background image

РУССКИЙ

ru

62

1

Защитный

 

кожух

 

для

 

хранения

2

Защита

 

от

 

касания

 

с

 

направляющей

 

ветвей

3

Защитный

 

элемент

 

для

 

рук

4

Рукоятка

5

Рукояточный

 

выключатель

 (

безопасное

 

включение

 

двумя

 

руками

)

6

Режущая

 

часть

7

Блокиратор

 

включения

для

 

блокировки

 

нажимного

 

переключателя

 (8) 

во

 

избежание

 

непреднамеренного

 

включения

 

электроинструмента

.

8

Выключатель

 (

безопасное

 

включение

 

двумя

 

руками

)

9

Кнопка

 

разблокировки

 

аккумуляторного

 

блока

10

Аккумуляторный

 

блок

11

Кнопка

 

индикации

 

уровня

 

заряда

12

Сигнальный

 

индикатор

 

уровня

 

заряда

6.1

Аккумуляторный

 

блок

Перед

 

использованием

 

зарядите

 

аккумуляторный

 

блок

.

При

 

снижении

 

мощности

 

снова

 

зарядите

 

аккумуляторный

 

блок

.

Указания

 

по

 

зарядке

 

аккумуляторного

 

блока

 

см

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

зарядного

 

устройства

 Metabo.

Для

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторных

 

блоков

 

с

 

индикатором

 

уровня

 

заряда

 

и

 

сигнальным

 

индикатором

 (12) (

в

 

зависимости

 

от

 

комплектации

):

-

Нажмите

 

кнопку

 (11)

и

 

светодиоды

 

покажут

 

степень

 

заряда

 

аккумулятора

.

-

Один

 

мигающий

 

светодиод

 

указывает

 

на

 

то

что

 

аккумуляторный

 

блок

 

почти

 

разряжен

 

и

 

требует

 

зарядки

.

6.2

Извлечение

 

и

 

установка

 

аккумуляторного

 

блока

При

 

извлечении

 

и

 

установке

 

аккумуляторного

 

блока

 

держите

 

инструмент

 

так

чтобы

 

исключить

 

случайное

 

нажатие

 

выключателя

.

Извлечение

Нажмите

 

кнопку

 

разблокировки

 

аккумуляторного

 

блока

 (9) 

и

 

выньте

 

аккумуляторный

 

блок

 (10).

Установка

Вставьте

 

аккумуляторный

 

блок

 (10) 

до

 

щелчка

.

Проверка

 

механизма

 

быстрого

 

останова

:

Включите

 

и

 

сразу

 

выключите

 

инструмент

Если

 

время

 

торможения

 

заметно

 

увеличилось

отремонтируйте

 

инструмент

.

7.1

Блокировка

 

включения

включение

/

выключение

 (

функция

 

безопасного

 

включения

 

двумя

 

руками

)

Для

 

включения

 

инструмента

 

блокиратор

 

включения

  (7) 

должен

 

быть

 

отпущен

.

Выключатель

 (8) 

заблокирован

.

Выключатель

 (8) 

разблокирован

.

Включение

нажмите

 

на

 

выключатель

  (8)

а

 

затем

 

на

 

рукояточный

 

выключатель

  (5)

Выключение

отпустите

 

выключатель

  (5) 

или

 

(8)

До

 

тех

 

пор

 

ока

 

выключатель

 (8) 

остается

 

нажатым

блокиратор

 

включения

 (7) 

находится

 

в

 

отпущенном

 

состоянии

.

Благодаря

 

механизму

 

быстрого

 

останова

 

лезвия

 

режущей

 

части

 

останавливаются

 

за

 0,08 

секунды

.

Если

 

время

 

торможения

 

заметно

 

увеличилось

отремонтируйте

 

инструмент

.

7.2

Очистка

 

режущей

 

части

 

(

после

 

каждой

 

эксплуатации

)

Перед

 

очисткой

Выключите

 

инструмент

Извлеките

 

аккумуляторный

 

блок

 (10) 

из

 

инструмента

.

Работайте

 

в

 

защитных

 

перчатках

.

Удалите

 

загрязнения

остатки

 

листвы

 

и т

.

д

(

например

с

 

помощью

 

кисточки

 

или

 

тряпки

).

После

 

очистки

обработайте

 

режущую

 

часть

 

маслом

 6.30474 

для

 

ухода

 

за

 

кусторезами

 

Metabo 

или

 

аэрозолем

 6.30475 (

биологически

 

разлагаемые

 

средства

).

Режущую

 

часть

 

рекомендуется

 

затачивать

 

в

 

специализированных

 

мастерских

Регулярно

 

осматривайте

 

режущую

 

часть

 

и

 

в

 

случае

 

повреждений

 

сразу

 

обращайтесь

 

в

 

специализированную

 

мастерскую

 

для

 

ремонта

.

f

Следует

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

аккумуляторные

 

блоки

 

и

 

принадлежности

 

фирмы

 Metabo 

или

 CAS (Cordless Alliance 

System).

A

Зарядные

 

устройства

: ASC 55, ASC 145 

и

 

др

.

 

для

 

заказа

: 627044000ASC 55

 

для

 

заказа

: 627378000ASC 145

и

 

др

.

B

Аккумуляторные

 

блоки

:

 

для

 

заказа

: 625367000 4,0 Ah (LiHD)

 

для

 

заказа

: 625368000 5,5 Ah (LiHD)

 

для

 

заказа

: 625369000 8,0 Ah (LiHD)

 

для

 

заказа

: 625549000 10,0 Ah (LiHD)

 

для

 

заказа

: 625596000 2,0 Ah (Li-Ion)

 

для

 

заказа

: 625591000 4,0 Ah (Li-Ion)

 

для

 

заказа

: 625592000 5,2 Ah (Li-Ion)

и

 

др

.

C

Масло

 

для

 

ухода

 

за

 

электрическим

 

кусторезом

 (

биологически

 

расщепляемое

), 

6.

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

7.

Использование

8.

Техническое

 

обслуживание

9.

Принадлежности

Содержание HS 18 LTX 45

Страница 1: ...uiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 36 no Original bruksanvisning 40 da Original brugsanvisn...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11...

Страница 3: ...9 6 4 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 78 3 77 3 78 3 LWA KWA dB A 86 9 6 1 89 2 2 6 89 1 0 5 LWA G dB A 93 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A...

Страница 4: ...Sie eingeklemmtes Schnittgut entfernen oder die Maschine warten Ein unerwafteter Betrieb der Heckenschere beim Entfernen von eingeklemmtem Material kann zu emsthaften Verletzungen f hren e Halten Sie...

Страница 5: ...erden kann Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der Maschine nehmen Transport von Li Ion Akkupacks Der Versand von Li Ion Akkupacks unterliegt dem Gefahrgutrecht UN 3480 und UN 3481 Kl ren Sie...

Страница 6: ...000ASC 55 Best Nr 627378000ASC 145 etc B Akkupacks Best Nr 625367000 4 0 Ah LiHD Best Nr 625368000 5 5 Ah LiHD Best Nr 625369000 8 0 Ah LiHD Best Nr 625549000 10 0 Ah LiHD Best Nr 625596000 2 0 Ah Li...

Страница 7: ...ach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen...

Страница 8: ...of unintentional operation and any subsequent injury caused by the blade c When transporting or storing the hedge trimmer always pull the cover over the blades Careful handling of the hedge trimmer r...

Страница 9: ...acks The shipping of li ion battery packs is subject to laws related to the carriage of hazardous goods UN 3480 and UN 3481 Inform yourself of the currently valid specifications when shipping li ion b...

Страница 10: ...lly degradable can 1 litre Order no 630475000 D Hedge trimmer care oil biologically degradable Pump Spray can 0 3 litre Order no 630474000 For a complete range of accessories see www metabo com or the...

Страница 11: ...se allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total...

Страница 12: ...u d effectuer l entretien de la machine La mise en marche accidentelle du taille haie lors du retrait de mat riaux coinc s peut entra ner des blessures graves e Tenir le taille haie uniquement par les...

Страница 13: ...olontairement Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de la machine Transport de batteries Li Ion L exp dition de batteries Li Ion est soumise la l gislation sur les produits dangereux UN 34...

Страница 14: ...t si n cessaire les d poser imm diatement dans un atelier sp cialis pour les remettre en tat f Utilisez uniquement des batteries et des accessoires originaux Metabo ou CAS Cordless Alliance System A C...

Страница 15: ...la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l es...

Страница 16: ...hakeld en het accupack is verwijderd voordat u vastzittend snijgoed verwijdert of het gereedschap onderhoudt Een onverwachte inschakeling van de heggenschaar tijdens het verwijderen van vastgeklemd ma...

Страница 17: ...gedrukt Bij een defecte machine moet u de accu pack uit de machine halen Transport van Li ion accu packs Op de verzending van Li ion accu packs is het voorschrift voor het transport van gevaarlijke st...

Страница 18: ...Cordless Alliance System accupacks en toebehoor A Oplaadapparaten ASC 55 ASC 145 etc Bestelnr 627044000ASC 55 Bestelnr 627378000ASC 145 etc B Accupacks Bestelnr 625367000 4 0 Ah LiHD Bestelnr 6253680...

Страница 19: ...reedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkeli...

Страница 20: ...hio a manutenzione assicurarsi che tutti gli interruttori siano disinseriti e che la batteria sia rimossa Un riavvio inatteso del tagliasiepi mentre si rimuove il materiale inceppato pu essere causa d...

Страница 21: ...rie agli ioni di litio La spedizione delle batterie agli ioni di litio soggetta alle norme sulle merci pericolose UN 3480 e UN 3481 Per la spedizione di batterie agli ioni di litio informarsi sulle no...

Страница 22: ...000 4 0 Ah LiHD N ordine 625368000 5 5 Ah LiHD N ordine 625369000 8 0 Ah LiHD N ordine 625549000 10 0 Ah LiHD N ordine 625596000 2 0 Ah Li Ion N ordine 625591000 4 0 Ah Li Ion N ordine 625592000 5 2 A...

Страница 23: ...le condizioni d impiego allo stato dell elettroutensile o degli utensili accessori il carico effettivo pu risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e...

Страница 24: ...dos los interruptores est n apagados y de que la bater a se haya retirado antes de retirar la broza atascada o antes de realizar el mantenimiento de la m quina El funcionamiento inesperado del cortase...

Страница 25: ...on off de forma accidental Retire siempre la bater a si la herramienta est defectuosa Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion est sujeto a la ley de transporte de mercanc as peligros...

Страница 26: ...bater as y accesorios originales de Metabo o CAS Cordless Alliance System A Cargador ASC 55 ASC 145 etc N de pedido 627044000ASC 55 N de pedido 627378000ASC 145 etc B Acumuladores N de pedido 6253670...

Страница 27: ...valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta el ctrica y la comparaci n de diferentes herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o...

Страница 28: ...foi removida antes de remover material cortado encravado ou de efetuar a manuten o da m quina Um funcionamento inesperado do corta sebes durante a remo o de material encravado pode provocar ferimento...

Страница 29: ...da m quina caso a m quina esteja avariada Transporte das baterias de i es de l tio a expedi o de baterias de i es de l tio dever ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigo...

Страница 30: ...ias e acess rios originais Metabo ou CAS Cordless Alliance System A Carregadores ASC 55 ASC 145 etc N de pedido 627044000ASC 55 N de pedido 627378000ASC 145 etc B Baterias N de pedido 625367000 4 0 Ah...

Страница 31: ...enta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el trica ou das ferramentas acopl veis a sobrecarga efetiva poder ser superior...

Страница 32: ...bbar eftersom kniven kan komma i kontakt med dolda elledningar Kontakt mellan kniv och str mf rande ledning kan sp nningss tta maskinens metalldelar s att du f r en st t f H ll alla n tledningar borta...

Страница 33: ...skydd P verkan av h gt buller kan ge h rselskador H ll h nderna borta fr n kniven Se sida 2 1 F rvaringsbeh llare 2 St tskydd med grenmatning 3 Handskydd 4 Bygelhandtag 5 Brytare med bygelhandtag s ke...

Страница 34: ...r f rbrukade batterier till Metabos terf rs ljare Kasta inte batterierna i vattnet G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets dire...

Страница 35: ...SVENSKA sv 35 Vid arbete kan ljudniv n verskrida 80 dB A Anv nd h rselskydd...

Страница 36: ...seen e Pid pensasleikkurista kiinni vain sen eristetyist kahvapinnoista koska leikkuuter voi osua piilossa oleviin s hk johtoihin Ter n koskettaminen s hk virtaa johtavaan johtoon voi tehd my s metall...

Страница 37: ...rist teipill VAROITUS Yleiset vaarat Lue k ytt ohje Suojaa laite kosteudelta l altista sateelle l k yt sateessa tai m r ss pensaikoissa K yt silm suojaimia K yt kuulonsuojaimia Korkea melutaso voi aih...

Страница 38: ...eesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten ja lis tarvikkeiden ymp rist yst v llist h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Akkuja ei saa h vitt talousj ttee...

Страница 39: ...SUOMI fi 39 LpA nen painetaso LWA nen tehotaso KpA KWA ep varmuus LWA G taattu nentehotaso direktiivin 2000 14 EY mukaan K yt ss melutaso voi ylitt 80 dB A K yt kuulosuojaimia...

Страница 40: ...ndtakene p hekksaksen Hvis skruen kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan metalldeler i maskinen settes under spenning og gi elektrisk st t f Hold alle elektriske ledninger borte fra kutteom...

Страница 41: ...lle farer Les bruksanvisningen Beskytt apparatet mot fuktighet Beskyttes mot regn Bruk ikke saksen n r det regner eller n r hekken er v t Bruk vernebriller Bruk h rselvern P virkning av st y kan gi h...

Страница 42: ...du p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com F lg nasjonale forskrifter for milj vennlig kassering og resirkulering av gamle maskiner emballasje og tilbeh r batterier m ik...

Страница 43: ...NORSK no 43 LWA G garantert lydeffektniv i henhold til 2000 14 EF Under arbeid kan lydniv et overskride 80 dB A Bruk h rselsvern...

Страница 44: ...de greb da kniven kan ramme skjulte str mledninger Kontakt mellem kniven og en sp ndingsf rende ledning kan ogs g re maskinens metaldele sp ndingsf rende og f re til elektrisk st d f Hold enhver form...

Страница 45: ...erelle farer L s betjeningsvejledningen Beskyt maskinen mod fugtighed M ikke uds ttes for regn Maskinen m ikke anvendes i regnvejr eller p v de h kke Brug beskyttelsesbriller Brug h rev rn L ngere p v...

Страница 46: ...r om milj venlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Batteripakker m ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Giv defekte eller opbrugte batteripakker til...

Страница 47: ...DANSK da 47 LpA lydtryksniveau LWA lydeffektniveau KpA KWA usikkerhed LWA G garanteret lydeffektniveau iht 2000 14 EF Ved arbejde kan st jniveauet overstige 80 dB A Brug h rev rn...

Страница 48: ...nych przez n d Przed usuni ciem zakleszczonego ci tego materia u lub rozpocz ciem konserwacji maszyny upewni si e wszystkie prze czniki s wy czone oraz e akumulator zosta wyj ty Nieoczekiwane uruchomi...

Страница 49: ...wk adania akumulatora przytrzymywa maszyn w taki spos b aby nie nacisn mimowolnie na wy cznik Z uszkodzonego urz dzenia trzeba zawsze wyj akumulator Transport akumulator w litowo jonowych Warunki prze...

Страница 50: ...alistycznym warsztacie f Stosowa wy cznie oryginalne akumulatory i osprz t Metabo lub CAS Cordless Alliance System A adowarki ASC 55 ASC 145 itd Nr kat 627044000ASC 55 Nr kat 627378000ASC 145 itd B Ak...

Страница 51: ...elektronarz dzia i por wnanie r nych elektronarz dzi W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu elektronarz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Podczas doko...

Страница 52: ...el 52 1 2 3 4 3 2000 14 V 16 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 Metabo Li Ion On Off UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 5...

Страница 54: ...30475 f Metabo CAS Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 627044000ASC 55 627378000ASC 145 B 625367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625549000 10 0 Ah LiHD 625596000 2 0 A...

Страница 55: ...el 55 Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 E 3 U L n0 m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 80 dB A 11 12...

Страница 56: ...a beszorult lenyesett anyagot elt vol tan vagy karbantartan a g pet A s v nyv g v ratlan beindul sa a beszorult anyag elt vol t sa sor n s lyos s r l sekhez vezethet e A s v nyv g t csak a szigetelt m...

Страница 57: ...j koz djon az aktu lisan rv nyes el r sokr l Adott esetben rdekl dj n a sz ll t v llalat n l Tan s tv nnyal ell tott csomagol s a Metabo v llalatt l ig nyelhet Csak akkor adjon fel akkuegys get ha ann...

Страница 58: ...Li Ion stb C S v nyv g olaj biol giailag lebonthat dobozban 1 liter Rendel si sz m 630475000 D S v nyv g olaj biol giailag lebonthat pump s dobozban 0 3 liter Rendel si sz m 630474000 A teljes tartoz...

Страница 59: ...t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becsl shez vegye figyelembe a munkasz neteket s az alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en alkalmazott becs lt rt...

Страница 60: ...ru 60 1 2 3 4 3 2000 14 E V 16 1 2 3 4...

Страница 61: ...ru 61 Metabo UN 3480 UN 3481 Metabo 2 5...

Страница 62: ...7 2 10 6 30474 Metabo 6 30475 f Metabo CAS Cordless Alliance System A ASC 55 ASC 145 627044000ASC 55 627378000ASC 145 B 625367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625549000 10...

Страница 63: ...0 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com Metabo 2012 19 3 U L n0 m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 E 80 A EAC Text N RU C DE 09 00206 2...

Страница 64: ...info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 N RU DE 09 00713 20 19 06 2020 17 06 2025 115280 19 2 21 8 21 9 21 10 21 11 7 495 722 61 68 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 Metabowerke GmbH Metaboallee...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7770 0721...

Отзывы: