background image

ESPAÑOL

es

20

Compruebe que no existan daños en el cable de 

alimentación de red o en el de prolongación antes 

de empezar a trabajar. Use sólo aquellos cables de 

alimentación de red y cables de prolongación que 

se encuentren en perfecto estado.
Extienda el cable de prolongación de manera que 

no pueda enredarse en la cuchilla (p. ej., colgando 

por los hombros).
Examine la superficie que vaya a cortar y retire de 

ella alambres o cuerpos extraños.
En caso de que la cuchilla se bloquee al toparse 

con una rama muy dura o con un cuerpo extraño (un 

alambre del seto) que no pueda eliminarse tirando 

del cortasetos, deberá desconectar el motor y 

extraer el enchufe de la toma antes de tratar de 

eliminar con las manos la causa del bloqueo.
Para realizar otro tipo de actividades (p. ej., quitar 

las ramas o el follaje cortado), deje la máquina fuera 

de la zona de trabajo.
Deje la máquina en un lugar en el que nadie pueda 

resultar herido.
Una vez que haya puesto la herramienta a buen 

recaudo, extraiga el enchufe de la toma de 

corriente.
Enfunde la cuchilla en el soporte protector a la hora 

de transportar o almacenar la herramienta. 

(Introdúzcala correctamente, con el grabado de 

Metabo mirando hacia arriba).
Agarre la herramienta sólo por la empuñadura.

Véase la página 2.

1 Interruptor (manejo bimanual de seguridad)

2 Interruptor (manejo bimanual de seguridad)

3 Interruptor (manejo bimanual de seguridad)

4 Empuñadura

5 Protección para las manos

6 Soporte protector

7 Cuchilla

8 Protección antichoque con guía para ramas

9 Dispositivo de recogida del cable

Antes de enchufar compruebe que la 

tensión y la frecuencia de la red, indicadas 

en la placa de identificación, corresponden a 

las de la fuente de energía.

Para evitar que el enchufe del cortasetos se salga 

del acoplamiento del cable de prolongación, 

disponga éste tal y como se muestra en el 

dispositivo de recogida del cable (9) (figura de 

la pág. 2).
Observación: el dispositivo de recogida del cable 

está construido de modo que los cables de prolon-

gación permitidos más utilizados para el uso exte-

rior (H07 RN-F 3G1,5 / 3G1,0) queden bien sujetos. 

Para otros cables de prolongación que también 

estén permitidos para el uso exterior, se reco-

mienda utilizar la cinta de recogida del cable 

con n.º de pedido 6.31070. 

Compruebe la parada instantánea:

conecte la máquina y desconéctela al cabo de un 

instante. Lleve a reparar su herramienta cuando le 

resulte evidente que el tiempo de parada se 

prolonga más de lo habitual.

7.1 Conexión y desconexión

Conexión 

(manejo bimanual de seguridad):

• Para un uso estándar: presione el interruptor (2) 

y

 el interruptor (3).

• Para lograr un mayor alcance: presione el 

interruptor (1) 

y

 el interruptor (2).

Desconexión:

Desconecte uno de los interruptores accionados.
Con el sistema patentado de parada instantánea la 

cuchilla queda completamente inmovilizada al cabo 

de 0,05 segundos.

Lleve a reparar su herramienta cuando le 

resulte evidente que el tiempo de parada 

se prolonga más de lo habitual.
El ruido ocasionalmente generado en la fase de 

parada instantánea de la herramienta se debe a las 

características de diseño de la misma y no influye 

en su funcionamiento ni en su vida útil. 

7.2 Limpieza de la cuchilla 

(en función del uso)

Antes de la limpieza: 

desconecte la 

herramienta. Extraiga el enchufe de la toma 

de corriente.

Lleve guantes protectores.

Elimine la suciedad (restos de hojas y similares) 

usando, p. ej., un pincel o un paño.

Después de la limpieza: 

lubrique la cuchilla con 

aceite especial para cortasetos Metabo 6.30474 o 

con la bomba pulverizadora 6.30475 

(biodegradable).

Es recomendable llevar a afilar la cuchilla 

desgastada a un taller especializado. Compruebe 

regularmente que la cuchilla se encuentre en buen 

estado y póngala en manos de un taller 

especializado si fuera necesario.

f

Använd bara Metabos originaltillbehör.
Det kompletta tillbehörssortimentet hittar du på 

www.metabo.com eller i huvudkatalogen.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

SOLAMENTE deben ser efectuadas por 

electricistas especializados 
En caso de tener herramientas eléctricas que 

necesiten ser reparadas, diríjase, por favor, a su 

5. Descripción general

6. Puesta en marcha

7. Manejo

8. Mantenimiento

9. Accesorios

10. Reparación

Содержание HS 8745

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Original brugsanv...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HS 8745 3 43 39 1500 HS 8755 3 43 39 1510 HS 8765 3 43 39 1520 HS 8855 3 43 39 1510 HS 8865 3 43 39 1520 HS 8875 3 43 39 4420...

Страница 3: ...60 m kg lbs 3 8 8 4 3 9 8 6 4 0 8 8 4 1 9 0 4 2 9 3 4 4 9 7 ah Kh m s2 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 LpA KpA dB A 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 LWA KWA dB A 95 3 95 3 95 3 95 3 95 3...

Страница 4: ...Netzkabel kommen kann Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsf hrenden Leitung kann metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Halten Sie das Kabel...

Страница 5: ...htung ist so konstruiert dass die am h ufigsten verwendeten f r den Au enbereich zugelassenen Verl ngerungskabel H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimal gehalten werden F r andere ebenfalls f r den Au enbereich...

Страница 6: ...on Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwend...

Страница 7: ...ble may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade Pull the plug out of the plug socket before any adjustments conversions or servicing are performed The electrical system to which t...

Страница 8: ...To switch off Release one of the two actuated switches Thanks to the patented Quick stop the cutting blades come to a standstill within 0 05 seconds Have the machine repaired if braking time is clear...

Страница 9: ...es or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should al...

Страница 10: ...d alimentation Le contact de la lame de coupe avec un conducteur lectrique sous tension peut galement mettre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Eloignez le...

Страница 11: ...a prise de raccordement du c ble prolongateur ins rer ce dernier dans le syst me serre c ble 9 comme le montre la figure page 2 Remarque le serre c ble protection contre l effort de traction est const...

Страница 12: ...lation Le niveau d oscillation indiqu dans les pr sentes instructions est mesur selon un proc d conforme la norme EN 60745 et peut servir comparer les diff rents outils lectriques Il est galement appr...

Страница 13: ...aanraking kan komen met het eigen netsnoer Wanneer het snijmes in contact komt met een spanningvoerende geleider kunnen metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet met een elektrische schok...

Страница 14: ...kabeltrelontlastingsbeveiliging is zo geconstrueerd dat de vaakst voor het buitenbereik gebruikte toegestane verlengsnoeren H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimaal gehouden worden Voor andere eveneens voor het...

Страница 15: ...elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassin...

Страница 16: ...a lama da taglio con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere il cavo lontano dall area di taglio Dura...

Страница 17: ...r la zona esterna possano essere tenute in modo ottimale Per altre prolunghe ugualmente omologate per la zona esterna si raccomanda l utilizzo del nastro di scarico della trazione del cavo numero d or...

Страница 18: ...seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della so...

Страница 19: ...de la cuchilla con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica Mantenga alejado el cable de la zona de corte de lo c...

Страница 20: ...gaci n permitidos m s utilizados para el uso exte rior H07 RN F 3G1 5 3G1 0 queden bien sujetos Para otros cables de prolongaci n que tambi n est n permitidos para el uso exterior se reco mienda utili...

Страница 21: ...se para comparar distintas herramientas el ctricas Tambi n es til para realizar un an lisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibraci n indicado es espec fico para las aplicaciones pr...

Страница 22: ...o com o pr prio cabo de alimenta o O contacto da l mina de corte com um condutor de corrente el ctrica pode colocar as pe as de metal da ferramenta sob tens o e ocasionar um choque el ctrico Mantenha...

Страница 23: ...el ctrico fabricado de modo a que os cabos de extens o homologados mais utilizados para a rea externa H07 RN F 3G1 5 3G1 0 s o mantidos de forma optimizada Para os outros cabos de extens o tamb m homo...

Страница 24: ...dronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a compara o de ferramentas el ctricas O mesmo adequa se tamb m para uma avalia o provis ria do impacto de vibra es O n vel de vibra es indicado r...

Страница 25: ...tligt vid klippning Dra alltid ur kontakten f re inst llning omriggning underh ll eller reng ring Vi rekommenderar att du ansluter h cksaxen via en jordfelsbrytare med max brytstr m p 30 mA Dra ur kon...

Страница 26: ...konstruktionen och p verkar inte funktionen och livsl ngden 7 2 Reng ra klippkniven efter varje anv ndning F re reng ring Sl av maskinen Dra ur kontakten Anv nd arbetshandskar Ta bort skr p bladrester...

Страница 27: ...under hela arbetsintervallet Vill du ha en noggrann uppskattning av vibrationsbelastningen b r du ven ta med tiden maskinen r av eller ig ng utan belastning i ber kningen Det kan s nka vibrationsbelas...

Страница 28: ...la pensaikossa piilossa ja voit vahingossa leikata sen poikki Ved pistoke irti pistorasiasta ennen s t jen muutost iden huoltot iden tai puhdistuksen suorittamista S hk laite johon pensasleikkuri liit...

Страница 29: ...vasti pidentynyt ni joka joskus kuuluu koneen pikapys ytyksen yhteydess johtuu rakenteesta eik vaikuta mitenk n toimintoon ja k ytt ik n 7 2 Leikkuuter n puhdistus aina k yt n j lkeen Ennen puhdistust...

Страница 30: ...a v r htelykuormitusta huomattavasti koko ty skentelyajan puitteissa V r htelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava my s ne ajat joina kone on kytketty pois p lt tai on kyll kin toiminnas...

Страница 31: ...st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Det elektriske anlegget som hekksaksen kobles til m ha en differensialstr mvernebryter med maks 30 mA...

Страница 32: ...e Ved hjelp av den patenterte hurtigstoppen stanser knivene helt opp i l pet av 0 05 sekunder Send apparatet til reparasjon hvis bremsetiden forlenges merkbart Lyden som av og til oppst r n r apparate...

Страница 33: ...nsatsverkt y eller uten tilstrekkelig vedlikehold kan det forekomme avvik i vibrasjonsniv et Dette kan ke belastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom En n yaktig vurdering av vibrasjonsb...

Страница 34: ...k og blive klippet over ved en fejl Tr k stikket ud af stikd sen f r maskinen indstilles omstilles vedligeholdes eller reng res Den elektriske installation som h kkeklipperen tilsluttes til skal v re...

Страница 35: ...hurtigstop standser knivene i l bet af 0 05 sekunder F maskinen repareret hvis bremsetiden bliver betydeligt l ngere Den lyd der kan optr de ved hurtigstop af maskinen skyldes konstruktionen og har in...

Страница 36: ...dre form l med andet v rkt j eller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunn...

Страница 37: ...ane powierzchnie gumowe Zetkni cie z ostrzem pi y mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przew d nale y utrzymywa z dala o...

Страница 38: ...ki no yc do ywop ot w z gniazda wtykowego przewodu przed u eniowego nale y umie ci przew d przed u eniowy w pokazany spos b w zabezpieczeniu poci gowym przewodu 9 ilustracja strona 2 Uwaga Zabezpiecze...

Страница 39: ...ona wed ug normy EN 60745 ah Warto emisji wibracji bieg ja owy Kh Nieoznaczono wibracja Podany w tych instrukcjach poziom drga zmierzony zosta zgodnie z metod pomiaru ustalon w normie EN 60745 i mo e...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 3 2000 14 V 30 mA Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Страница 41: ...el 41 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 6 30474 Metabo 6 30475 5 6 7...

Страница 42: ...el 42 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 LpA L WA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II 8 9 10 11 12...

Страница 43: ...f m r szeit is fesz lts g al helyezheti s ez elektromos ram t st okozhat A k belt mindig tartsa a v g st l t vol A munka sor n a k belt eltakarhatja a cserje gy v letlen l tv ghatja azt A dug t h zza...

Страница 44: ...orsle ll t t kapcsolja be r vid id re a g pet majd kapcsolja ki Ha a lef kez si id jelent sen megn tt jav ttassa meg a g pet 7 1 Bekapcsol s kikapcsol s Bekapcsol s biztons gi k tkezes kezel s Hagyom...

Страница 45: ...es becsl s re is A megadott rezg sszint az elektromos szersz m legfontosabb alkalmaz sait reprezent lja Ha azonban az elektromos szersz mot m s alkalmaz sokra elt r szersz mokkal vagy nem elegend karb...

Страница 46: ...ru 46 1 2 3 4 3 2000 14 EG V 30 Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Страница 47: ...ru 47 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 Metabo 6 30474 6 30475 5 6 7 8...

Страница 48: ...etabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 max L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 A LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II EAC Text RU C DE 08 01854 25 10 2018 24 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E m...

Страница 49: ...ru 49 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 7 5...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 9250 0419...

Отзывы: