background image

30

ITALIANO

 

Inserire l'astina dell'olio 

1.

Asportare il tappo 

(33)

 dalla car-

cassa del compressore.

 

2.

Inserire al posto del tappo l'astina
dell'olio 

(34)

 fornita. 

Il tappo impedisce che durante il tra-
sporto possa fuoriuscire l'olio. Conser-
vare il tappo per uso futuro. 

Montare il filtro dell'aria 

1.

Rimuovere il tappo dal punto di
accesso dell'aria nella carcassa del
compressore. Conservare il tappo
per uso futuro. 

2.

Avvitare il filtro dell'aria 

(35)

 sul dif-

fusore. 

 

Verifica dello scarico della condensa

Verificare che la vite di scarico 

(36)

presente sul dispositivo di uscita
della condensa sia chiuso. 

 

4.2

Collegamento alla rete

B

Pericolo! Tensione elettrica

 

Utilizzare la macchina esclusi-

vamente in ambienti asciutti. 
Collegare la macchina esclusiva-
mente a una sorgente di energia elet-
trica che soddisfi i seguenti requisiti: 

la presa deve essere installata,
dotata di messa e testata
secondo le norme vigenti;

il fusibile deve essere conforme
ai dati tecnici. 

Il cavo di alimentazione deve essere
collocato in modo da non interferire
col lavoro e da non poter essere dan-
neggiato. 

Verificare sempre che la macchina sia
spenta prima di inserire la spina nella
presa elettrica. 

Proteggere il cavo di alimentazione
dal calore, da fluidi aggressivi e da
bordi taglienti. 

Utilizzare esclusivamente prolunghe
con sezione sufficiente (vedere "Dati
tecnici"). 

Non spegnere il compressore tirando
la spina di collegamento alla rete, ma
utilizzando l'interruttore di accen-
sione e spegnimento. 

Al termine dell'utilizzo, estrarre la
spina dalla presa elettrica. 

4.3

Produzione di aria com-
pressa

1.

Accendere l'apparecchio 

(37)

  e

attendere che venga raggiunta la
pressione massima della caldaia (il
compressore si spegne). 
La pressione della caldaia viene
indicata sul manometro della pres-
sione della caldaia 

(41)

.

2.

Impostare la pressione di regola-
zione sul regolatore di pressione

(38)

. La pressione di regolazione

corrente viene visualizzata sul
manometro della pressione di rego-
lazione 

(40)

A

Attenzione!
La pressione di regolazione

impostata non deve essere superiore

alla pressione massima di esercizio
degli utensili pneumatici collegati. 

3.

Collegare il tubo flessibile di man-
data all'attacco dell'aria compressa

(39)

4.

Collegare l'utensile pneumatico. 
A questo punto è possibile lavorare
con l'utensile pneumatico. 

5.

Se non si continua subito a lavorare,
spegnere l'apparecchio 

(37)

. Quindi

tirare anche il connettore di rete. 

A

Pericolo! 
Prima di ogni operazione

sull'apparecchiatura: 

Spegnere l'apparecchiatura. 

Estrarre il connettore di rete. 

Aspettare fino a che l'apparec-
chiatura sia ferma. 

Assicurarsi che l'apparecchia-
tura e tutti gli utensili pneumatici
utilizzati e gli accessori siano
depressurizzati. 

Lasciare raffreddare l'apparec-
chio e tutti gli utensili pneumatici
e gli accessori utilizzati. 

Dopo avere eseguito qualsiasi opera-
zione sull'apparecchiatura: 

Rimettere in funzione tutti i dispo-
sitivi di sicurezza e controllarli. 

Assicurarsi che non si trovino
utensili o materiale simile sulla
macchina o nella macchina. 

Gli interventi di manutenzione o ripa-
razione non descritti in questa
sezione devono essere effettuati
esclusivamente da personale specia-
lizzato. 

5.1

Manutenzione periodica 

Prima di iniziare a lavorare 

Verificare che i tubi flessibili non
siano danneggiati e, se necessario,
sostituirli. 

Controllare che i raccordi a vite
siano fissati saldamente e, se
necessario, serrarli. 

Verificare che il cavo di alimenta-
zione non sia danneggiato ed even-
tualmente farlo sostituire da un elet-
tricista specializzato. 

Ogni 50 ore di funzionamento 

Controllare il filtro dell'aria 

(42)

 sul

compressore ed eventualmente
pulirlo.

32

33

34

35

36

39

40

37

38

41

5.

Manutenzione

Содержание Classic 250

Страница 1: ...115 170 4197 2905 3 0 Classic 250 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 9 Instructions d utilisation 15 Handleiding 21 Manuale d istruzioni 27 Manual de uso 33 Manual de opera o 39 K0065IVZ fm...

Страница 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Страница 3: ...erheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnell kupplung ungeregelteDruckluft 6 Druckluft Anschluss Schnell kupplung geregelte Druckluft 7 Manometer Regeldruck 8 Manometer Kesseldruck 9 Druckregler 10 Ein...

Страница 4: ...t gestattet Explosive brennbare oder gesundheits gef hrdende Gase d rfen nicht ange saugt werden In explosionsgef hrdeten R umen ist der Betrieb nicht gestattet Jede andere Verwendung ist bestim mungs...

Страница 5: ...flegen Sie das Elektroger t sowie das Zubeh r sorgf ltig Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie das Elektroger t vor jedem Betrieb auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des...

Страница 6: ...ten bis der maximale Kesseldruck erreicht ist Kompressor schaltet ab Der Kesseldruck wird am Kessel druck Manometer 41 angezeigt 2 Regeldruck am Druckregler 38 ein stellen Der aktuelle Regeldruck wir...

Страница 7: ...ompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten dann wie der einschalten Motor berhitzt z B durch man gelnde K hlung K hlrippen ver deckt Kompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten Ursache...

Страница 8: ...bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 10 25 25 lmenge bei lwechsel Verdichter l ca 0 19 Abmessungen L nge x Breite x H he mm 565 x 330...

Страница 9: ...ure vessel 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler air not regulated 6 Compressed air outlet quick coupler air regulated 7 Outlet pressure gauge 8 Tank pressure gauge 9 Pressure regulator...

Страница 10: ...the machine or use of parts that are not approved by the equipment manufac turer can cause unforeseeable damage Children juveniles and persons not hav ing been instructed in its usage are not permitt...

Страница 11: ...y installed and meet all conditions necessary for the proper operation of the electric tool Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist Have damaged swit...

Страница 12: ...You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF 37 if you do not continue working imme diately afterwards Unplug after switching OFF A Danger Prior to all servicing Switch Off...

Страница 13: ...ove cause for overheating and allow to cool down for approx 10 minutes then start again Compressor runs but does not build up sufficient pressure Condensate drain of pressure ves sel leaky Check gaske...

Страница 14: ...tension cables at 3 x 1 0 mm2 lead cross section at 3 x 1 5 mm2 lead cross section at 3 x 2 5 mm2 lead cross section m m m 10 25 25 Required oil quantity pump l approx 0 19 Dimensions length x width x...

Страница 15: ...comprim raccord rapide air comprim non r gul 6 Raccord air comprim raccord rapide air comprim r gul 7 Manom tre pression de r gulation 8 Manom tre pression de chaudi re 9 Manostat 10 Interrupteur Marc...

Страница 16: ...sert produire de l air comprim pour outils pneumatiques Il ne doit pas tre utilis dans le domaine m dical agro alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles de plong e Il est interdit d aspirer des...

Страница 17: ...re ou un brouillard toxi que Porter un v tement de travail adapt Le port de chaussures anti d rapantes est recommand pour les travaux en ext rieur A Danger d un d faut de l appareil Entretenir la mac...

Страница 18: ...tiliser comme rallonges des c bles gaine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Carac t ristiques techniques teindre le compresseur en action nant l interrupteur Marche Arr t et non en...

Страница 19: ...ise et le fusible Tension d alimentation trop faible Utiliser comme rallonges unique ment des c bles gaine de caoutchouc de section transver sale suffisante voir Caract risti ques techniques viter d u...

Страница 20: ...l A 6 7 Nombre min de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale maximale avec des c bles de rallonge de 3 x 1 0 mm2 de section transversale de 3 x 1 5 mm2 de section tra...

Страница 21: ...at 4 Veiligheidsklep 5 Perslucht aansluiting snelkop peling ongeregelde perslucht 6 Perslucht aansluiting snelkop peling geregelde perslucht 7 Regeldrukmeter 8 Keteldrukmeter 9 Drukregelaar 10 Hoofdsc...

Страница 22: ...en ontvlambare gassen of gassen die de gezondheid schaden mogen niet aangezogen worden In ruimten met gevaar voor explosie mag het apparaat niet gebruikt worden Elk ander gebruik is verboden Niet toe...

Страница 23: ...Zorg dat het elektrische toestel evenals het toebehoren goed onder houden worden Neem hierbij de onderhoudsvoorschriften in acht Controleer het elektrische toestel voor elk gebruik op eventuele besch...

Страница 24: ...compressor schakelt uit 37 De keteldruk kunt u van de keteldrukmeter 41 aflezen 2 Stel de regeldruk in met de drukre gelaar 38 De huidige regeldruk kunt u van de regeldrukmeter 40 aflezen A Opgelet De...

Страница 25: ...compressor eerst uit met de hoofdschakelaar en schakel hem vervolgens weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelribben Compressor aan de in uitscha kelaar eerst ui...

Страница 26: ...j 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 1 5 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 2 5 mm2 aderdoorsnede m m m 10 25 25 Oliehoeveelheid bij oliewissel compressor l ca 0 19 Afmetingen lengte x breedte x hoogte mm 565 x...

Страница 27: ...compressa innesto rapido aria compressa non regolata 6 Collegamento ad aria compressa innesto rapido aria compressa regolata 7 Manometro pressione di regolazione 8 Manometro pressione della cal daia 9...

Страница 28: ...ntare nonch per il riempimento di bombole per la respirazione non con sentito I gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute non devono essere aspirati Nei locali soggetti a pericolo d esplosione...

Страница 29: ...a massima cura nella manu tenzione dell apparecchio e dei rela tivi accessori seguendo scrupolosa mente le istruzioni Prima di utilizzare l apparecchio verificarne il perfetto funzionamento controllan...

Страница 30: ...ne indicata sul manometro della pres sione della caldaia 41 2 Impostare la pressione di regola zione sul regolatore di pressione 38 La pressione di regolazione corrente viene visualizzata sul manometr...

Страница 31: ...tore di accen sione spegnimento quindi riac cenderlo Il motore surriscaldato ad esem pio a causa del raffreddamento insufficiente alette di raffredda mento coperte Spegnere il compressore utiliz zando...

Страница 32: ...ezione di 3 x 1 0 mm2 con una sezione di 3 x 1 5 mm2 con una sezione di 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 Quantit di olio in caso di cambio dell olio compressore l Circa 0 19 Dimensioni lunghezza x larghezza...

Страница 33: ...nto r pido aire comprimido no regulado 6 Conexi n de aire comprimido acoplamiento r pido aire comprimido regulado 7 Man metro presi n de regula ci n 8 Man metro presi n de reci piente 9 Regulador de p...

Страница 34: ...ticamente No se autoriza su utilizaci n en el sector m dico en el sector alimenticio ni tam poco para llenar botellas de aire respira torio No deben aspirarse gases explosivos combustibles o perjudic...

Страница 35: ...o o cuando se generan nieblas perjudiciales para la salud Utilice ropa de trabajo adecuada Para los trabajos a la intemperie se recomienda el uso de calzado anti deslizante A Peligro por aver a del ap...

Страница 36: ...uficiente v ase Caracter sticas t c nicas No desconecte el compresor desen chufando el cable de alimentaci n de la red sino que utilice el interruptor ON OFF Una vez finalizado el trabajo desen chufe...

Страница 37: ...positivos de seguridad y con trolar que funcionen correcta mente Asegurarse de que sobre la m quina o dentro de ella no se encuentren depositadas herra mientas o similares El compresor no funciona No...

Страница 38: ...lmacenaje funcionamiento C 5 Volumen del dep sito a presi n l 24 Cantidad de salidas de aire 2 N mero de cilindros 1 N de revoluciones min 1 2850 Potencia del motor kW 1 5 Tensi n de conexi n 50 Hz V...

Страница 39: ...ido acoplamento r pido ar comprimido n o regulado 6 Conex o do ar comprimido acoplamento r pido ar comprimido regulado 7 Man metro press o regula o 8 Man metro press o do tambor 9 Regulador de press o...

Страница 40: ...1 Utiliza o adequada Este aparelho serve para gerar ar com primido para ferramentas movidas a ar comprimido A utiliza o na rea m dica produ o de g neros aliment cios e abasteci mento de garrafas de ar...

Страница 41: ...a de use uma m scara respirat ria Use vestu rio de trabalho ade quado Durante os trabalhos ao ar livre recomendamos cal ado anti derrapante A Perigo devido a defici ncias no aparelho el ctrico Conserv...

Страница 42: ...a alcan ada compressor desliga A press o do tanque indicada no man metro de press o do tanque 41 2 Ajuste a press o regula o no regu lador de press o 38 A press o regula o actual indicada no man metro...

Страница 43: ...eiro desligue o compressor atrav s do interruptor Ligar Desli gar depois ligue novamente Motor sobreaquecido por exemplo por arrefecimento insuficiente ale tas de arrefecimento cobertas Em primeiro lu...

Страница 44: ...3 x 1 5 mm2 sec o m dia do condutor com 3 x 2 5 mm2 sec o m dia do condutor m m m 10 25 25 Quantidade de leo durante a mudan a compressor l ca 0 19 Dimens es Comp x Largura x Altura mm 565 x 330 x 575...

Отзывы: