Metabo BS 14.4 Li Скачать руководство пользователя страница 28

ESPAÑOL

es

28

mientas se quita girando el manguito en sentido 

inverso.

2. Sujtar la herramienta de inserción:

Girar el casquillo (1) en el sentido "GRIP, 

CERRAR" hasta superar de manera perceptible 

la resistencia mecánica.

¡Atención! La herramienta no está todavía 

sujeta

. Seguir girando con fuerza (

debe hacer 

"clic"

), hasta el tope. 

Ahora sí

 está tensada la 

herramienta de forma 

segura

Limpieza:

 Sujetar la herramienta de vez en cuando 

en vertical con el portabrocas de sujeción 

rápida hacia abajo y girar el casquillo por 

completo en el sentido "GRIP, CERRAR" para, 

a continuación, volver a girarlo por completo en 

el sentido "ABRIR, RELEASE". De esta 

manera, el polvo acumulado saldrá del 

portabrocas de sujeción rápida.

7.8 Desenroscar el portabrocas

 

 

Fig. H

Para atornillar, seguir los pasos descritos en el 

sentido inverso.

8.1 Sistema multifuncional de supervisión de la 

herramienta

Si la herramienta se apaga por sí sola, es 

porque el sistema electrónico ha activado el 

modo de autoprotección. Suena una señal (pitido 

largo). Ésta se desactiva al cabo de 30 segundos 

como máximo, o bien al soltar el interruptor (10).

A pesar de esta función protectora es posible 

que surja una sobrecarga y como conse-

cuencia de ello un daño de la máquina al realizarse 

ciertas aplicaciones.

Problemas y soluciones:

1.

Batería casi vacía

 

 

Fig. A, B 

(El sistema 

electrónico protege la batería para que no sufra 

daños por descarga profunda).

Cuando la batería está casi vacía, parpadea un 

testigo LED (9). En caso necesario, pulsar el 

botón (6) y comprobar el estado de carga con el 

testigo LED (9). Si la batería está casi vacía, 

cargarla de nuevo!

2. La sobrecarga de la herramienta durante un 

período prolongado provoca la 

desconexión 

por temperatura

.

Dejar enfriar la herramienta o la batería. 
Advertencia: Si la batería está muy caliente, es 

posible enfriarla más rápido con el cargador 

"AIR COOLED". 
Advertencia: La herramienta se enfriará más 

rápido si se deja en funcionamiento en vacío.

3. En caso de 

intensidad excesiva de corriente

 

(como por ejemplo, durante un bloqueo dema-

siado prolongado) la herramienta se apagará.

Desconecte la máquina en el pulsador interruptor 

(10). Después de esto seguir trabajando normal-

mente. Evitar que se vuelva a bloquear.

Utilice exclusivamente baterías y accesorios 

originales de Metabo.
Para consultar el programa completo de 

accesorios, véase www.metabo.com o nuestro 

catálogo.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

deben estar a cargo exclusivamente de 

técnicos electricistas especializados. 
Si su herramienta eléctrica Metabo necesita ser 

reparada, sírvase dirigirse a su representante de 

Metabo. En la página www.metabo.com encontrará 

las direcciones necesarias.
En la página web www.metabo.com puede 

descargar listas de repuestos.

Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales 

relativas a la gestión ecológica de los residuos y al 

reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios 

usados.
Los acumuladores no se deben desechar junto con 

la basura doméstica. Devuelva los acumuladores 

defectuosos o gastados a su distribuidor Metabo
No sumerja en agua el acumulador.

Proteja el entorno y no bote herramientas 

eléctricas ni baterías a la basura doméstica. 

Cumpla con las prescripciones nacionales 

acerca de la separación de residuos y el reciclaje 

de máquinas, embalajes y accesorios inservibles.
Antes de eliminar la máquina, descargue la batería 

que se encuentra en la herramienta eléctrica. 

Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. 

con cinta adhesiva).

 

Fig. I. 

Reservado el derecho a introducir modi-

ficaciones como consecuencia del progreso 

técnico.

U

= tensión de la batería

n

0

 

= Número de revoluciones en ralentí

Par de apriete al atornillar:

M

1

= atornillado blando (madera)

M

3

=  atornillado duro (metal)

M

4

= par de apriete ajustable

Diámetro máximo de broca:

D

1 máx

= en acero

D

2 máx

= en madera blanda

D

3 máx

= en concreto

s

= número máximo de percusiones

m

= peso (con la batería más pequeña)

G

= rosca del husillo

D

 máx.

= anchura del portabrocas

8. Localización de averías

9. Accesorios

10. Reparación

11. Protección ecológica

12. Especificaciones técnicas

Содержание BS 14.4 Li

Страница 1: ...ke gebruiksaanwijzing 18 it Istruzioni originali 22 es Manual original 26 pt Manual original 30 sv Originalbruksanvisning 34 fi Alkuper iset ohjeet 37 no Original bruksanvisning 40 da Original brugsan...

Страница 2: ...7 6 A 14 4 V 1 5 Ah 6 25498 Li Power Compact 14 4 V 3 0 Ah 6 25454 Li Power Extreme 14 4 V 4 0 Ah 6 25526 Li Power Extreme etc 18 V 1 5 Ah 6 25499 Li Power Compact 18 V 3 0 Ah 6 25455 Li Power Extreme...

Страница 3: ...3 50 100 75 25 50 20 ASC 30 36 ASC ultra SC 60 Plus ASC 30 etc 7 1 7 3 7 2 B C D...

Страница 4: ...4 1 Nm Nm max Nm SB SB 18 Li 7 4 7 7 7 5 7 8 3 1 2 E F G H 1 2 3...

Страница 5: ...4 3 1 1 5 3 3 1 8 4 G UNF in 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Dmax mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 ah ID Kh ID m s2 16 1 5 ah D Kh D m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 ah S Kh S m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 2 5 LpA...

Страница 6: ...B mit Hilfe eines Metallsuchger tes Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare Fl ssigkeit austreten Falls Akkufl ssigkeit austritt und mit der Haut in Ber hrung kommt sp len Sie...

Страница 7: ...sam Schnell erster Gang zweiter Gang Schrauben Bohrer ohne Drehmomentbegrenzung Schlagbohren Drehmoment Abb A 1 Schnellspann Bohrfutter 2 H lse Drehmoment Bohren Schlagbohren 3 Schalter 1 2 Gang 4 Dre...

Страница 8: ...h normal weiterarbeiten Vermeiden sie weitere Blockierungen Verwenden Sie nur original Metabo Akkupacks und Metabo Zubeh r Zubeh r Komplettprogramm siehe www metabo com oder Katalog Reparaturen an Ele...

Страница 9: ...sche Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah ID Schwingungsemissionswert Schlagbohren in Beton ah D Schwingungsemissionswert Bohren in Metall a...

Страница 10: ...ith your eyes wash them with clean water and seek medical attention immediately Protect battery packs from water and moisture Do not use faulty or deformed battery packs Do not expose battery packs to...

Страница 11: ...ery pack before use If performance diminishes recharge the battery pack The ideal storage temperature is between 10 C and 30 C 7 2 Removing replacing battery pack Fig C 7 3 Setting direction of rotati...

Страница 12: ...ing and accessories Battery packs must not be disposed of with regular waste Return faulty or used battery packs to your Metabo dealer Do not allow battery packs to come into contact with water To pro...

Страница 13: ...SH en 13 Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty noise level During operation the noise level can exceed 80 dB A Wear ear prote...

Страница 14: ...e comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide d un d tecteur de m tal Une batterie Li Ion d fectueuse peut occasionner une fuite de liquide l g rement acide et inflammable En cas...

Страница 15: ...les contacts de tout court circuit par exemple les isoler l aide de ruban adh sif Les figures se trouvent au d but de la notice d utili sation Signification des symboles Sens de d placement Lent Rapid...

Страница 16: ...t lorsqu il tourne vide 3 L outil s arr te lorsqu il est soumis une trop grande intensit de courant comme c est le cas par exemple lors d un blocage d une certaine dur e Arr ter l outil l aide de la g...

Страница 17: ...moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adapt es en cons quence p ex mesures organi sationnelles Valeur vibratoire totale somme vectorielle tr...

Страница 18: ...bare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt onmiddellijk onder stromend water afspoelen Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt was deze dan uit met schoon...

Страница 19: ...renzing Slagboren Draaimoment Afb A 1 Snelspan boorhouder 2 Huls koppel boren klopboren 3 Schakelaar 1e 2e versnelling 4 Draairichtingsschakelaar instelling van de draairichting transportbeveiliging a...

Страница 20: ...kkeringen voordoen Gebruik alleen originele Metabo accupacks en Metabo toebehoor Compleet toebehorenprogramma zie www metabo com of de catalogus Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend...

Страница 21: ...maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingswaarde vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 ah ID trillingsemissiewaarde klopboren in b...

Страница 22: ...osi pu fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile Se si verifica una perdita di liquido e questo entra in contatto con la pelle risciacquare subito con abbondante acqua Se il liquido entr...

Страница 23: ...illustrazioni sono riportate all inizio delle istru zioni per l uso Spiegazione dei simboli Direzione di movimento Funzionamento lento Funzionamento veloce 1 velocit 2 velocit Viti Punte Senza limita...

Страница 24: ...R COOLED Nota l utensile si raffredda pi velocemente se lo si fa girare a vuoto 3 In caso di un eccessiva intensit di corrente ad es in caso di un bloccaggio prolungato l utensile si arresta Spegnere...

Страница 25: ...opportunamente adattati stabilire misure di sicu rezza per l utilizzatore ad es di carattere organiz zativo Valore totale di vibrazione somma vettoriale delle tre direzioni rilevato secondo la norma...

Страница 26: ...ter as de litio defectuosas puede llegar a salir un l quido ligeramente cido e inflamable En caso de que salga l quido de la bater a y entre en contacto con la piel l vese inmediatamente con abundante...

Страница 27: ...tran al principio del manual de instrucciones Explicaci n de los s mbolos Sentido del movimiento Despacio Deprisa Primera velocidad Segunda velocidad Atornillar Taladrar Sin limitaci n del par de giro...

Страница 28: ...miento en vac o 3 En caso de intensidad excesiva de corriente como por ejemplo durante un bloqueo dema siado prolongado la herramienta se apagar Desconecte la m quina en el pulsador interruptor 10 Des...

Страница 29: ...a valoraci n las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organizaci n Valor total de vib...

Страница 30: ...lho detector de metais As baterias de l tio danificadas podem verter um l quido ligeiramente cido e inflam vel Caso as baterias vertam l quido e o mesmo entre em contacto com a pele dever lavar imedia...

Страница 31: ...ig A 1 Bucha de aperto r pido 2 Casquilho bin rio furar furar com percuss o 3 Interruptor 1 2 velocidade 4 Comutador do sentido de rota o regulagem do sentido de rota o seguran a para trans porte de a...

Страница 32: ...cess rios originais da Metabo Poder consultar o programa completo de acess rios em www metabo com ou no cat logo As repara es de ferramentas el ctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por pesso...

Страница 33: ...ondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de protec o p ex medidas a n vel de organiza o Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc es averiguado conforme norma EN 60...

Страница 34: ...na mot brand ppna aldrig batterierna Vidr r eller kortslut aldrig batteripolerna Ta ut batteriet ur maskinen om maskinen r defekt Ta ut batteriet ur maskinen innan du g r inst llningar eller underh ll...

Страница 35: ...tionsriktning transports k ring startsp rr fig D 7 4 V lja v xell ge fig E Anv nd bara v xelv ljaren 3 n r motorn st r still 7 5 St lla in momentbegr nsning borr slagborrl ge fig F 7 6 Sl P AV st lla...

Страница 36: ...ring och tervinning av uttj nta maskiner f rpack ningar och tillbeh r Ladda ur batteriet i elverktyget f re tervinning S kra kontakterna mot kortslutning isolera t ex med tejp Fig I Vi f rbeh ller oss...

Страница 37: ...heti runsaalla vedell Jos akkunestett joutuu silmiin pese puhtaalla vedell ja hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon Suojaa akut kosteudelta l k yt viallisia tai v ntyneit akkuja l altista akkuja tulell...

Страница 38: ...hon laskiessa Optimaalinen s ilytysl mp tila on 10 30 C 7 2 Akun irrotus asennus Kuva C 7 3 Py rimissuunnan kuljetusvarmistuksen p llekytkent salpa asetus Kuva D 7 4 Vaihteen valinta Kuva E Paina kytk...

Страница 39: ...auta vialliset tai k yt st poistetut akut Metabo kauppiaallesi l heit akkuja veteen Ymp rist n suojelemiseksi l heit k yt st poistettuja s hk ty kaluja ja akkuja talous j tteiden sekaan Noudata k yt s...

Страница 40: ...t vann og straks opps ke lege Batteripakkene m beskyttes mot fuktighet Ikke bruk defekte eller deformerte batteripakker Ikke utsett batteripakkene for pen ild Ikke pne batteripakkene Kontaktene i batt...

Страница 41: ...av dreiemomentbegrensning boring slagboring Fig F 7 6 Sl p av stille inn turtall Fig A Koble til turtall Trykk p bryteren 10 Turtallet kan endres ved at bryteren trykkes inn Stopp Slipp bryterknappen...

Страница 42: ...F lg nasjonale forskrifter for kildesorte ring og resirkulering av gamle maskiner emballa sjer og tilbeh r F r du kasserer batteriet m det lades ut i elektro verkt yet Sikre kontaktene mot kortslutni...

Страница 43: ...l jnene med rent vand og s g straks l ge hvis batteriv sken kommer i jnene Beskyt batteripakker mod fugtighed Brug ingen defekte eller deformerede batteripakker Uds t ikke batteripakker for ild bn ikk...

Страница 44: ...citets og signalvis ning fig B Batteripakken skal oplades f r den f rste ibrugtag ning Genoplad batteripakken n r kapaciteten aftager Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C 7 2...

Страница 45: ...ldningsaffald Returner defekte eller brugte batteripakker til Metabo forhandleren Smid ikke batteripakker i vandet Beskyt milj et og smid ikke el v rkt j og akkuer i husholdningsaffaldet Overhold de n...

Страница 46: ...w efekcie doprowadzi do pora enia pr dem Sprawdzi czy w miejscu wykonywanych prac nie znajduj si adne przewody elektryczne wodoci gowe lub gazowe np za pomoc detektora metali Z uszkodzonych akumulator...

Страница 47: ...owane opakowania s dost pne w Metabo Akumulatory wolno wysy a tylko je eli ich obudowa jest nieuszkodzona i z wn trza nie wydostaje si p yn Przed wysy k wyj akumulator z urz dzenia Zabezpieczy styki p...

Страница 48: ...nia akumulatora nale y go ponownie na adowa 2 D ugotrwa e przeci enie urz dzenia prowadzi do od czenia wskutek przegrzania Nale y odczeka do ostygni cia narz dzia lub akumulatora Wskaz wka Je li akumu...

Страница 49: ...ek trycznego lub narz dzi mocowanych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Warto ci te nale y uwzgl dni dla oszacowania przerw w pracy i faz mniejszego obci enia Ustali na podstawie odpow...

Страница 50: ...el 50 1 2 3 4 J SB Li Ion LED 9 LED 1 2 3 4...

Страница 51: ...el 51 UN 3480 UN 3481 Metabo A 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 LED 10 7 1 B 10 C 30 C 7 2 C 7 3 D 7 4 E 3 5 6 7 Nm...

Страница 52: ...el 52 7 5 F 7 6 A 10 10 7 7 G SB 1 2 1 GRIP GRIP RELEASE 7 8 H 8 1 30 10 1 A B LED 9 6 LED 9 2 AIR COOLED 3 10 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 8 9 10 11...

Страница 53: ...el 53 Metabo I U n0 M1 M3 M4 D1 max D2 max D3 max s m G D max EN 60745 EN 60745 ah ID ah D ah S Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 12...

Страница 54: ...z akkumul torfolyad k kifolyik s rintkez sbe ker l a b r vel azonnal bl tse le b v zzel Ha az akkumul torfolyad k a szem be ker l tiszta v zzel mossa ki s halad ktalanul vesse al mag t orvosi kezel sn...

Страница 55: ...indk t oldal n 5 Nyom gomb az akkuegys g kireteszel s hez 6 A kapacit skijelz nyom gombja 7 Kapacit s s figyelmeztet kijelz 8 Akkuegys g 9 LED l mpa 10 Nyom kapcsol kivitelt l f gg en 7 1 Akkuegys g k...

Страница 56: ...a r gi g pek csomago l sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s val s jrahasznos t s val kapcsolatban Az akkuegys get ne dobja a h ztart si hullad kba Juttassa vissza a s r lt vagy elhaszn l do...

Страница 57: ...rt k csavaroz s t s n lk l Kh Bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g zajszint Munka k zben a zajszint t ll pheti a 80 dB...

Страница 58: ...ru 58 1 2 3 4 J SB 9 1 2 3 4...

Страница 59: ...ru 59 UN 3480 UN 3481 Metabo A 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 7 1 B 10 30 C 7 2 C 7 3 D 5 6 7 Nm...

Страница 60: ...ru 60 7 4 E 3 7 5 F 7 6 A 10 10 7 7 G SB 1 2 1 GRIP ZU GRIP ZU AUF RELEASE 7 8 H 8 1 30 10 1 A B 9 6 9 2 AIR COOLED 3 10 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 8 9 10 11...

Страница 61: ...45 ah ID ah D ah S Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00990 24 11 2017 23 11 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1010 0518...

Отзывы: