background image

54

POLSKI

A

Niebezpieczeństwo! 
Przed wszelkimi pracami przy

urządeniu: 

Wyłączyć urządzenie. 

Wyciągnąć wtyczkę. 

Zaczekać do zatrzymania się
urządzenia. 

Upewnić się, że urządzenie i
wszelkie stosowane narzędzia
pneumatyczne i akcesoria nie są
pod ciśnieniem. 

Po wszelkich pracach przy urządze-
niu: 

Ponownie uruchomić i sprawdzić
wszystkie urządzenia zabez-
pieczające. 

Upewnić się, że w lub na urządze-
niu nie znajdują się żadne narzęd-
zia czy temu podobne. 

Kompresor nie działa: 

Brak napięcia w sieci. 

Sprawdzić kabel, wtyczkę,
gniazdo wtykowe i bezpieczniki. 

Zbyt niskie napięcie sieciowe. 

Należy używać przedłużacze
wyłącznie o odpowiednim prze-
kroju żył (patrz "Dane tech-
niczne"). Przy zimnym urządze-
niu nie stosować przedłużaczy. 

Kompresor został wyłączony przez
wyciągnięcie wtyczki kiedy jeszcze
był w ruchu. 

Wyłączyć kompresor najpierw
wyłącznikiem, a następnie
ponownie włączyć. 

Silnik przegrzany, np. z powodu
braku chłodzenia (zakryte żebra
chłodzące). 

Usunąć powód przegrzania,
ostudzić przez około dziesięć
minut, następnie ponownie
włączyć. 

Kompresor działa, ale nie produkuje 
wystarczającego ciśnienia.

Zawór przeciwzwrotny nieszczelny.

Oddać zawór przeciwzwrotny
fachowcowi do naprawy. 

Urządzenie pneumatyczne nie 
dostaje wystarczającego ciśnienia.

Regulator ciśnienia jest niewystar-
czająco odkręcony.

Odkręcić bardziej regulator ciś-
nienia. 

Połączenie wężęm pomiędzy kom-
presorem a urządzeniem pneumaty-
cznym jest nieszczelne.

Sprawdzić połączenie wężem;
ew. usunąć uszkodzone części. 

A

Niebezpieczeństwo! 
Napraw elektronarzędzi

dokonywać mogą wyłącznie
fachowcy! 

Elektronarzędzia wymagające naprawy
można przesłać na adresy podane na
przedostatniej stronie. 

Proszę przy wysyłce do naprawy opisać
pojawiające sie usterki. 

Opakowanie urządzenia jest w 100 %
przystosowane do recyclingu. 

Wysłużone urządzenia i akcesoria zawi-
erają dużą ilość wartościowych
surowców i tworzyw sztucznych, które
również mogą zostać poddane proce-
sowi recyclingu. 

Instrukcja została wydrukowana na
papierze bielonym bez chloru. 

6.

Problemy i usterki

7.

Naprawy 

8.

Ochrona środowiska 

9.

Dane techniczne

Moc zasysania 

l/min

235

Efektywna wielkość dostawy (strumień objętości) 

l/min

125

Moc napełniania 

l/min

145

Ciśnienie robocze (ciśnienie końcowe kompresji ) 

bar

8

Objętość zbiornika ciśnieniowego 

l

24

Ilość wypustów powietrza 

2

Typ kompresora 

F 245

Ilość cylindrów 

1

Prędkość obrotowa 

min

-1

 2850

Moc silnika 

kW

1,5

Napięcie przyłączeniowe (50 Hz) 

V

230

Prąd znamionowy 

A

6,8

Bezpiecznik sieciowy min.

A

10 zwłoczny

Rodzaj ochrony 

IP 20

Maksymalna całkowita długość przy użyciu kabli przedłużających: 
– przy przekroju żył 3 x 1,0 mm

2

 

– przy przekroju żył 3 x 1,5 mm

2

 

– przy przekroju żył 3 x 2,5 mm

2

 

m
m
m

10
25
25

Rozmiary: szerokośc x głębokość x wysokość 

mm

675 x 355 x 645

Waga 

kg

25,5

Ciśnienie akustyczne w1 m max.

dB (A)

87 ± 3

Содержание Basic 260

Страница 1: ...g Instruction 7 Instructions d utilisation 11 Handleiding 15 Manuale d istruzioni 19 Manual de uso 23 Manual de opera o 27 Betjeningsvejledning 31 Bruksanvisning 35 Bruksanvisning 39 K ytt k sikirja 4...

Страница 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Страница 3: ...erdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Druckregler 8 Manometer Kesseldruck 9 Ein Aus Schalter...

Страница 4: ...rkzeugen Bewahren Sie alle dem Ger t beiliegen den Dokumente sorgf ltig auf Die folgenden Restgefahren bestehen bei Druckluft Werkzeugen grunds tzlich und lassen sich auch durch Sicherheits vorrichtun...

Страница 5: ...cherstellen dass sich keine Werkzeuge oder hnliches an oder in der Maschine befinden Weitergehende Wartungs oder Repa raturarbeiten als die in diesem Kapi tel beschriebenen d rfen nur Fach kr fte durc...

Страница 6: ...thalten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunststoffe die ebenfalls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt 7 Reparatur 8 Umweltschut...

Страница 7: ...ssor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Pressure regulator 8 Tank pressure gauge 9 On Off switch 10 Air intak...

Страница 8: ...ors and air tools were applicable Keep all documents supplied with the machine for future reference The following residual risks do principally exist with air tools and can not even by employing safet...

Страница 9: ...er parts remain on or in the machine Repair and maintenance work other than described in this section must only be carried out by qualified spe cialists 5 1 Periodic maintenance Prior to each use Chec...

Страница 10: ...aterials which can be recycled These instructions are printed on chlo rine free bleached paper 7 Repairs 8 EnvironmentalProtection 9 Technical Specifications Suction capacity l min 235 Free air delive...

Страница 11: ...Vis de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Manostat 8 Manom tre pression de chau di re 9 Interrupte...

Страница 12: ...ues aux chapitres correspondants les consignes de s curit r unies dans le livret rouge fourni avec l appareil le cas ch ant les directives de la caisse professionnelle d assurance maladie ou les presc...

Страница 13: ...ulation para m tr e ne peut tre sup rieure la pression de service maximale des outils pneumatiques raccord s 3 Raccorder le flexible air comprim l alimentation en air comprim 18 4 Brancher l outil air...

Страница 14: ...ord de flexible non tanche entre le compresseur et l outil air comprim Contr ler le raccord de flexible remplacer les pi ces ventuel lement d fectueuses A Danger La r paration d outils lec triques dev...

Страница 15: ...3 5 6 8 9 4 7 10 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Drukregelaar 8 Keteldrukmeter 9 Hoofdschakelaar 10 Lucht...

Страница 16: ...de veiligheidsvoorschriften in het meegeleverde rode boekje eventueel richtlijnen of ongevalpre ventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed schap...

Страница 17: ...persluchtgereedschap aan Nu kunt u met het persluchtgereed schap werken 5 Schakel het apparaat uit wanneer u niet onmiddellijk wenst verder te werken Trek vervolgens ook de net stekker uit het stopco...

Страница 18: ...inding tussen de com pressor en persluchtgereedschap vertoont lekkages Controleer de slangverbinding vervang beschadigde onderdelen indien nodig A Gevaar Reparaties van elektrische machines mogen uits...

Страница 19: ...te di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria com pressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Regolatore di pressione 8 Manometro pressione della cal da...

Страница 20: ...Istituti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le disposizioni sulla pre venzione degli infortuni relative al maneggio dei compressori e degli utensili pneumatici Conservate con cura tut...

Страница 21: ...lacciamento dell aria com pressa 18 4 Allacciare l utensile pneumatico Adesso potete lavorare con l uten sile pneumatico 5 Spegnete l apparecchiatura se non desiderate continuare subito a lavo rare Qu...

Страница 22: ...tra il compressore e l utensile pneuma tico perde Controllare il raccordo per tubo flessibile eventualmente sostitu ire le parti danneggiate A Pericolo Le riparazioni su utensili elett rici devono es...

Страница 23: ...ra vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro presi n de regulaci n 7 Regulador de presi n 8 Man metro presi n...

Страница 24: ...acci dentes en el trabajo estipuladas para el manejo de compresores y herramientas neum ticas Guardar cuidadosamente todos los documentos adjuntos a la m quina Los riesgos restantes descritos a conti...

Страница 25: ...debe ser mayor que la pre si n m xima de trabajo de las herra mienta neum ticas conectadas 3 Conectar la manguera de aire com primido a la conexi n de aire com primido 18 4 Conectar la herramienta ne...

Страница 26: ...m tica no recibe suficiente presi n El regulador de presi n no est abierto suficientemente Abrir m s el regulador de pre si n La conexi n de la manguera entre el compresor y la herramienta neum tica t...

Страница 27: ...ess o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Man metro press o regula o 7 Regulador de press o 8 Man metro press o do tambor 9 I...

Страница 28: ...n o de acidentes no manejo de compressores e ferramentas a ar comprimido Guardar com cuidado todos os docu mentos anexos ao aparelho Existem riscos residuais ao operar ferra mentas a ar comprimido e n...

Страница 29: ...Conectar a mangueira de ar na conex o de ar comprimido 18 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a fer ramenta a ar comprimido 5 Desligar o aparelho quando n o se for tra...

Страница 30: ...abertura do regula dor de press o Liga o de mangueira entre o com pressor e ferramenta a ar compri mido com vazamento Controlar a liga o de man gueira se necess rio substituir pe as danificadas A Per...

Страница 31: ...Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til kondens vand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Trykregulator 8 Manometer kedeltryk 9 Start stop kontakt 1...

Страница 32: ...omgangen med trykluftsv rkt j og kan ikke udelukkes helt ved hj lp af sikker hedsindretninger Der er risiko for ulykker som f lge af udstr mmende trykluft og dele som rives med af trykluften B r alti...

Страница 33: ...dvendigt tilsp ndes disse Kontroller tilslutningskablet for beskadigelser om n dvendigt skal denne erstattes af en elektriker Hver 50 driftstimer Kontroller luftfilteret 19 om n d vendigt reng res de...

Страница 34: ...papir 7 Reparation 8 Milj beskyttelse 9 Tekniske Data Slagvolumen l min 235 Effektiv kapacitet Volumenstr m l min 125 P fyldnings ydelse l min 145 Driftstryk kompressionssluttryk bar 8 Trykbeholdervol...

Страница 35: ...8 9 4 7 10 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Arbeidstrykkmanometer 7 Trykkregulator 8 Manometer p lufttanken 9 P Av bryter 10...

Страница 36: ...str mmer ut og deler som rives med av trykkluft Bruk vernebriller Rett aldri trykkluft mot mennesker eller dyr Kontroller at alt verkt y og tilbeh r som brukes t ler gjeldende arbeids trykk eller at...

Страница 37: ...riftstimer Kontroller luftfilteret 19 og gj r det rent om n dvendig Tapp kondensvannet 20 Hver 250 driftstimer Skift luftfilteret 5 2 Oppbevaring av maski nen 1 Stopp kompressoren og ta ut kon takten...

Страница 38: ...p papir som er blekt uten klor 7 Reparasjon 8 Milj vern 9 Tekniske data Sugeeffekt l min 235 Effektiv ytelse volumgjennomstr mning l min 125 Fylleytelse l min 145 Arbeidstrykk kompresjonens endetrykk...

Страница 39: ...1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondens vatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Tryckregulator 8 Manometer f r matartryck 9 Str mbry...

Страница 40: ...jer kompressorn Nedanst ende risker r alltid f rknip pade med tryckluftsverkyg och kan inte heller elimineras fullst ndigt med hj lp av s kerhetsanordningar Tryckluft som str mmar ut kan dra med sig m...

Страница 41: ...ngarna med avseende p skador och byt ut dem vid behov Kontrollera att alla skruvf rband r fast tdragna eller dra ev t dem Kontrollera n tkabeln med avse ende p skador r den trasig skall den bytas av b...

Страница 42: ...ngen r tryckt p klorfritt oblekt papper 7 Reparation 8 Milj skydd 9 Tekniska data Sugeffekt l min 235 Effektiv matarm ngd volymstr m l min 125 P fyllningskapacitet l min 145 Arbetstryck komprimeringst...

Страница 43: ...0 1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Paineens din 8 S ili paineen manometri 9 P LLE POIS kytkin 10 Ilmansu...

Страница 44: ...a t ysin turvalait teidenkaan avulla Ulos virtaavasta paineilmasta ja paineilman lenn tt mist osista aiheutuva loukkaantumisvaara K yt suojalaseja l koskaan kohdista paineilmaa ihmisi tai el imi kohti...

Страница 45: ...linen huolto Ennen jokaista ty skentelyn aloitta mista Tarkasta paineilmaletkujen mahdol liset vauriot vaihda tarvittaessa Tarkasta ruuviliitoksien kireys kirist tarvittaessa Tarkasta liit nt johdon m...

Страница 46: ...aineita ja muoveja jotka my skin voidaan kierr tysprosessissa k ytt hyv ksi K ytt ohje on painettu ilman klooria val kaistulle paperille 7 Korjaus 8 Ymp rist nsuojelu 9 Tekniset tiedot Imuteho l min...

Страница 47: ...pr sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 szab lyoz nyom s nyom s m r je 7 nyom sszab lyoz 8 tart lynyom s nyom sm r je 9 be...

Страница 48: ...kat adott esetben az gazati balesetbiz tos t ltal a l gs r t k s pr sle veg s szersz mok kezel s re kidol gozott ir nyelveket vagy balesetv delmi el r sokat A k sz l khez tartoz minden m szaki le r st...

Страница 49: ...y az ne l pje t l a csatlakoztatott pr sle veg s szersz m megengedett legna gyobb zemi nyom s nak az rt k t 3 Szerelje a l gt ml t a pr sleveg 18 csatlakoz csonkj n 4 Csatlakoztassa a pr sleveg s szer...

Страница 50: ...kap el g nyom st T ls gosan le van sz k tve a nyom sszab lyoz Nyissa ki jobban a nyom ssza b lyoz t Nem t m r a t ml s csatlakoz s a l gs r t s a pr sleveg s szersz m k z tt Ellen rizze a t ml s csatl...

Страница 51: ...stowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Manometr regulatora ci nienia 7 Regulator ci nienia 8 Manometr ci nienia w zbiorniku...

Страница 52: ...rozdzia ach wskaz wki dotycz ce bezpiec ze stwa pracy w za czonym czer wonym zeszycie ewentualnie wytyczne zwi zk w zawodowych dotycz c bhp w pracy z kompresorami i narz dziami pneumatycznymi Prosz s...

Страница 53: ...Ustawione ci nienie typowe nie mo e by wy sze ni maksymalne ci nienie robocze przy czonych urz dze pneumatycznych 3 Przy czy w powietrza spr onego do przy cza powietrza spr onego 18 4 Przy czy narz dz...

Страница 54: ...cony Odkr ci bardziej regulator ci nienia Po czenie w m pomi dzy kom presorem a urz dzeniem pneumaty cznym jest nieszczelne Sprawdzi po czenie w em ew usun uszkodzone cz ci A Niebezpiecze stwo Napraw...

Страница 55: ...55 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XK0006G fm...

Страница 56: ...3 3 0 57 4 57 4 1 9 57 4 2 57 4 3 57 5 57 5 1 57 5 2 58 6 58 7 58 8 58 9 59 0 9 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 9 9 0 3 1 9 9 9 9 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 A 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 0 9 0...

Страница 57: ...57 3 3 11 0 4 1 0 1 0 2 0 9 9 12 9 9 13 0 4 2 B 0 0 0 0 0 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 0 9 0 5 0 0 0 A 5 1 9 0 0 9 0 9 9 0 0 4 11 12 13 16 17 14 15 18 5...

Страница 58: ...58 50 0 19 20 250 0 5 2 1 2 9 9 3 0 9 0 A A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 A 0 0 0 0 9 100 0 9 9 9 9 9 6 19 20 7 8...

Страница 59: ...235 l min 125 l min 145 bar 8 G l 24 2 F 245 1 9 min 1 2850 kW 1 5 0 50 Hz V 230 A 6 8 0 0 A 10 IP 20 0 9 0 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 0 x 0 x mm 675 x 355 x 645 0 kg 25 5 0 1...

Страница 60: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Отзывы: