...przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W prz...

Страница 49: ...pompy W zale no ci od modelu zaw r przeciwzwrotny mo e by ju wbudowany patrz rozdzia 13 Dane techniczne Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w k...

Страница 50: ...yskow 5 Sprawdzi czy wyp ywa woda 6 Po sko czeniu pracy wy czy urz dzenie W celu wy czenia nacisn kr tko przycisk 3 ON OFF W przypadku nieprzestrzegania opisanych zasad pompa prze cza si na usterk i z...

Страница 51: ...dkr ci os on z przodu kot a pod ni znajduje si zaw r powietrza 4 Nasadzi pomp pr niow lub przew d spr arki z zaworem samochodowym i manometrem na zaw r powietrza 5 Napompowa do osi gni cia przewidzian...

Страница 52: ...el 52 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 10 bar 100 C 2 1 LED 2 LED On Standby Info 3 A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 cm 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Страница 54: ...000 Inox LED 2 20 5 LED 2 20 LED 2 100 5 LED 2 3 LED 1 ON OFF 3 ON OFF 3 Hydromat 3 3 LED 2 3 3 LED 2 Mode A 3 7 2 P 1 2 6 7 3 3 ON OFF LED 4 5 6 3 ON OFF LED 7 1 Hydromat Mode A 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7...

Страница 55: ...o 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 l h HWW HWWI HWW 11 LED 2 Mode A 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m...

Страница 56: ...el 56 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14...

Страница 57: ...zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszhas...

Страница 58: ...sztes g cs kkent s hez a nyom vezet k legal bb 1 25 mm es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy z...

Страница 59: ...viden a gombot 3 ON OFF a LED z lden vil g t az A zemm dban k ken 4 Nyissa ki a nyom vezet ket nyissa ki a v zcsapot ill a sz r f v k t 5 Ellen rizze a v z kil p s t Ezzel a k sz l k zemk sz llapotba...

Страница 60: ...let lthet a www metabo com honlapr l K vesse a r gi g pek csomagol sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s ra s jrahasznos t s ra vonatkoz helyi el r sokat Csak az EU tagorsz gok eset ben elek...

Страница 61: ...ru 61 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Страница 62: ...ru 62 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Страница 63: ...9 4 6 7 HWWI HWAI 12 11 11 7 6 7 1 HWW HWA HWWI HWAI 2 40 70 2 P 6000 Inox 2 20 5 2 20 2 100 5 2 3 1 3 3 3 3 2 3 3 2 3 7 2 1 2 6 7 3 3 4 5 6 3 7 1 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7 3 3 4 5 6 7 1 HWW HWWI 1 2 6 7...

Страница 64: ...7 1 6 7 30 11 9 1 9 3 9 2 9 1 HWW 9 13 Metabo 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 HWW HWWI HWW 11 2 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo...

Страница 65: ...A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10 2018 09 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2600 0918...

Отзывы: