background image

SUOMI

fi

33

koskevia kansallisia määräyksiä. Ihmisille ja 

ympäristölle ei saa aiheutua mitään vaaraa.

Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille.
Pidätämme oikeuden tehdä teknisen kehityksen 

vaatimia muutoksia.
V

1

= ilmantarve

p

maks.

= suurin sallittu työpaine 

s

= iskuluku 

M

= taltan istukka

K

= männän halkaisija

H

= männän  isku

d

i

= letkun halkaisija (sisä)

C

= liitäntäkierre

A

= mitat: pituus x leveys x korkeus

m

= paino

Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia 

(vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja).

Päästöarvot

Nämä arvot mahdollistavat työkalun päästöjen 

arvioimisen ja erilaisten työkalujen keskinäisen 

vertailun. Kulloisistakin käyttöolosuhteista työkalun 

tai käyttötarvikkeiden kunnosta riippuen todellinen 

kuormitus voi olla kyseisiä arvoja suurempi tai 

pienempi. Huomioi arvioinnissa työtauot ja 

vähäisemmän kuormituksen jaksot. Määritä nämä 

tekijät huomioiden arvioitujen arvojen perusteella 

käyttäjän suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet 

esim. työnjärjestelyyn liittyvät toimenpiteet. 
Värähtely (painotettu tehollinen arvo 

kiihdytyksessä; EN 28927):

a

h

=värähtelyn päästöarvo

K

h

=mittausepävarmuus (värähtely)

Äänitaso (EN ISO 15744):

L

pA

=äänenpainetaso

L

WA

=äänentehotaso

K

pA

, K

WA

=mittausepävarmuus

Käytä kuulosuojaimia!

11. Tekniset tiedot

Содержание DMH 30

Страница 1: ... Notice d utilisation originale 14 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 es Manual original 24 fi Alkuperäinen käyttöohje 29 no Originalbruksanvisning 34 pl Instrukcja oryginalna 39 hu Eredeti használati utasítás 44 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 49 cs Originální návod k použití 55 DMH 30 Set ...

Страница 2: ...2 B A 1 2 5 6 6 3 8 4 7 2x 7 ض NO ...

Страница 3: ...0 8 1 8 x 2 1 8 x 7 7 8 m kg lbs 2 0 4 4 ah Kh m s2 8 5 1 5 LpA KpA dB A 103 3 LWA KWA dB A 114 3 11 1 Serial Number 04115 2 2006 42 EC 3 EN ISO 12100 2010 EN ISO 11148 4 2012 2018 01 04 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Страница 4: ...artung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe des Druckluftwerkzeugs zu lesen und müssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen Das Druckluftwerkzeug sollte ausschließlich von qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet eingestellt oder verwendet werden Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert wer...

Страница 5: ...eug von der Luftversorgung bevor das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteil befestigt oder gewechselt wird Verwenden Sie nur Zubehör das für dieses Gerät bestimmt ist und die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt Verwenden Sie die Meißel niemals als Handwerkzeug Sie sind speziell für den Einsatz in nicht drehenden schlagenden Druckluftwerkzeugen ausgelegt und entspr...

Страница 6: ...belt schmerzt oder sich weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluftwerkzeug ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden Halten Sie das Einsatzwerkzeug nicht mit der freien Hand denn dies hat ei...

Страница 7: ...rieb Druckluftanschluß vorbereiten Gefahr Verwenden Sie keine Schnellverschlusskupplungen direkt am Druckluftanschluss 6 Beiliegende Anschlussstücke für Schnellverschlusskupplungen nie direkt am Druckluftanschluss 6 einschrauben ausschließlich den Schlauchanschluß 7 am Gerät einschrauben und daran den Druckluftschlauch anschließen Die Länge des Druckluftschlauchs zwischen Druckluftanschluss 6 und ...

Страница 8: ...dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt Zubehör Komplettprogramm siehe www metabo com oder Katalog Gefahr Reparaturen an Druckluft werkzeugen dürfen nur Fachkräfte mit original Metabo Ersatzteilen ausführen Mit reparaturbedürftigen Metabo Druckluftwerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo Vertretung Adressen siehe www metabo com Ersatzteillisten können Sie un...

Страница 9: ...perator Never use air tools that have been damaged Look after your air tools carefully Regularly check that all moving parts are functioning correctly without jamming ensure that no parts are broken or damaged to an extent that they affect the opera tion of the air tool Check that all signs and labels are legible and intelligible Have damaged parts repaired or replaced before using the tool Many a...

Страница 10: ...r use in explosive environments and is not insulated against contact with sources of electric power Ensure that the spot where you wish to work is free of power cables gas lines or water pipes e g using a metal detector 4 6 Risks associated with dust and vapours The dust and vapours generated when the air tool is used may carry health risks e g cancer birth defects asthma and or dermatitis it is t...

Страница 11: ...ase there is a problem with the connection between the hose and air tool or between the hoses themselves Ensure that the maximum pressure specified on the air tool is not exceeded Never carry air tools by the hose Secure the air tool if it is operated in a holder Loss of control can cause personal injury 4 10 Additional Safety Instructions If applicable observe any particular health and safety or ...

Страница 12: ...on For details of the maximum permissible supply pressure see the Chapter on Technical Speci fications 3 Connect the air tool to the compressed air sup ply 4 Place chisel on workpiece to be processed 5 To switch on Press switch 4 To switch off Release switch 4 Danger Disconnect the compressed air con nection before carrying out any work Danger Repair and maintenance work other than described in th...

Страница 13: ...he values emitted by other tools The actual values may be higher or lower depending on the particular application and the condition of the tool or acces sory In estimating the values you should also include work breaks and periods of low use Based on the estimated emission values specify protec tive measures for the user for example any organ isational steps that must be put in place Vibration acc...

Страница 14: ...de lire et de bien comprendre les consignes de sécurité avant d assembler d utiliser de réparer d effectuer la maintenance de l outil de remplacer des accessoires ou même de travailler à proximité de l outil pneumatique Dans le cas contraire il peut y avoir des blessures graves Cet outil pneumatique ne doit être assemblé réglé et utilisé que par des personnes dûment qualifiées et formées Il est in...

Страница 15: ...iale ment conçus pour cet appareil et qui sont conformes aux exigences et aux données carac téristiques indiquées dans les présentes instruc tions d utilisation N utilisez en aucun cas les burins en tant qu outil lage manuel Ils sont spécialement conçus pour une utilisation dans des outils pneumatiques sans rotation percussion et ont été soumis à un traite ment thermique en conséquence N utilisez ...

Страница 16: ...r d utiliser l outil pneumatique avertir l employeur et consulter un médecin L outil pneumatique doit être utilisé et entretenu conformément aux recommandations des présentes instructions pour éviter tout renforce ment inutile des vibrations Ne tenez pas l embout avec la main libre car cela a pour conséquence une amplification de l effet de vibration Tenez les poignées au centre et évitez de gliss...

Страница 17: ... raccordement pour accouplements rapides fournies directement sur le raccord pneumatique 6 visser exclusivement le raccord de flexible 7 sur l appareil et y raccorder le flexible à air comprimé La longueur du flexible à air comprimé entre le raccord pneumatique 6 et un accouplement rapide doit être d au moins 20 cm Un accouplement rapide fixé trop près de l appareil peut avoir une défaillance des ...

Страница 18: ...présentes instructions d utilisation Gamme d accessoires complète voir www metabo com ou catalogue Danger Seuls des techniciens compétents sont habilités à réparer les outils pneuma tiques à condition d utiliser des pièces de rechange Metabo d origine Pour toute réparation d un outil pneumatique Metabo contacter l agence Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces de rechange...

Страница 19: ... begrepen Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk letsel Het persluchtgereedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel worden geïnstalleerd of gebruikt Aan het persluchtgereedschap mogen geen wijzi gingen worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effectiviteit van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de risico s voor de bediener verhogen Gebruik nooit b...

Страница 20: ...ken Stompe gereed schappen kunnen trillingen versterken gebruik daarom altijd scherp inzetgereedschap Koel nooit hete accessoire onderdelen in water af Dit kan leiden tot brosheid en voortijdige gebreken Het inzetgereedschap niet gebruiken als hefboom bijv bij het uitbeitelen De beitel kan hierdoor breken of worden beschadigd Werk in kleine deelstukken om te voorkomen dat u vast komt te zitten Voo...

Страница 21: ...nen sterke trillingen ontstaan wanneer u het persluchtgereedschap aan de handgrepen omhoog trekt Houd het persluchtgereedschap vast met een niet al te vaste maar zekere greep en neem de vereiste hand reactiekrachten in acht want het trillingsrisico wordt normaal gesproken groter bij een toenemende grijpkracht 4 9 Extra veiligheidsvoorschriften Perslucht kan tot ernstig letsel leiden Wanneer het pe...

Страница 22: ...p de slan gaansluiting schuiven 2 orenklem over de slangaansluiting schuiven en de beide oren met een geschikte montagetang helemaal dichtknijpen zie pagina 2 afb B 6 2 Persluchtgereedschap gebruiken Gebruik altijd persluchtslangen met een binnendia meter van minstens 9 mm om het volledige vermogen van uw persluchtgereedschap te bereiken Een te geringe binnendiameter kan het vermogen aanmerkelijk ...

Страница 23: ...ijsten kunt u downloaden via www metabo com Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling van afgedankt persluchtgereedschap verpak kingen en toebehoren Personen en leefmilieu mogen niet in gevaar worden gebracht Toelichting bij de gegevens van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe houden V1 luchtverbruik pmax maximaal toela...

Страница 24: ...ajos cerca de la herra mienta neumática es necesario haber leído y entendido las indicaciones de seguridad En caso contrario se puede sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neumática debe ser ajustada configurada o usada únicamente por usuarios calificados y capacitados No está permitido modificar la herramienta Modi ficaciones pueden reducir el efecto de medidas de seguridad y aumentar...

Страница 25: ... en herramientas neumáticas no giratorias golpeadoras y han sido tratadas respectivamente con calor No utilice cinceles sin filo porque en este caso es necesario trabajar con demasiada presión lo cual puede conllevar a fracturas por fatiga de material Herramientas sin filo pueden incrementar aun las vibraciones por lo que se recomienda usar siempre herramientas afiladas No enfríe accesorios calien...

Страница 26: ...puñaduras No agarre la herramienta neumática demasiado fuerte pero lo suficientemente segura obser vando las fuerzas necesarias para contrarrestar el par de giro de la máquina porque el riesgo de vibraciones suele incrementarse mientras mayor es la fuerza que utiliza al agarrar la máquina 4 9 Indicaciones adicionales de seguridad Aire comprimido puede causar lesiones serias Si la herramienta neumá...

Страница 27: ...exión de la manguera Coloque la abrazadera de dos orejas sobre la conexión de la manguera y apriete con una pinza de montaje las dos orejas por completo véase página 2 fig B 6 2 Usar la herramienta neumática A fin de desarrollar la potencia completa de su herramienta neumática utilice siempre mangueras neumáticas con un diámetro interior de por lo menos 9 mm Un diámetro demasiado pequeño puede red...

Страница 28: ...resentante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones necesarias En la página web www metabo com puede descargar listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas neumáticas embalaje y accesorios usados No deben producirse peligros para personas ni para el medio ambiente Notas...

Страница 29: ...matyökalun asetustyöt säätö ja käyttö on sallittua yksinomaan päteville ja koulutetuille käyttäjille Paineilmatyökalua ei saa muuttaa Muutokset voivat vähentää varotoimenpiteiden tehokkuutta ja lisätä käyttäjään kohdistuvia vaaroja Älä missään tapauksessa käytä vaurioituneita paineilmatyökaluja Hoida paineilmatyökaluja hyvin Tarkasta säännöllisesti että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivä...

Страница 30: ...a tai teräväreunainen 4 5 Työpisteeseen liittyvät vaarat Työpisteessä tapahtuvien tapaturmien pääaiheuttajia ovat liukastuminen kompastuminen ja kaatuminen Varo pintoja jotka ovat voineet muuttua paineilmatyökalun käytön takia liukkaiksi ja ilmaletkun aiheuttamaa kompastumisvaaraa Liiku tuntemattomissa ympäristöissä varovasti Siellä voi olla piilossa olevien sähköjohtojen tai muiden syöttöjohtojen...

Страница 31: ...avan iskunkestävyyden omaavasta materiaalista Mikäli käytetään yleiskäyttöisiä kiertoliittimiä sakaraliittimiä lukitustappien täytyy kytkeytyä paikoilleen ja liitoksissa on käytettävä Whipcheck letkunvarmistimia jotka suojaavat käyttäjää ja sivullisia jos letkun ja paineilmatyökalun välinen tai letkujen välinen liitos rikkoutuu Huolehdi siitä että paineilmatyökalussa ilmoitettu maksimipaine ei yli...

Страница 32: ...een lukitusjousi 2 vasteeseen asti paineilmatyökaluun 2 Säädä työpaine mitattuna tuloilmasta paineilmatyökalun ollessa päällekytkettynä Suurin sallittu työpaine katso luku Tekniset tiedot 3 Kytke paineilmatyökalu paineilmansyöttöön 4 Sijoita taltta työstettävälle pinnalle 5 Päällekytkentä Paina kytkintä 4 Poiskytkentä Vapauta kytkin 4 Vaara Ennen kuin alat tekemään töitä irrota työkalu paineilmans...

Страница 33: ...arvot mahdollistavat työkalun päästöjen arvioimisen ja erilaisten työkalujen keskinäisen vertailun Kulloisistakin käyttöolosuhteista työkalun tai käyttötarvikkeiden kunnosta riippuen todellinen kuormitus voi olla kyseisiä arvoja suurempi tai pienempi Huomioi arvioinnissa työtauot ja vähäisemmän kuormituksen jaksot Määritä nämä tekijät huomioiden arvioitujen arvojen perusteella käyttäjän suojaamise...

Страница 34: ...ene og øke risikoen for operatøren Bruk aldri ødelagte trykkluftverktøy Stell godt med trykkluftverktøyet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er deler som er brukket eller skadet og har negativ innvirkning på trykkluftverk tøyets funksjon Kontroller at skilt og merking er fullstendige og lesbare Se til at defekte deler blir reparert eller s...

Страница 35: ...resulterer fra bruk av trykkverk tøyet kan føre til helseproblemer for eksempel kreft fødselsdefekter astma og eller dermatitt Det er viktig å foreta en risikovurdering med hensyn til disse farene og iverksette egnede kontrollmekanismer I risikovurderingen må det tas i betraktning støv som oppstår ved bruk av trykkluftverktøyet og eventuelt også eksisterende støv som virvles opp Trykkluftverktøyet...

Страница 36: ...r at maksimalt arbeidstrykk angitt i de tekniske spesifikasjonene ikke overskrides Verktøyet må ikke overbelastes bruk verktøyet kun i det ytelsesområdet som er oppgitt i de tekniske data Bruk bare trygge smøremidler Sørg for at det er tilstrekkelig ventilasjon på arbeidsplassen Ved økt utstrømming Kontroller trykkluftverktøyet og reparer ved behov Ikke bruk dette verktøyet når du er ukonsentrert ...

Страница 37: ...ehov Rengjør filteret i trykklufttilkoblingen minst en gang i uken Det anbefales å koble en trykkreduksjonsenhet med vannutskiller og smøreapparat før trykkluft verktøyet Ved økt utstrømming av olje elle luft må trykkluft verktøyet kontrolleres og ev utbedres Se kapittel 9 Kontroller hastigheten regelmessig og etter hver gangs bruk og foreta en enkel kontroll av vibra sjonsnivået Unngå kontakt med...

Страница 38: ...o 38 Vibrasjon vektet effektiv akselerasjonsverdi EN 28927 ah Vibrasjonsemisjonsverdi Kh Måleusikkerhet svingning Lydnivå EN ISO 15744 LpA lydtrykknivå LWA lydeffektnivå KpA KWA Måleusikkerhet Bruk hørselsvern ...

Страница 39: ... ustawiania eksploatacji napraw konserwacji i wymiany wyposażenia oraz przed przystąpieniem do pracy w pobliżu narzę dzia pneumatycznego Te wskazówki muszą zostać zrozumiane Jeśli tak nie jest może to prowadzić to poważnych obrażeń cielesnych Narzędzie pneumatyczne powinno być przygoto wywane ustawiane i wykorzystywane wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel Nie wolno przeprowadzać...

Страница 40: ...silania sprężonym powietrzem zanim nastąpi mocowanie lub wymiana narzędzi roboczych lub elementów wyposażenia Wolno stosować wyłącznie wyposażenie które jest przeznaczone dla tego urządzenia i spełnia wymogi i parametry opisane w niniejszej instrukcji obsługi Nigdy nie używać dłut jako narzędzi ręcznych Są one skonstruowane specjalnie do zastosowania w nieobrotowych uderzeniowych narzędziach pneum...

Страница 41: ...ć swojego przełożonego i skonsultować się z leka rzem Narzędzie pneumatyczne należy użytkować i konserwować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji aby uniknąć niepotrzebnego nasilenia się drgań Nie trzymać narzędzia roboczego w powietrzu ponieważ prowadzi to do wzmocnionego dzia łania wibracji Urządzenie trzymać pośrodku zawieszanych uchwytów i unikać wsuwania uchwytów do oporu W przypadku kr...

Страница 42: ...bezpieczeństwo Nie stosować szybkozłączy bezpośrednio na przyłączu sprężonego powietrza 6 Dostarczonych złączek do szybkozłączy nigdy nie przykręcać bezpośrednio do przyłącza sprężonego powietrza 6 do urządzenia wolno przykręcać wyłącznie przyłącze węża 7 a do niego podłączyć wąż sprężonego powietrza Długość węża sprężonego powietrza od przyłącza sprężonego powietrza 6 do szybkozłącza musi wynosić...

Страница 43: ...dzia pneumatycznego i spełnia wymogi i parametry opisane w niniejszej instrukcji obsługi Pełny zestaw akcesoriów patrz na stronie www metabo com lub w katalogu Niebezpieczeństwo Naprawy narzędzia pneumatycznego mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy z użyciem oryginalnych części zamiennych Metabo W sprawie naprawy narzędzi pneumatycznych należy się zwrócić do przedstawicielstwa Me...

Страница 44: ...levegős szerszám közelében végzendő munka előtt el kell olvasni és meg kell érteni Ennek elmu lasztása súlyos testi sérülésekhez vezethet A sűrített levegős szerszámot kizárólag képesített és kiképzett kezelőszemélyzet üzemelheti be állíthatja be és használhatja A sűrített levegős szerszámon nem szabad módo sításokat végrehajtani A módosítások a bizton sági óvintézkedések hatékonyságát csökkent he...

Страница 45: ...n életlen vésőket mert ezekhez túlzottan nagy nyomás szükséges ami fáradásos töréshez vezethet Az életlen szerszámok a rezgések felerősödését okozhatják emiatt mindig éles szerszámokat kell használni Soha ne hűtse le vízben a forró tartozékokat Ez ridegséget és idő előtti tönkremenetelt okozhat Nem használja feszítővasként a betétszerszámot pl feszítéshez mert a véső eltörhet vagy megsérülhet A be...

Страница 46: ...levegő komoly sérüléseket okozhat Ha a sűrített levegős szerszám nincs haszná latban tartozékok cseréje vagy javítási munkák végzése előtt mindig el kell zárni a levegőbeveze tést a levegőtömlőt nyomásmentessé kell tenni és a sűrített levegős szerszámot le kell választani a sűrített levegő bevezetéséről Soha ne irányítsa a levegő áramlását önmagára vagy más személyekre Az ide oda vágódó tömlők kom...

Страница 47: ...egős szerszámot A sűrített levegős szerszám teljesítményének a teljes kihasználásához mindig legalább 9 mm belső átmérőjű sűrítettlevegő tömlőket használjon Túl kis belső átmérő esetén lényegesen csökkenhet a teljesítmény Figyelem A sűrítettlevegő vezeték nem tar talmazhat kondenzvizet Figyelem Ahhoz hogy a szerszám hosszú időn át használatra kész maradjon elegendő en el kell látni pneumatikaolajj...

Страница 48: ... szerszámok csomagolásaik és tartozékaik környezetbarát ártalmatlanításával és újrahasznosításával kapcsolatban tartsa be a helyi előírásokat Tilos személyek és a környezet épségének veszélyeztetése Az adatok értelmezését lásd a 3 oldalon A változtatás jogát a műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk V1 levegőigény pmax maximálisan megengedett üzemi nyomás s ütésszám M vésőbefogó K dugattyúátmérő ...

Страница 49: ...цу только вместе с этими документами Пользователь или работодатель должны оценить все потенциальные опасности которые могут возникать при каждом исполь зовании инструмента Перед наладкой эксплуатацией ремонтом техническим обслуживанием и заменой принадлежностей а также перед началом работ вблизи пневмоинструмента следует ознакомиться с указаниями по технике безопасности В противном случае возможно...

Страница 50: ...жание появления усталости и дискомфорта Нельзя игнорировать такие симптомы как продолжительное недомогание нарушение сердцебиения появление болей мурашек онемения Пользователь должен уведомить об этом своего работодателя и проконсульти роваться с врачом специалистом 4 4 Опасности от используемой оснастки принадлежностей Отсоединяйте пневмоинструмент от системы подачи сжатого воздуха перед установк...

Страница 51: ...струмент следует эксплуатировать и обслуживать в соответствии с приводимыми в настоящем руководстве указаниями во избежание ненужного повышения уровня шума Расходные материалы и рабочий инструмент следует выбирать обслуживать и заменять согласно указаниям из настоящего руковод ства во избежание ненужного повышения уровня шума Запрещается удалять встроенный глушитель Он должен находиться в техничес...

Страница 52: ...итесь под действием нарко тиков алкоголя или лекарств Невниматель ность при работе с инструментом может привести к серьезным травмам Следите за чистотой и порядком на своём рабочем месте Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям Держите пневмоинструмент в недоступном для детей месте Запрещается хранение инструмента вне помещений или во влажных помещениях бе...

Страница 53: ...нте отсоединяйте штуцер подачи сжатого воздуха Опасность Описанные в настоящем раз деле работы по техобслуживанию и ре монту должны выполняться только специали стами Во избежание скоплений пыли и посторонних частиц через каждые 2 часа работы добав ляйте несколько капель машинного масла в зажим долота Путём регулярного технического обслужи вания обеспечьте безопасность пневмоин струмента Проверяйте...

Страница 54: ...ионных мер по защите пользователя с учетом тех или иных значений шума и вибрации Вибрация усреднённое эффективное значение ускорения EN 28927 ah значение вибрации Kh коэффициент погрешности вибрация Уровень шума EN ISO 15744 LpA уровень звукового давления LWA уровень звуковой мощности KpA KWA коэффициент погрешности Надевайте защитные наушники EAC Text Информация для покупателя Страна изготовления...

Страница 55: ... nářadí by měla seřizovat nasta vovat nebo používat výhradně kvalifikovaná a vyškolená obsluha Na pneumatickém nářadí se nesmí provádět žádné úpravy Změny mohou snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhu Nikdy nepoužívejte poškozené pneumatické nářadí Pneumatické nářadí pečlivě ošetřujte Pravidelně kontrolujte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly n...

Страница 56: ...utí nebo pád jsou hlavní příčiny zranění na pracovišti Všímejte si povrchů které mohou být používáním pneumatického nářadí kluzké nezapomeňte že můžete zakopnout o vzduchovou hadici V neznámém prostředí postupujte opatrně Mohou zde hrozit skrytá nebezpečí poranění elek trickým kabelem nebo jinými zásobovacími vede ními Pneumatické nářadí není určeno pro použití ve výbušných atmosférách a není izol...

Страница 57: ...nárazům Používají li se univerzální otočné spojky zubové spojky musí se nasadit aretační kolíky a doporučuje se používat hadicové spojky Whipcheck abyste zajistili ochranu v případě selhání propojení hadice s pneumatickým nářadím nebo vzájemného propojení hadic Zajistěte aby nebyl překročen max tlak uvedený na pneumatickém nářadí Nikdy nenoste pneumatické nářadí za hadici Provozujete li pneumatick...

Страница 58: ...viz strana 2 Nasaďte sekáč do jeho uložení 3 a poté našroubujte přídržnou pružinu 2 až k dorazu na pneumatické nářadí 2 Nastavte pracovní tlak měřeno na přívodu vzduchu při zapnutém pneumatickém nářadí Maximální přípustný pracovní tlak viz kapitola Technické údaje 3 Připojte pneumatické nářadí k zásobování stla čeným vzduchem 4 Nasaďte sekáč na opracovávaný povrch 5 Zapnutí Stiskněte spínač 4 Vypn...

Страница 59: ...ty umožňují odhadnout emise nářadí a porovnat různá nářadí V závislosti na podmínkách použití stavu nářadí nebo použitých nástrojích může být skutečné zatížení vyšší nebo nižší Při odhadování zohledněte přestávky v práci a fáze nižšího zatížení Na základě náležitě přizpů sobených odhadnutých hodnot stanovte ochranná opatření pro uživatele např organizační opatření Vibrace vážená efekt hodnota zryc...

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1560 0118 ...

Отзывы: