background image

14

FRANÇAIS

Contrôler les assemblages par vis et 
les resserrer à fond en cas de 
besoin. 

Vérifier que le câble d'alimentation 
ne présente pas de détériorations et 
le faire remplacer par un électricien 
professionnel s'il y a besoin. 

Toutes les 50 heures de fonction-

nement 

Contrôler le filtre à air 

(17)

 et le net-

toyer si besoin est. 

Evacuer l'eau de condensation 

(18)

.

 

Toutes les 250 heures de fonction-

nement 

Remplacer le filtre à air. 

5.2 Rangement de la 

machine 

1.

Eteindre l'appareil et retirer la fiche 
de contact. 

2.

Ventiler le ballon et tous les outils à 
air comprimé raccordés. 

3.

Ranger la machine de façon à ce 
qu'aucune personne non autorisée 
ne puisse la mettre en marche. 

A

Attention !

 

Ne pas ranger la machine sans 

protection en plein air ni dans un 
endroit humide. 

 

Ne pas poser la machine sur le flanc 
pour sa conservation ou son trans-
port. 

A

Danger ! 

 

Avant d'effectuer des manipu-

lations sur l'appareil : 

Eteindre la machine. 

Retirer la fiche de contact. 

Attendre que l'appareil se soit 
immobilisé. 

S'assurer que l'appareil, tous les 
outils pneumatiques et leurs 
accessoires sont exempts de 
pression. 

Après toute manipulation sur 
l'appareil : 

Remettre tous les dispositifs de 
sécurité en service et les contrô-
ler. 

S'assurer qu'aucun outil ou autre 
objet n'est resté sur ou dans la 
machine. 

Le compresseur ne fonctionne pas : 

Pas de tension secteur. 

Contrôler le câble, la prise et le 
fusible. 

Tension du réseau trop faible. 

Utiliser comme câbles de ral-
longe uniquement des câbles à 
gaine de caoutchouc de section 
transversale suffisante (voir 
"Caractéristiques techniques"). 
Eviter les câbles de rallonge avec 
l'appareil à froid. 

Le compresseur a été éteint par 
retrait de la fiche de contact alors 
qu'il fonctionnait. 

Eteindre le compresseur avec 
l'interrupteur «marche-arrêt», 
puis le rallumer. 

Surchauffe du moteur, p. ex. par 
refroidissement insuffisant (ailettes 
de réfrigération recouvertes). 

Eliminer la cause de surchauffe, 
laisser refroidir le moteur environ 
dix minutes et rallumer l'appareil. 

Le compresseur fonctionne mais ne 

produit pas une pression suffisante.

Valve de retenue non étanche.

Faire réviser la valve de retenue 
dans un atelier spécialisé. 

L'outil pneumatique ne reçoit pas 

assez de pression.

Le manostat n'est pas assez des-
serré.

Dévisser davantage le manostat. 

Raccord de flexible non étanche 
entre le compresseur et l'outil à air 
comprimé.

Contrôler le raccord de flexible ; 
remplacer les pièces éventuel-
lement défectueuses. 

A

Danger ! 

 

La réparation d'outils élec-

triques devra être exclusivement con-
fiée à un électricien professionnel ! 

Les outillages électriques nécessitant 
une réparation peuvent être envoyés à 
la succursale de services après-vente 
de votre pays, dont l'adresse figure avec 
la liste des pièces de rechange. 

Prière de joindre à l'outil expédié une 
description du défaut constaté. 

Le matériau d'emballage de la machine 
est recyclable à 100 %. 

Les machines et accessoires électriques 
qui ne sont plus utilisés contiennent de 
grandes quantités de matières 
premières et de matières plastiques de 
grande qualité pouvant être également 
recyclées. 

Les présentes instructions ont été impri-
mées sur papier blanchi sans chlore. 

6. Problèmes et déran-

gements

17

18

7. Réparations 

8. Protection de l'environ-

nement 

Содержание Basic 240

Страница 1: ...ginales 11 Origineel gebruikaanwijzing 16 Manuale d uso originale 21 Manual de instrucciones original 26 Manual de servi o original 31 Original brugsvejledning 36 Original instruksjonsbok 40 Original...

Страница 2: ...6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3 3 0 5 8 00 3 5 000 5 8 2 3 0000 3 5 8 8 5 8 8 3 5 8 50 3 5 8 5 5 5 5 5 00 8 3 5 3 0...

Страница 3: ...9 4 7 1 Verdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Druckregler 7 Manometer Kesseldruck 8 Ein Aus Schalter 9 Luftfilter...

Страница 4: ...nnbaren Fl ssigkei ten oder Gasen Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe reich fern Lassen Sie w hrend des Betriebs andere Personen nicht das Werkzeug oder das Netzkabel ber hren berlasten Sie dieses Ele...

Страница 5: ...das Netzkabel vor Hitze aggressiven Fl ssigkeiten und schar fen Kanten Verwenden Sie nur Verl ngerungs kabel mit ausreichendem Aderquer schnitt siehe Technische Daten Schalten Sie den Kompressor nicht...

Страница 6: ...entil in Fachwerk statt berholen lassen Druckluftwerkzeug erh lt nicht gen gend Druck Druckregler nicht weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen Schlauchverbindung zwischen Kom pressor und...

Страница 7: ...7 1 Compressor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Pressure regulator 7 Tank pressure gauge 8 On Off switch 9 Air intake filter housin...

Страница 8: ...t was designed for see Technical Specifica tions B Danger Risk of electric shock Do not expose electric tool to rain Do not operate electric tool in damp or wet environment Prevent body contact with e...

Страница 9: ...nnect air hose to compressed air outlet 16 4 Connect air tool You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF if you do not continue working immediately afterwards Unplug after...

Страница 10: ...ied out by qualified electricians only Electric tools in need of repair can be send to the service centre in your coun try See spare parts list for address Please attach a description of the fault to...

Страница 11: ...sseur 2 Ballon 3 Vis de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manostat 7 Manom tre pression de chaudi re 8 Interrupteur marche arr t 9 En...

Страница 12: ...on Veiller un clairage correct Eviter de prendre une position du corps inconfortable Veiller adopter une posi tion stable et garder constamment votre quilibre Ne pas utiliser la machine en pr sence de...

Страница 13: ...ues Installer le c ble d alimentation de fa on ce que celui ci ne g ne pas et ne puisse tre endommag pendant les travaux V rifier chaque fois que la machine est teinte avant d enficher la fiche de con...

Страница 14: ...ction transversale suffisante voir Caract ristiques techniques Eviter les c bles de rallonge avec l appareil froid Le compresseur a t teint par retrait de la fiche de contact alors qu il fonctionnait...

Страница 15: ...rotation tr min 2850 Puissance du moteur kW 1 1 Tension de raccordement 50 Hz V 230 Courant nominal A 6 2 Nombre minimum de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale ma...

Страница 16: ...pslag 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Drukregelaar 7 Keteldrukmeter 8 Hoofdschakelaar 9 Luchtfilterbehui...

Страница 17: ...sfacto ren Zorg dat er goede verlichting is Zorg voor een goede lichaamshouding Zorg ervoor dat u op een stevige onder grond staat en let er vooral op dat u altijd goed in evenwicht bent Gebruik het e...

Страница 18: ...ge nstalleerd geaard en goedgekeurd zekering conform de technische gegevens Het snoer moet zo gelegd worden dat de schaafwerkzaamheden niet bemo eilijkt worden en dat het snoer niet beschadigd kan wor...

Страница 19: ...met voldoende doorsnede zie Tech nische gegevens Vermijd gebruik van een verlengsnoer bij een koud apparaat De compressor werd uitgeschakeld door de netstekker uit het stopcon tact te trekken terwijl...

Страница 20: ...Toerental min 1 2850 Motorvermogen kW 1 1 Voedingsspanning 50 Hz V 230 Nominale stroomsterkte A 6 2 Zekering min A 10 langzaam Beveiligingsklasse IP 20 Maximale totale lengte bij gebruik van verlengs...

Страница 21: ...o a pressione 3 Vite di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria compressa innesto rapido 6 Regolatore di pressione 7 Manometro pressione della caldaia 8 Interruttore acce...

Страница 22: ...o apparecchio elettrico se Vi manca la dovuta concentrazione Tenete in debita considerazione i poten ziali effetti dell ambiente circostante Provvedete ad una buona illuminazione Evitate di assumere p...

Страница 23: ...na soltanto in un ambiente asciutto Utilizzate la macchina solo su una fonte di energia elettrica che soddisfi i seguenti requisiti Prese elettriche installate a regola d arte con messa a terra regola...

Страница 24: ...ore si veda le Caratteristiche tecni che Quando l apparecchiatura fredda evitate la prolunga Il compressore stato spento tirando il connettore di rete mentre era in funzione Spegnere intanto il compre...

Страница 25: ...ndri 1 Velocit min 1 2850 Potenza motore kW 1 1 Tensione di allacciamento 50 Hz V 230 Corrente nominale A 6 2 Fusibile min A 10 ritardato Protezione IP 20 Lunghezza complessiva massima con l utilizzo...

Страница 26: ...si n 3 Tap n para vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Regulador de presi n 7 Man metro presi n de reci piente 8 I...

Страница 27: ...gura y de poder mantener en cual quier momento el equilibrio No utilizar estos aparatos en la cercan a de l quidos inflamables o gases Mantener a los ni os alejados de la zona de trabajo No permitir q...

Страница 28: ...ra y controladas de acuerdo a las prescripciones El valor del fusible debe corres ponder al indicado en las especi ficaciones t cnicas Coloque el cable de alimentaci n de forma que no impida el trabaj...

Страница 29: ...e extensi n con una secci n trans versal suficiente v ase Especi ficaciones t cnicas Evitar el uso de un cable de extensi n si el equipo est fr o El compresor fue desconectado mientras estaba en march...

Страница 30: ...min 1 2850 Potencia del motor kW 1 1 Tensi n de conexi n 50 Hz V 230 intensidad nominal A 6 2 Fusible m nimo A 10 de reacci n lenta Clase de protecci n IP 20 Longitud m xima total utilizando cables de...

Страница 31: ...Tanque de press o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Regulador de press o 7 Man metro press o do tambor 8 Interruptor liga...

Страница 32: ...os p s e assegure sempre o seu equil brio Nunca operar esta m quina na vizi nhan a de gases ou l quidos inflam veis Mantenha crian as completamente fora da zona de perigo N o deixar outras pessoas toc...

Страница 33: ...ca que cumprir os seguintes requisitos Caixa da tomada instalada ater rada e testada de acordo com os regulamentos Protec o por fus veis de acordo com os Dados T cnicos Dispor o cabo el ctrico de tal...

Страница 34: ...n sumo de corrente evitar o uso de cabos de extens o Compressor foi desligado retirando a ficha da tomada durante o funcio namento Primeiro desligar o compressor pelo Interruptor liga desliga depois l...

Страница 35: ...ntidade de cilindros 1 Rota o rpm 2850 Pot ncia do motor kW 1 1 Tens o da conex o 50 Hz V 230 corrente nominal A 6 2 Protec o por fus veis min A 10 inerte Norma de protec o IP 20 Comprimento m ximo ao...

Страница 36: ...6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til kondens vand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Trykregulator 7 Manometer kedeltryk 8 Start stop kontakt 9 Luftfilterhus...

Страница 37: ...un anvendes inden for det effektomr de der er angivet under de tekniske data B Der er fare pga elektricitet El v rkt jet m ikke uds ttes for regn Maskinen m ikke anvendes i fugtige eller v de omgivels...

Страница 38: ...atoren 15 indstilles A NB Det indstillede regulatortryk m ikke v re h jere end det maksi male arbejdstryk for det tilsluttede trykluftsv rkt j 3 Trykluftslangen p trykluft tilslutnin gen 16 tilsluttes...

Страница 39: ...toren bn mere for trykregulatoren Slangeforbindelsen mellem kom pressor og trykluftsv rkt j er ut t Kontroller slangeforbindelsen udskift om n dvendigt den beskadige del A Fare Reparationer p elv rkt...

Страница 40: ...ikk 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Trykkregulator 7 Manometer p lufttanken 8 P Av bryter 9 Luftfilterhus X...

Страница 41: ...r det som er angitt i de tekniske data B Fare fra elektrisk str m Ikke utsett kompressoren for regn Ikke bruk kompressoren i fuktige eller v te omgivelser Unng ber ring av jordede deler f eks varmeele...

Страница 42: ...mpressoren hvis du ikke skal fortsette arbeidet umiddelbart og dra ut kontakten A Fare Alltid f r arbeid skal utf res p kompressoren Sl av kompressoren Ta ut st pselet Vent til kompressoren st r still...

Страница 43: ...oblingen og bytt om n dvendig A Fare Reparasjoner av elektroverk t y m kun utf res av elektrofagfolk Elektroverkt y som m repareres kan sendes til serviceavdelingen i Norge Adressen finner du p deleli...

Страница 44: ...5 6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondens vatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Tryckregulator 7 Manometer f r matartryck 8 Str mbrytare 9 Luftfilte...

Страница 45: ...Fara f r elektricitet Undvik att uts tta elmaskinen f r regn Anv nd den inte heller p fuktiga eller v ta arbetsplatser Undvik att komma i ber ring med jor dade delar t ex v rmeelement r r spi sar kyls...

Страница 46: ...arbetstrycket f r det anslutna tryck luftsverktyget 3 Anslut tryckluftsslangen till tryck luftsanslutningen 16 4 Anslut tryckluftsverktyget Nu kan du b rja arbeta med tryck luftsverktyget 5 St ng all...

Страница 47: ...ligt ppna tryckregulatorn mer Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg r inte t t Kontrollera slangkopplingen byt ev trasiga delar A Fara Reparationer p elververktyg f r endast utf ras...

Страница 48: ...5 6 8 9 4 7 1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 Paineens din 7 S ili paineen manometri 8 P LLE POIS kytkin 9 Ilmansuodattimen kotel...

Страница 49: ...sa v lt kehon kosketuksia maa doitettujen osien esim l mp patterit putket hellat j kaapit kanssa l k yt verkkokaapelia sellaisiin tar koituksiin mihin sit ei ole tarkoitettu A Ulos virtaavasta paineil...

Страница 50: ...ty kalun maksimaalinen k ytt paine 3 Liit paineilmaletku paineilmaliit n t n 16 4 Liit paineilmaty kalu Nyt ty skentely paineilmaty kalun kanssa voidaan aloittaa 5 Kytke laite pois p lt jos ty sken te...

Страница 51: ...tar peeksi avaa paineens dint enemm n Kompressorin ja paineilmaty kalun v linen paineilmaletku vuotaa tarkasta letkuliittimet vaihda vau rioituneet osat tarvittaessa A Vaara S hk ty kalujen korjaukse...

Страница 52: ...7 1 l gs r t 2 pr sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 nyom sszab lyoz 7 tart lynyom s nyom sm r je 8 be ki kapcsol 9 l gs...

Страница 53: ...Gondoskodjon a megfelel vil g t sr l Ker lje a nem term szetes testhelyzetet Mindig biztosan lljon a talajon hogy ne vesz thesse el az egyens ly t Ne dolgozzon az elektromos szersz m mal gy l kony fol...

Страница 54: ...kat l sd a M szaki adatok n l A h l zati t pvezet ket gy kell lefek tetni hogy az ne zavarja a munk t s ne s r lhessen meg Mindig ellen rizze hogy ki van e kap csolva a g p miel tt bedugn a h l zati...

Страница 55: ...tos t t Nem el g a h l zati fesz lts g Megfelel rkeresztmetszet hosszabb t t haszn ljon l sd M szaki adatok Ne haszn l jon hosszabb t t amig a k sz l k hideg zem k zben a h l zati dugasz csatlakoz n l...

Страница 56: ...1 Fordulatsz m ford perc 2850 Motorteljes t ny kW 1 1 H l zati fesz lts g 50 Hz V 230 N vleges ram a 6 2 Biztos t min a 10 inerci s V detts gi oszt ly IP 20 Hosszabb t eset n a teljes vezet k legnagy...

Страница 57: ...iowy 3 ruba spustowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia w zbiorniku 8 Przycisk w czni...

Страница 58: ...zymywa porz dek w miejscu pracy nieporz dek w miejscu pracy mo e poci gn za sob przykre konsekwencje Prosz by uwa nym Prosz uwa a na to co Pa stwo robicie Prosz z rozs dkiem przyst powa do pracy Prosz...

Страница 59: ...zywa si gdy przekroczone zostaje maksy malne dopuszczalne ci nienie 4 1 Przed pierwszym urucho mieniem Monta k ek 1 K ka nale y zamontowa zgodnie z rysunkiem 2 Tak na o y ko paki na k ka by zaciski ko...

Страница 60: ...e w lub na urz dze niu nie znajduj si adne narz d zia czy temu podobne Kompresor nie dzia a Brak napi cia w sieci Sprawdzi kabel wtyczk gniazdo wtykowe i bezpieczniki Zbyt niskie napi cie sieciowe Nal...

Страница 61: ...ylindr w 1 Pr dko obrotowa min 1 2850 Moc silnika kW 1 1 Napi cie przy czeniowe 50 Hz V 230 Pr d znamionowy A 6 2 Bezpiecznik sieciowy min A 10 zw oczny Rodzaj ochrony IP 20 Maksymalna ca kowita d ugo...

Страница 62: ...62 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 XK0005G2 fm...

Страница 63: ...63 1 62 2 63 3 63 3 1 63 3 2 63 3 3 64 4 64 4 1 64 4 2 64 4 3 64 5 65 5 1 65 5 2 65 6 65 7 65 8 66 9 66 3 1 3 2 A B A A 2 3...

Страница 64: ...64 A A A A A A 3 3 10 4 1 1 2 11 12 4 2 B 4 3 1 13 14 2 15 4 10 11 12 15 14 13 16...

Страница 65: ...65 A 3 16 4 5 A 5 1 50 17 18 250 5 2 1 2 3 A A 5 6 17 18...

Страница 66: ...vice 100 7 8 9 l min 220 l min 105 l min 110 bar 8 A l 24 F 205 1 min 1 2850 kW 1 1 50 Hz V 230 A 6 2 A 10 IP 20 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 50 x x mm 615 x 325 x 630 kg 21 5 1 m d...

Отзывы: