background image

POLSKI

pl

39

ustawowymi, odpowiednio do lokalizacji i 

sposobu eksploatacji urz

ą

dzenia.

Organy nadzoru mog

ą

 

żą

da

ć

 okazania 

odpowiedniej dokumentacji.

8.2 Regularna konserwacja 

Ka

ż

dorazowo przed rozpocz

ę

ciem pracy

– Sprawdzi

ć

 w

ęż

e pneumatyczne pod k

ą

tem 

uszkodze

ń

, w razie potrzeby wymieni

ć

– Sprawdzi

ć

 prawid

ł

owe dokr

ę

cenie z

łą

cz 

gwintowych, w razie potrzeby dokr

ę

ci

ć

– Sprawdzi

ć

 kabel sieciowy pod k

ą

tem 

uszkodze

ń

, w razie potrzeby zleci

ć

 wymian

ę

 

elektrykowi.

Codziennie

– Spu

ś

ci

ć

 kondensat ze zbiornika ci

ś

nieniowego 

poprzez spust kondensatu (2).

8.3 Przechowywanie urz

ą

dzenia 

1. Wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie i wyj

ąć

 wtyczk

ę

 z 

gniazdka.

2. Zredukowa

ć

 ci

ś

nienie w zbiorniku 

ci

ś

nieniowym i wszystkich pod

łą

czonych 

narz

ę

dziach pneumatycznych.

3. Spu

ś

ci

ć

 kondensat ze zbiornika ci

ś

nieniowego 

poprzez spust kondensatu (2)

4. Przechowywa

ć

 urz

ą

dzenie w sposób 

uniemo

ż

liwiaj

ą

cy jego uruchomienie przez 

osoby nieupowa

ż

nione. 

Uwaga!

Nie przechowywa

ć

 urz

ą

dzenia bez 

odpowiedniego zabezpieczenia na powietrzu ani 

w wilgotnym otoczeniu.

W przypadku ryzyka zamarzni

ę

cia

Uwaga!

Niska temperatura (< 5°C) powoduje uszkodzenie 

urz

ą

dzenia i osprz

ę

tu, poniewa

ż

 zawsze znajduje 

si

ę

 w nich woda! W przypadku zagro

ż

enia 

ujemnymi temperaturami zdemontowa

ć

 

urz

ą

dzenie wraz z akcesoriami i przechowa

ć

 w 

miejscu zabezpieczonym przed mrozem. 

Niebezpiecze

ń

stwo! 

Napraw urz

ą

dzenia mog

ą

 dokonywa

ć

 wy

łą

cznie 

elektrycy! 
W sprawie napraw urz

ą

dze

ń

 Metabo nale

ż

zwraca

ć

 si

ę

 do przedstawicielstwa Metabo. 

Adresy s

ą

 dost

ę

pne na stronie www.metabo.com.

Wykazy cz

ęś

ci zamiennych mo

ż

na pobra

ć

 pod 

adresem www.metabo.com.

Niebezpiecze

ń

stwo! 

Kondensat spuszczany ze zbiornika 

ci

ś

nieniowego zawiera pozosta

ł

o

ś

ci oleju i/lub 

zanieczyszczenia szkodliwe dla 

ś

rodowiska. 

Przekaza

ć

 kondensat do przepisowej utylizacji za 

po

ś

rednictwem odpowiednich punktów zbierania 

odpadów!
Przestrzega

ć

 krajowych przepisów dotycz

ą

cych 

usuwania i recyklingu zu

ż

ytych urz

ą

dze

ń

opakowa

ń

 i akcesoriów.

Dotyczy tylko pa

ń

stw UE: nie wolno 

wyrzuca

ć

 urz

ą

dze

ń

 wraz z odpadami 

komunalnymi! Zgodnie z dyrektyw

ą

 

europejsk

ą

 2012/19/EU o zu

ż

ytych urz

ą

dzeniach 

elektrycznych i elektronicznych oraz jej 

implementacj

ą

 w prawodawstwie krajowym 

zu

ż

yte urz

ą

dzenia musz

ą

 by

ć

 segregowane i 

poddawane odzyskowi surowców wtórnych 

zgodnie z przepisami o ochronie 

ś

rodowiska.

Niebezpiecze

ń

stwo!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

przy urz

ą

dzeniu:

Wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie. Wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 z 

gniazda. Odczeka

ć

 do ca

ł

kowitego zatrzymania 

urz

ą

dzenia. Upewni

ć

 si

ę

ż

e w urz

ą

dzeniu oraz 

wszystkich u

ż

ywanych narz

ę

dziach 

pneumatycznych i elementach osprz

ę

tu zosta

ł

zredukowane ci

ś

nienie. Odczeka

ć

 do ostygni

ę

cia 

urz

ą

dzenia oraz wszystkich u

ż

ywanych narz

ę

dzi 

pneumatycznych i osprz

ę

tu. 

Inne prace ni

ż

 opisane w niniejszym rozdziale 

mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez 

wykwalifikowanych elektryków lub fili

ę

 serwisu w 

danym kraju.

Po uko

ń

czeniu wszelkich prac przy 

urz

ą

dzeniu:

Ponownie w

łą

czy

ć

 wszystkie elementy 

zabezpieczaj

ą

ce i sprawdzi

ć

 ich dzia

ł

anie. 

Upewni

ć

 si

ę

ż

e wewn

ą

trz urz

ą

dzenia nie ma 

ż

adnych narz

ę

dzi ani innych podobnych 

przedmiotów.

Spr

ęż

arka nie dzia

ł

a:

Brak napi

ę

cia sieciowego.

– Sprawdzi

ć

 kabel, wtyczk

ę

, gniazdko i 

bezpiecznik.

Zbyt niskie napi

ę

cie sieciowe.

– U

ż

y

ć

 przed

ł

u

ż

acza o dostatecznym przekroju 

ż

y

ł

 (patrz rozdzia

ł

 12. Dane techniczne). W 

przypadku zimnego urz

ą

dzenia: unika

ć

 

u

ż

ywania przed

ł

u

ż

aczy. W przypadku 

zimnego urz

ą

dzenia: zredukowa

ć

 ci

ś

nienie w 

zbiorniku ci

ś

nieniowym. 

Spr

ęż

arka zosta

ł

a wy

łą

czona w trakcie pracy 

poprzez wyci

ą

gni

ę

cie wtyczki z gniazdka.

– Wy

łą

czy

ć

 najpierw spr

ęż

ark

ę

 za pomoc

ą

 

w

łą

cznika/wy

łą

cznika (8), nast

ę

pnie ponownie 

w

łą

czy

ć

.

Przegrzanie silnika, na przyk

ł

ad wskutek 

niedostatecznego ch

ł

odzenia (zas

ł

oni

ę

te 

ż

eberka ch

ł

odz

ą

ce).

– Wy

łą

czy

ć

 spr

ęż

ark

ę

 za pomoc

ą

 w

łą

cznika/

wy

łą

cznika (8). 

– Usun

ąć

 przyczyn

ę

 przegrzania. Odczeka

ć

 

oko

ł

o dziesi

ę

ciu minut do ostygni

ę

cia

– Ponownie w

łą

czy

ć

 spr

ęż

ark

ę

 za pomoc

ą

 

w

łą

cznika/wy

łą

cznika (8).

Spr

ęż

arka nie wytwarza dostatecznego 

ci

ś

nienia.

Nieszczelny spust kondensatu. 
– Sprawdzi

ć

, czy spust kondensatu (2) jest 

zamkni

ę

ty.

– Sprawdzi

ć

 uszczelk

ę

 

ś

ruby spustowej, w razie 

potrzeby wymieni

ć

.

Nieszczelny zawór zwrotny. 
– Zleci

ć

 napraw

ę

 zaworu zwrotnego w 

specjalistycznym warsztacie. 

Narz

ę

dzia pneumatyczne nie s

ą

 zasilane 

dostatecznym ci

ś

nieniem. 

Regulator ci

ś

nienie nie jest dostatecznie 

otwarty.
– Odkr

ę

ci

ć

 regulator ci

ś

nienia (6) na wi

ę

ksz

ą

 

przepustowo

ść

Nieszczelny w

ąż

 pneumatyczny mi

ę

dzy 

spr

ęż

ark

ą

 a narz

ę

dziem pneumatycznym.

– Sprawdzi

ć

 w

ąż

 pneumatyczny; w razie 

potrzeby wymieni

ć

 uszkodzone elementy. 

Wyja

ś

nienia do informacji podanych na stronie 3.

Prawo do zmian zwi

ą

zanych z post

ę

pem 

technicznym zastrze

ż

one.

A

=wydajno

ść

 na ssaniu

F

=wydajno

ść

 na t

ł

oczeniu

L

eff

=efektywny wydatek powietrza przy 80% 

maks. ci

ś

nienia

p

=maks. ci

ś

nienie

V

=wielko

ść

 zbiornika

a

=liczba wyj

ść

 powietrza

z

=liczba cylindrów

n

0

=maks. pr

ę

dko

ść

 obrotowa

P

1

=nominalny pobór mocy

U

=napi

ę

cie zasilania

I

=pr

ą

d znamionowy

F

min

=min. zabezpieczenie

IP

=stopie

ń

 ochrony

G

=maksymalna  d

ł

ugo

ść

 ca

ł

kowita i 

przekrój 

ż

y

ł

 w przed

ł

u

ż

aczach

A

=wymiary  (d

ł

. x szer. x wys.)

T

max

=maks. temperatura pracy/

przechowywania *

T

min

=min. temperatura pracy/

przechowywania **

m

=ci

ęż

ar

* = 

ż

ywotno

ść

 niektórych komponentów, na 

przyk

ł

ad uszczelki w zaworze zwrotnym, ulega 

znacznemu skróceniu w przypadku u

ż

ytkowania 

spr

ęż

arki przy wysokiej temperaturze 

(maksymalnej temperaturze pracy/

przechowywania i wy

ż

szej).

** = w przypadku temperatury poni

ż

ej min. 

temperatury pracy/przechowywania istnieje 

ryzyko zamarzni

ę

cia kondensatu w zbiorniku 

ci

ś

nieniowym.

Zamieszczone dane techniczne podlegaj

ą

 

tolerancji (odpowiednio do obowi

ą

zuj

ą

cych 

standardów).

Warto

ś

ci emisji

Warto

ś

ci te pozwalaj

ą

 oszacowa

ć

 emisje 

urz

ą

dzenia i porówna

ć

 ró

ż

ne wersje urz

ą

dze

ń

. W 

zale

ż

no

ś

ci od warunków u

ż

ytkowania, stanu 

urz

ą

dzenia lub narz

ę

dzi roboczych rzeczywiste 

obci

ąż

enie mo

ż

e by

ć

 wi

ę

ksze lub mniejsze. 

Podczas dokonywanej oceny nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 

przerwy w pracy i fazy mniejszego obci

ąż

enia. Na 

podstawie odpowiednio dopasowanych warto

ś

ci 

szacunkowych okre

ś

li

ć

 

ś

rodki ochrony dla 

u

ż

ytkownika, np. dzia

ł

ania organizacyjne.

Typowe poziomy ha

ł

asu w ocenie A:

L

pA

=poziom ci

ś

nienia akustycznego

L

WA

=poziom mocy akustycznej

L

WA(G)

=gwarantowany poziom mocy 

akustycznej stosownie do 2000/14/WE

K

pA

, K

WA

= niepewno

ść

 wyznaczenia

Nosi

ć

 ochronniki s

ł

uchu!

Informacje na tabliczce znamionowej:

A

Producent

B

Numer artyku

ł

u, wersji, serii

C

Nazwa urz

ą

dzenia

D

Napi

ę

cie zasilania / cz

ę

stotliwo

ść

E

Nominalny pobór mocy

F

Pr

ą

d znamionowy / stopie

ń

 ochrony

G

Maks. pr

ę

dko

ść

 obrotowa 

H

Maks. ci

ś

nienie

I

Znak CE - niniejsze urz

ą

dzenie spe

ł

nia 

wymogi dyrektyw UE stosownie do deklaracji 

zgodno

ś

ci

J

Rok produkcji

K

Wydajno

ść

 na ssaniu

L

Wydajno

ść

 na t

ł

oczeniu

M

Pr

ę

dko

ść

 obrotowa spr

ęż

arki

N

Liczba cylindrów

O

Wielko

ść

 zbiornika

P

Symbol odpadów (patrz rozdzia

ł

 10.)

9. Naprawa

10. Ochrona 

ś

rodowiska 

11. Problemy i zak

ł

ócenia

12. Dane techniczne 

1~  230 V      50 Hz

P   1,50 kW       S 3    

I = 6,0 A        IP 20

01532XX0

9998812345

Basic 250-24 W OF

 

1

-1

2850 min

220 l/min

120 l/min

2850 min

1

24 l

-1

YYYY

8 bar / 116 psi

B

C

D

E

F

G

H

A

K

L

M

N

O

P

I

J

Содержание Basic 160-6 W OF

Страница 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Страница 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Страница 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Страница 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Страница 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Страница 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Страница 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Страница 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Страница 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Страница 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Страница 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Страница 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Страница 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Страница 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Страница 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Страница 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Страница 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Страница 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Страница 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Страница 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Страница 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Страница 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Страница 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Страница 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Страница 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Страница 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Страница 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Страница 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Страница 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Страница 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Страница 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Страница 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Страница 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Страница 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Страница 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Страница 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Страница 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Страница 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Страница 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Страница 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Страница 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Страница 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Страница 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Страница 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Страница 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Страница 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Страница 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Страница 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Страница 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Отзывы: