background image

POLSKI

pl

45

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

O

ś

wiadczamy na w

ł

asn

ą

 odpowiedzialno

ść

: Te 

pneumatyczne pilniki ta

ś

mowe, oznaczone typem i 

numerem seryjnym *1), spe

ł

niaj

ą

 wszystkie 

obowi

ą

zuj

ą

ce wymogi dyrektyw *2) i norm *3). 

Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3.

To narz

ę

dzie pneumatyczne przeznaczone jest do 

szlifowania na sucho, usuwania zadziorów i polero-

wania metali, drewna, materia

ł

ów drewnopodob-

nych, tworzyw sztucznych i materia

ł

ów budowla-

nych w profesjonalnym zakresie.
Narz

ę

dzie to mo

ż

e by

ć

 zasilane wy

łą

cznie spr

ęż

o-

nym powietrzem. Nie wolno przekracza

ć

 podane-

go na narz

ę

dziu maksymalnego ci

ś

nienia robocze-

go. Narz

ę

dzia pneumatycznego nie wolno zasila

ć

 

wybuchowymi, 

ł

atwopalnymi ani szkodliwymi dla 

zdrowia gazami. Nie u

ż

ywa

ć

 w charakterze d

ź

wig-

ni, narz

ę

dzia do kruszenia ani jako m

ł

ota.

Ka

ż

de inne zastosowanie jest niezgodne z prze-

znaczeniem. U

ż

ytkowanie wbrew przeznaczeniu, 

modyfikacje narz

ę

dzia pneumatycznego lub u

ż

y-

wanie cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

y sprawdzone i do-

puszczone przez producenta, mog

ą

 spowodowa

ć

 

nieprzewidywalne szkody!
Za szkody powsta

ł

e w wyniku u

ż

ytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada 

wy

łą

cznie u

ż

ytkownik.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 ogólnie obowi

ą

zuj

ą

cych prze-

pisów dotycz

ą

cych zapobiegania wypadkom oraz 

za

łą

czonych wskazówek bezpiecze

ń

stwa.

Dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa oraz w 

celu ochrony u

ż

ytkowanego urz

ą

dzenia 

pneumatycznego nale

ż

y zwraca

ć

 uwag

ę

 

na miejsca w tek

ś

cie oznaczone tym 

symbolem!

OSTRZE

Ż

ENIE

 – W celu zminimalizowania 

ryzyka odniesienia obra

ż

e

ń

 nale

ż

y zapo-

zna

ć

 si

ę

 z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi.

OSTRZE

Ż

ENIE Nale

ż

y przeczyta

ć

 

wszystkie wskazówki bezpiecze

ń

stwa i 

instrukcje.

 

Nieprzestrzeganie wskazówek bezpie-

cze

ń

stwa i instrukcji mo

ż

e spowodowa

ć

 pora

ż

enie 

pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa i instrukcje nale

ż

zachowa

ć

 na przysz

ł

o

ść

.

Narz

ę

dzie pneumatyczne przekazywa

ć

 innym 

osobom wy

łą

cznie z do

łą

czon

ą

 dokumentacj

ą

.

- U

ż

ytkownik lub pracodawca u

ż

ytkownika musi 

dokona

ć

 oceny szczególnych zagro

ż

e

ń

, które 

mog

ą

 wyst

ą

pi

ć

 w przypadku ka

ż

dego zastoso-

wania.

- Przed  przyst

ą

pieniem do ustawiania, eksploatacji, 

napraw, konserwacji i wymiany osprz

ę

tu, a tak

ż

przed podj

ę

ciem pracy w pobli

ż

u narz

ę

dzia pneu-

matycznego nale

ż

y przeczyta

ć

 i zrozumie

ć

 wska-

zówki bezpiecze

ń

stwa. W przeciwnym razie mo

ż

doj

ść

 do powa

ż

nych obra

ż

e

ń

 cia

ł

a.

- Narz

ę

dzie pneumatyczne powinno by

ć

 przygoto-

wywane do eksploatacji, ustawiane i u

ż

ytkowane 

wy

łą

cznie przez wykwalifikowany i przeszkolony 

personel.

- Nie wolno dokonywa

ć

 zmian w narz

ę

dziu pneu-

matycznym. Zmiany mog

ą

 zmniejszy

ć

 skutecz-

no

ść

 

ś

rodków bezpiecze

ń

stwa i zwi

ę

kszy

ć

 ryzyko 

dla u

ż

ytkownika.

- Nigdy  nie  u

ż

ywa

ć

 uszkodzonych narz

ę

dzi pneu-

matycznych. Starannie piel

ę

gnowa

ć

 narz

ę

dzia 

pneumatyczne. Nale

ż

y regularnie sprawdza

ć

, czy 

ruchome cz

ęś

ci dzia

ł

aj

ą

 prawid

ł

owo i nie zaklesz-

czaj

ą

 si

ę

, czy nie s

ą

 p

ę

kni

ę

te lub uszkodzone w 

sposób negatywnie wp

ł

ywaj

ą

cy na funkcjono-

wanie narz

ę

dzia pneumatycznego. Kontrolowa

ć

czy etykiety i napisy s

ą

 kompletne i czytelne. 

Przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia uszkodzone cz

ęś

ci 

nale

ż

y odda

ć

 do naprawy lub wymieni

ć

. Przy-

czyn

ą

 wielu wypadków jest niew

ł

a

ś

ciwa konser-

wacja narz

ę

dzi pneumatycznych.

4.1 Zagro

ż

enia stwarzane przez cz

ęś

ci 

wyrzucane w powietrze

Przed przyst

ą

pieniem do wymiany narz

ę

dzi robo-

czych i osprz

ę

tu lub przeprowadzenia ustawie

ń

 lub 

prac konserwacyjnych nale

ż

y od

łą

czy

ć

 narz

ę

dzie 

pneumatyczne od zasilania spr

ęż

onym powie-

trzem.
W razie p

ę

kni

ę

cia obrabianego przedmiotu, 

osprz

ę

tu lub narz

ę

dzia pneumatycznego mo

ż

doj

ść

 do wyrzucenia w powietrze ró

ż

nych cz

ęś

ci z 

du

żą

 pr

ę

dko

ś

ci

ą

.

Podczas pracy, przy wymianie osprz

ę

tu oraz 

podczas prac konserwacyjnych i naprawczych przy 

narz

ę

dziach pneumatycznych nale

ż

y zawsze nosi

ć

 

okulary ochronne odporne na uderzenia. Stopie

ń

 

wymaganej ochrony powinien by

ć

 oceniany dla 

ka

ż

dego zastosowania oddzielnie.

Podczas prac nad g

ł

ow

ą

 nale

ż

y nosi

ć

 kask 

ochronny. Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

, czy nie stwarza si

ę

 

zagro

ż

enia równie

ż

 dla innych osób.

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

, czy obrabiany przedmiot jest 

bezpiecznie zamocowany. 

4.2 Zagro

ż

enia na skutek pochwycenia/nawi-

ni

ę

cia

Nale

ż

y nosi

ć

 odpowiedni

ą

 odzie

ż

. Nie nale

ż

y nosi

ć

 

lu

ź

nego ubrania ani bi

ż

uterii. W

ł

osy, odzie

ż

 i r

ę

ka-

wice nale

ż

y trzyma

ć

 w odpowiedniej odleg

ł

o

ś

ci od 

narz

ę

dzia pneumatycznego i ruchomych cz

ęś

ci. 

Lu

ź

ne ubranie, bi

ż

uteria lub d

ł

ugie w

ł

osy mog

ą

 

zosta

ć

 pochwycone przez poruszaj

ą

ce si

ę

 cz

ęś

ci. 

Istnieje niebezpiecze

ń

stwo odniesienia obra

ż

e

ń

.

1. Deklaracja zgodno

ś

ci

2. U

ż

ycie zgodne z 

przeznaczeniem

3. Ogólne wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa

4. Specjalne wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa

Содержание DBF 457

Страница 1: ...nleitung 4 Original instructions 10 Notice d utilisation originale 16 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 Manual original 28 Alkuper inen k ytt ohje 34 Originalbruksanvisning 40 Oryginalna instrukcj...

Страница 2: ...2 A B C 1 6 2 3 4 5 7 10 11 12 13 14 15 16 10 12 8 9...

Страница 3: ...A mm 390 x 130x 70 m kg lbs 1 5 3 3 ah Kh m s2 0 5 0 56 LpA KpA dB A 86 7 3 LWA KWA dB A 97 7 3 11 2 2006 42 EC 3 EN ISO 12100 2010 EN ISO 11148 8 2011 2015 11 10 Volker Siegle Direktor Produktentsteh...

Страница 4: ...or der Arbeit in der N he des Druckluftwerkzeugs zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte au...

Страница 5: ...Bediener sollte w hrend lang dauernder Arbeiten die K rperhaltung ver ndern was helfen kann Unannehmlichkeiten und Erm dung zu vermeiden Falls beim Bediener Symptome wie z B andauerndes Unwohlsein Be...

Страница 6: ...t dem Druckluftwerkzeug ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu wa...

Страница 7: ...ingen Sie lhre Hand nie in die N he sich drehender Ger teteile oder des sich drehenden Schleifbandes Schleifstaub und hnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen Die zul ssige Bandgeschwindigke...

Страница 8: ...n f hren Die Maschine zuerst einschalten und erst dann auf das Werkst ck aufsetzen Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist Um die volle Leistung Ihre...

Страница 9: ...com herunterladen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltge rechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Druckluftwerkzeuge Verpackungen und Zubeh r Es d rfen keine Gef hrdungen f r Person...

Страница 10: ...ay reduce the efficiency of the safety measures and increase risks for the operator Never use air tools that have been damaged Look after your air tools carefully Regularly check that all moving parts...

Страница 11: ...e workplace Pay attention to surfaces that may have become slippery as a result of using the air tool and also watch that the air hose does not cause someone to trip The air tool is not designed for u...

Страница 12: ...ttention to what you are doing and proceed cautiously when working with an air tool Never use a tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just one moment s careless...

Страница 13: ...loosen screw 14 and remove cover 16 Pull tensioner arm 11 backwards and remove sanding belt 13 Place the new sanding belt on the rollers such that its direction of circulation arrows on the inside of...

Страница 14: ...install a pressure reducer with an air water separator and lubricator upstream of the air tool If a large amount of air or oil is escaping check the air tool and have it maintained if necessary see Se...

Страница 15: ...must be put in place Vibration acceleration value frequency weighted according to EN 28927 ah Vibration emission level Kh Measurement uncertainty vibration Sound level EN ISO 15744 LpA Sound pressure...

Страница 16: ...e r parer d effectuer la maintenance de l outil de remplacer des accessoires ou m me de travailler proximit de l outil pneumatique Dans le cas contraire il y a risque de blessures corporelles graves C...

Страница 17: ...ficilement de garder l quilibre Il est conseill de changer de posture lors des travaux prolong s puisque ceci contribue viter les sensations d sagr ables et la fatigue Si l utilisateur ressent des sym...

Страница 18: ...u sec Si la peau des doigts ou des mains s engourdit qu elle picote qu elle fait mal ou qu elle devient blanche cesser d utiliser l outil pneumatique avertir l employeur et consulter un m decin L outi...

Страница 19: ...tion des tincelles Il est recommand d utiliser un syst me d aspira tion en poste fixe L outil doit tre guid avec les deux mains au niveau des poign es En cas de perte de contr le il y a risque de bles...

Страница 20: ...meulage soit orient e vers le bras de serrage voir figure C Serrer l aide de la vis 10 Fixer la bande de meulage voir chapitre 6 4 R gler le d roulement de la bande voir chapitre 6 5 6 8 Utilisation d...

Страница 21: ...ion d un outil pneumatique Metabo contacter l agence Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pi ces de rechange peuvent tre t l charg es sur le site Internet www metabo com Observez...

Страница 22: ...svoorschriften te worden gelezen en begrepen Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk letsel Het persluchtgereedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel word...

Страница 23: ...te informeren en een gekwalificeerde arts te raadplegen 4 5 Gevaar door toebehoren Maak het persluchtgereedschap los van de pers luchtvoorziening voordat inzetgereedschap of toebehoren worden bevestig...

Страница 24: ...het persluchtgereedschap van de persluchttoevoer te scheiden voordat toebehoren worden vervangen of reparaties worden uitgevoerd Richt de luchtstroom nooit op uzelf of andere personen Rondslaande slan...

Страница 25: ...als volgt ge kenmerkt Gevaar Waarschuwing voor lichamelijk let sel of milieuschade Let op Waarschuwing voor materi le scha de 4 12 Symbolen op het persluchtgereedschap Voor inbedrijfstelling de gebru...

Страница 26: ...s pneumatische olie bij 15 minuten continuge bruik Is het gereedschap meerdere dagen buiten ge bruik geweest de persluchtaansluiting handmatig vullen met ca 5 druppels pneumatische olie Let op Het ger...

Страница 27: ...x maximaal toelaatbare werkdruk BL schuurbandlengte v0 bandsnelheid bij onbelast toerental di slangdiameter binnen C aansluitdraad A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht De vermelde technisc...

Страница 28: ...endido las indicaciones de seguridad En caso contrario se puede sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neum tica debe ser ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y c...

Страница 29: ...debe ignorarse estas se ales de aviso El operador debe informar la situaci n al empleador y consultar a un m dico calificado 4 5 Peligros por accesorios Separe la herramienta neum tica de la alimenta...

Страница 30: ...siempre es recomendable desconectar la alimentaci n de aire despresurizar la manguera neum tica y separar la herramienta neum tica de la alimentaci n neum tica Jam s dirija el caudal de aire a s mismo...

Страница 31: ...ci n Advertencia de da os materiales 4 12 S mbolos en la herramienta neum tica Lea el manual de uso antes de la puesta en marcha Use protecci n ocular Use auriculares protectores Sentido de giro V ase...

Страница 32: ...era Use aire a presi n con aceite montando un vola tilizador de aceite Sin volatilizador de aceite lubricar diariamente a mano en la conexi n de aire a presi n Aprox 3 5 gotas de aceite neum tico para...

Страница 33: ...ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modifica ciones conforme al avance t cnico V1 Requerimiento de aire pmax M xima presi n de trabajo...

Страница 34: ...oja Paineilmaty kalun asetusty t s t ja k ytt on sallittua yksinomaan p teville ja koulutetuille k ytt jille Paineilmaty kalua ei saa muuttaa Muutokset voivat v hent varotoimenpiteiden tehokkuutta ja...

Страница 35: ...a se voi olla kuuma tai ter v reunainen K ytt tarvikkeen suurimman sallitun kierrosluvun t ytyy olla v hint n niin suuri kuin paineilmaty kalussa ilmoitettu enimm iskierrosluku Lis varusteet jotka py...

Страница 36: ...ueella joka on ilmoitettu teknisiss tiedoissa K yt vain soveltuvia voiteluaineita Huolehdi ty pisteen kunnollisesta tuuletuksesta Jos purkausm r kasvaa tarkastuta ja tarvittaessa korjauta paineilmaty...

Страница 37: ...n pit olla kuvassa n ytetyll sallitulla ty alueella katso kuva A sivu 2 Kirist kiristyspultti 2 pit v sti kiinni Tarkasta aina ennen t iden aloittamista ett kiristyspultti 2 on riitt v n kire ll jott...

Страница 38: ...kalun turvallisuus s nn llisell huollolla Tarkasta kierreliitosten kunnollinen kiinnitys tarvittaessa kirist Puhdista paineilmaliit nn ss oleva suodatin v hint n kerran viikossa Suosittelemme kytkem n...

Страница 39: ...suurempi tai pienempi Huomioi arvioinnissa ty tauot ja v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim...

Страница 40: ...ne og ke risikoen for operat ren Bruk aldri delagte trykkluftverkt y Stell godt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er...

Страница 41: ...t det ikke finnes str m vann eller gass ledninger p stedet der du skal arbeide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor 4 7 Farer p grunn av st v og damp St v og r yk som resulterer fra bruk av try...

Страница 42: ...ning Rotete arbeidsomr der og arbeidsomr der uten lys kan f re til ulykker Sikre trykkluftverkt y mot barn Ikke oppbevar verkt yet ubeskyttet utend rs eller i fuktige omgivelser Beskytt trykkluftverkt...

Страница 43: ...rykkluftverkt yet fra trykkluftforsy ningen Reguler slipeb ndet med skruen 10 mens maskinen st r stille slik at b ndet g r midt p slipeb ndrullen 6 6 Sliping Sl p maskinen f r du setter den p emnet Se...

Страница 44: ...verkt yet og som oppfyller kravene og spesifikasjo nene som er nevnt i denne bruksanvisningen Det komplette tilbeh rsprogrammet finner du p www metabo com eller i katalogen Fare Reparasjoner av trykk...

Страница 45: ...ciem pracy w pobli u narz dzia pneu matycznego nale y przeczyta i zrozumie wska z wki bezpiecze stwa W przeciwnym razie mo e doj do powa nych obra e cia a Narz dzie pneumatyczne powinno by przygoto wy...

Страница 46: ...h trudno jest zachowa r wnowag Podczas d ugo trwa ej pracy u ytkownik powinien zmienia postaw poniewa mo e to pom c w unikni ciu nieprzyjemnych odczu i zm czenia Je li u ytkownik zacznie odczuwa sympt...

Страница 47: ...go powiadomi swojego prze o onego i skonsultowa si z lekarzem Narz dzie pneumatyczne nale y u ytkowa i konserwowa zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji aby unikn niepotrzebnego nasilenia si drga...

Страница 48: ...m mo e spowodowa obra enia cia a Nigdy nie trzyma d oni w pobli u obracaj cych si cz ci urz dzenia ani obracaj cej si ta my szlifierskiej Py szlifierski i podobne zanieczyszczenia nale y usuwa wy czni...

Страница 49: ...skierowany by w stron ramienia napinaj cego patrz rysunek C Zamocowa za pomoc ruby 10 Za o y ta m szlifiersk patrz rozdzia 6 4 Ustawi bieg ta my patrz rozdzia 6 5 6 8 U ytkowanie narz dzia pneumatyczn...

Страница 50: ...y u ywaj cy oryginalnych cz ci zamiennych Metabo W sprawie naprawy narz dzi pneumatycznych nale y si zwr ci do przedstawicielstwa Metabo Adresy s podane na stronie www metabo com List cz ci zamiennych...

Страница 51: ...a s r tett leveg s szersz m k zel ben v gzend munka el tt el kell olvasni s meg kell rteni Ennek elmu laszt sa s lyos testi s r l sekhez vezethet A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s...

Страница 52: ...jdalom bizserg s s kets g get rz s vagy merevs g akkor ne hagyja figyelmen k v l ezeket a figyelmeztet jeleket A kezel t j koz tassa ezekr l a munkaad j t s konzult ljon szak k pzett orvossal 4 5 A t...

Страница 53: ...si munk k v gz se el tt mindig el kell z rni a leveg bevezet st a leve g t ml t nyom smentess kell tenni s a s r tett leveg s szersz mot le kell v lasztani a s r tett leveg bevezet s r l Soha ne ir n...

Страница 54: ...llap thassa Ebben az zemeltet si tmutat ban az egyes in form ci kat az al bbi jel l ssel l ttuk el Vesz ly Szem lyi s r l s vagy k rnyezeti k r keletkezhet Figyelem Anyagi k rok keletkezhetnek 4 12 S...

Страница 55: ...3 5 csepp pneumatikaolaj az zemel s minden 15 perc ben folyamatos haszn lat eset n Ha a szersz m t bb napon t zemen k v l volt kb 5 csepp pneumatikaolajat kell k zzel bejuttatni a s r tett leveg csat...

Страница 56: ...veg ig ny pmax maxim lisan megengedett zemi nyom s BL csiszol szalag hossz s ga v0 szalagsebess g resj ratban di t ml tm r bels C csatlakoz menet A m retek hossz x sz less g x magass g m s ly A fenti...

Страница 57: ...ru 57 1 2 3 4 3 4 1 1 2 3 4...

Страница 58: ...ru 58 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7...

Страница 59: ...ru 59 4 8 4 9 4 10 Whipcheck 4 11...

Страница 60: ...ru 60 Metabo P2 30 4 12 2 1 2 3 4 5...

Страница 61: ...ru 61 5 6 7 8 1 4 9 10 11 12 13 14 15 16 6 1 8 6 2 3 6 3 1 2 1 A 2 2 2 1 13 6 4 B 2 14 16 11 13 15 12 16 14 6 5 6 5 10 6 6 6 7 C 2 6 4 10 12 C 10 6 4 6 5 6 8 10 6 10...

Страница 62: ...ru 62 3 5 15 5 1 13 6 4 2 3 4 4 9 4 5 6 9 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax BL v0 di C A x x m 7 8 9 10 11...

Страница 63: ...0 B 01460 19 03 2015 18 03 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke No 103 Chung King N Road S...

Страница 64: ...m e to v st k t k m zran n m Pneumatick n ad by m la se izovat nasta vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na pneumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost...

Страница 65: ...minim ln tak vysok jako maxim ln ot ky uveden na pneumatick m n ad P slu enstv kter se ot rychleji ne je p pustn se m e rozlomit a rozlet t do okol 4 6 Ohro en na pracovi ti Uklouznut zakopnut nebo p...

Страница 66: ...te k pr ci s pneumatick m n ad m rozumn N ad nepou vejte pokud jste unaven nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k Moment nepozornosti p i pou it n ad m e v st k v n m poran n m Udr ujte sv pracovn m s...

Страница 67: ...ad n ad m m e zp sobit poran n 6 4 V m na brusn ho p su Viz obr zek B strana 2 Povolte rukou roub 14 a sejm te kryt 16 T hn te nap nac rameno 11 dozadu a sejm te brusn p s 13 Nov brusn p s nasa te na...

Страница 68: ...ln a po ka d m pou it zkontrolujte ot ky a prove te jednoduchou kontrolu hladiny vibrac Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2730 1115...

Отзывы: